Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deliberare in prima e ultima istanza
Sentenza in prima ed ultima istanza

Traduction de «Deliberare in prima e ultima istanza » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deliberare in prima e ultima istanza

juger en premier et dernier ressort


sentenza in prima ed ultima istanza

jugement en premier et dernier ressort
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il nuovo approccio è inoltre maggiormente in linea con i programmi di riforme economiche e contribuisce pertanto a fornire orientamenti più chiari ai paesi dell'allargamento affinché sfruttino i vantaggi di una più stretta integrazione con l'UE prima dell'adesione e, in ultima istanza, soddisfino i criteri economici.

La nouvelle approche est aussi mieux alignée sur les PRE et contribue ainsi à fournir des orientations plus claires aux pays visés par l’élargissement afin qu’ils puissent récolter les avantages d’une intégration plus poussée avec l’UE avant d’adhérer à celle-ci et, en fin de compte, de respecter les critères économiques.


Il RAC ha raccomandato che la restrizione imponga ai fornitori di miscele isolanti in cellulosa di comunicare a valle della catena di approvvigionamento e, in ultima istanza, agli utilizzatori finali (utilizzatori professionali e consumatori) il tasso di carico massimo ammissibile della miscela isolante in cellulosa utilizzata nella prova condotta prima dell'immissione sul mercato per dimostrarne la conformità, ad esempio attraverso la documentazione che accompagna le miscele o l'etichettatura ...[+++]

Il a recommandé que la restriction oblige les fournisseurs de mélanges isolants en cellulose à communiquer en aval de la chaîne d'approvisionnement et, en fin de compte, aux utilisateurs finals (utilisateurs professionnels et consommateurs) le taux de charge maximal admissible du mélange isolant en cellulose utilisé dans l'essai de conformité préalable à la mise sur le marché, par exemple par l'intermédiaire d'une documentation accompagnant les mélanges ou au moyen de l'étiquetage.


La privazione della libertà delle persone vulnerabili prima della condanna dovrebbe essere una misura di ultima istanza, proporzionata e soggetta a condizioni adeguate alle loro esigenze specifiche.

La privation de liberté infligée aux personnes vulnérables avant leur condamnation constitue une mesure de dernier ressort, proportionnée, et se déroule selon des conditions adaptées aux besoins de ces personnes.


Gli Stati membri dovrebbero adottare tutte le disposizioni necessarie affinché la privazione della libertà di una persona vulnerabile prima della condanna sia una misura di ultima istanza, proporzionata e soggetta a condizioni adeguate alle esigenze della persona vulnerabile.

Les États membres devraient prendre toutes les dispositions pour que la privation de liberté infligée aux personnes vulnérables avant leur condamnation constitue une mesure de dernier ressort, proportionnée et se déroulant selon des conditions adaptées aux besoins de ces personnes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La privazione della libertà delle persone vulnerabili prima della condanna dovrebbe essere una misura di ultima istanza, proporzionata e soggetta a condizioni adeguate alle loro esigenze specifiche.

La privation de liberté infligée aux personnes vulnérables avant leur condamnation constitue une mesure de dernier ressort, proportionnée, et se déroule selon des conditions adaptées aux besoins de ces personnes.


Gli Stati membri dovrebbero adottare tutte le disposizioni necessarie affinché la privazione della libertà di una persona vulnerabile prima della condanna sia una misura di ultima istanza, proporzionata e soggetta a condizioni adeguate alle esigenze della persona vulnerabile.

Les États membres devraient prendre toutes les dispositions pour que la privation de liberté infligée aux personnes vulnérables avant leur condamnation constitue une mesure de dernier ressort, proportionnée et se déroulant selon des conditions adaptées aux besoins de ces personnes.


18. invita gli Stati membri a garantire che sia svolta una valutazione d'impatto ambientale prima dell'adozione di qualsiasi decisione relativa alla creazione o costruzione di un nuovo impianto per lo smaltimento dei rifiuti, segnatamente un inceneritore o un impianto di metanizzazione, o come ultima istanza una nuova discarica; ritiene che tali valutazioni debbano essere obbligatorie;

18. invite les États membres à garantir qu'une évaluation des incidences sur l'environnement complète est menée avant toute prise de décision visant à créer ou construire une nouvelle installation de gestion des déchets, notamment un incinérateur, une usine de méthanisation ou, en dernier recours, une nouvelle décharge; considère que ces évaluation devraient être obligatoires;


Resta però decisivo l’atteggiamento delle competenti autorità serbe; in prima e ultima istanza, le esortiamo ad adoperarsi per la tolleranza umana in Voivodina.

Toutefois, c’est l’attitude des autorités serbes compétentes qui est décisive.


Alcune basi di dati registrano anche i beneficiari indebitati[39], quelli nei cui confronti è in corso un procedimento amministrativo[40], i beneficiari cui è stata applicata una sanzione amministrativa[41], quelli perseguiti per infrazioni finanziarie[42] o dichiarati colpevoli di infrazioni finanziarie (in prima o in ultima istanza)[43].

Certaines bases enregistrent également des bénéficiaires endettés [39], ceux contre lesquels une procédure de sanction administrative est en cours [40] ou qui ont été enjoints de s'acquitter d'une sanction administrative [41], ceux poursuivis pour infractions financières [42] ou déclarés coupables d'infractions financières (en première ou dernière instance) [43].


Al fine di consentire una regolare introduzione dell’euro nei futuri Stati partecipanti, deve essere definito un quadro giuridico di riferimento che consenta alle banche centrali nazionali (BCN) di questi Stati membri di prendere a prestito le banconote e le monete in euro dall’Eurosistema con il proposito di effettuare ad esse la consegna anticipata e la consegna anticipata di seconda istanza prima della data di sostituzione del contante, tenendo in considerazione diversi possibili scenari per quest’ ...[+++]

Afin de permettre une introduction harmonieuse de l’euro dans les futurs États membres participants, il convient d’établir un cadre juridique en vertu duquel les banques centrales nationales (BCN) de ces États membres pourront emprunter à l’Eurosystème des billets et pièces en euros aux fins de la préalimentation et de la sous-préalimentation avant le basculement fiduciaire, en prenant en compte différents plans nationaux possibles de basculement fiduciaire.




D'autres ont cherché : Deliberare in prima e ultima istanza     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Deliberare in prima e ultima istanza' ->

Date index: 2021-11-22
w