Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condivisione dello sforzo
Decisione sulla condivisione dello sforzo
ESD

Traduction de «Decisione sulla condivisione dello sforzo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Decisione n. 406/2009/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 23 aprile 2009, concernente gli sforzi degli Stati membri per ridurre le emissioni dei gas a effetto serra al fine di adempiere agli impegni della Comunità in materia di riduzione delle emissioni di gas a effetto serra entro il 2020 | decisione sulla condivisione dello sforzo | ESD [Abbr.]

décision de répartition de l'effort | Décision n° 406/2009/CE relative à l'effort à fournir par les États membres pour réduire leurs émissions de gaz à effet de serre afin de respecter les engagements de la Communauté en matière de réduction de ces émissions jusqu'en 2020 | décision relative à la répartition de l'effort | décision relative au partage de l'effort


condivisione dello sforzo

répartition de l'effort | répartition des efforts


Decisione del 27 febbraio 2007 sulla modifica della struttura dello spazio aereo svizzero 2007

Décision modifiant la structure de l'espace aérien suisse pour 2007 du 27 février 2007
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La decisione sulla condivisione dello sforzo fissa obiettivi nazionali per le emissioni di gas serra in settori cui il sistema ETS non si applica.

La décision relative à la répartition de l’effort fixe des objectifs nationaux pour les émissions de GES dans les secteurs ne relevant pas du SEQE.


Inoltre la decisione sulla condivisione dello sforzo consente una certa flessibilità agli Stati membri nel conseguimento dei loro obiettivi, sia mediante l’acquisizione di crediti internazionali che mediante scambi con gli Stati membri che hanno superato i loro obiettivi.

Par ailleurs, la directive sur la répartition de l’effort prévoit une certaine souplesse pour les États membres dans la réalisation de leurs objectifs, que ce soit par l'acquisition de crédits internationaux ou par la voie d'échanges avec des États membres qui ont dépassé leurs objectifs.


L’obiettivo di riduzione del 20% delle emissioni di gas serra entro il 2020 rispetto ai livelli del 1990 si iscrive nell’ambito del sistema di scambio di quote di emissione (EU ETS) e della decisione sulla condivisione dello sforzo, che definisce gli obiettivi di riduzione nei settori che non rientrano nell’EU ETS.

La poursuite de l'objectif d’une réduction de 20 % des émissions de GES d'ici à 2020 par rapport au niveau de 1990 s’inscrit dans le cadre du système d'échange de quotas d'émission (SEQE) de l'UE et de la décision sur la répartition de l’effort, qui définit les objectifs de réduction dans les secteurs ne relevant pas du SEQE.


La decisione sulla condivisione dello sforzo fissa obiettivi nazionali per le emissioni di gas serra in settori cui il sistema ETS non si applica.

La décision relative à la répartition de l’effort fixe des objectifs nationaux pour les émissions de GES dans les secteurs ne relevant pas du SEQE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Questa revisione riguarderà i dati sulle emissioni per i settori come l'alloggio, l'agricoltura, i rifiuti e i trasporti (non l'aviazione o il trasporto internazionale), in linea con la decisione sulla condivisione dello sforzo (decisione n. 406/2009/UE).

Cet examen porte sur les données relatives aux émissions des secteurs comme le logement, l’agriculture, les déchets et les transports (hormis l’aviation et le transport maritime international), en conformité avec la décision relative à la répartition des efforts (décision 406/2009/UE).


Le emissioni di gas diversi dall’anidride carbonica in agricoltura sono trattate nella decisione sulla condivisione dello sforzo, mentre le emissioni e gli assorbimenti di CO2 generati dall’uso del suolo e dalla silvicoltura sono esclusi dall’obiettivo di riduzione interna dell’UE, ma considerati nel computo per gli impegni internazionali.

Les émissions autres que de CO2 du secteur agricole relèvent de la décision sur la répartition de l'effort, mais les émissions et absorptions de CO2 liées à l'utilisation des terres et à la foresterie ne sont pas prises en compte dans l'objectif de réduction de l'UE alors qu'elles le sont pour les engagements internationaux.


Sarà effettuata un’ulteriore analisi con l’obiettivo di valutare il potenziale di mitigazione di tali settori e l’impianto delle politiche più appropriato al riguardo, per esempio, una futura decisione sulla condivisione dello sforzo per regolamentare le emissioni di gas a effetto serra dei settori non compresi nel sistema ETS, o uno specifico pilastro a parte, o una combinazione di questi strumenti.

Une analyse plus approfondie sera réalisée pour évaluer le potentiel d'atténuation et déterminer l'approche la plus appropriée, qui pourrait consister, par exemple, en une future décision de répartition de l'effort portant sur les émissions de GES des secteurs hors SEQE, ou en un pilier distinct, ou bien en une combinaison des deux.


Questa revisione riguarderà i dati sulle emissioni per i settori come l'alloggio, l'agricoltura, i rifiuti e i trasporti (non l'aviazione o il trasporto internazionale), in linea con la decisione sulla condivisione dello sforzo (decisione n. 406/2009/UE).

Cet examen porte sur les données relatives aux émissions des secteurs comme le logement, l’agriculture, les déchets et les transports (hormis l’aviation et le transport maritime international), en conformité avec la décision relative à la répartition des efforts (décision 406/2009/UE).


L’obiettivo di riduzione del 20% delle emissioni di gas serra entro il 2020 rispetto ai livelli del 1990 si iscrive nell’ambito del sistema di scambio di quote di emissione (EU ETS) e della decisione sulla condivisione dello sforzo, che definisce gli obiettivi di riduzione nei settori che non rientrano nell’EU ETS.

La poursuite de l'objectif d’une réduction de 20 % des émissions de GES d'ici à 2020 par rapport au niveau de 1990 s’inscrit dans le cadre du système d'échange de quotas d'émission (SEQE) de l'UE et de la décision sur la répartition de l’effort, qui définit les objectifs de réduction dans les secteurs ne relevant pas du SEQE.


Il sistema UE di scambio di emissioni e la decisione sulla condivisione dello sforzo hanno portato all’integrazione del prezzo delle emissioni di gas serra nelle decisioni operative e di investimento delle imprese dell’UE e hanno contribuito ad una significativa riduzione delle stesse emissioni. Tuttavia il forte ruolo del sistema nella promozione degli investimenti a lungo termine nella decarbonizzazione è messo in dubbio, visto che il segnale di prezzo del carbonio è risultato basso e volatile in seguito alla crisi.

Le système d'échange de quotas d'émission de l'UE et la décision sur la répartition de l'effort de réduction ont fait du prix des émissions de gaz à effet de serre (GES) un facteur des décisions opérationnelles et d'investissement dans les entreprises de l'UE, et ont contribué à des réductions substantielles des émissions, mais son rôle de moteur essentiel d'investissements bas carbone à long terme est remis en cause du fait de la faiblesse et de la volatilité du signal de prix qu'il donne en réaction à la crise.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Decisione sulla condivisione dello sforzo' ->

Date index: 2021-03-22
w