Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Densità del flusso di potenza
Densità del flusso magnetico
Densità di flusso
Densità di flusso convenzionale
Densità di flusso di particelle
Densità di flusso termico
Densità di potenza
Flusso convenzionale
Flusso di 2200 metri per secondo
Flusso termico specifico
Induzione magnetica
Magnete ad alta densità di flusso magnetico
Q
Tasso di fluenza
Tasso rateo di fluenza di particelle

Traduction de «Densità del flusso magnetico » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
induzione magnetica | densità del flusso magnetico

induction magnétique | densité de flux magnétique


magnete ad alta densità di flusso magnetico

aimant à haute intensité énergétique


densità di flusso convenzionale | densità di flusso di 2200 m/s | flusso convenzionale | flusso di 2200 metri per secondo

densité de flux conventionnel | densité de flux de 2200 m/s | flux conventionnel


densità del flusso di potenza | densità di potenza

densité surfacique de puissance | densité du flux de puissance


densità di flusso termico | flusso termico specifico [ q ]

densité de flux thermique [ q ]


densità di flusso | densità di flusso di particelle | tasso di fluenza | tasso rateo di fluenza di particelle

fluence de particules
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(f) "valore d'orientamento" e "valore d'azione": parametri direttamente misurabili — dipendenti dalla frequenza — il cui valore quantitativo è stabilito in termini di forza del campo elettrico (E), forza del campo magnetico (H), densità del flusso magnetico (B) e densità di potenza (S), e in rapporto ai quali devono essere adottate una o più misure specificate nella presente direttiva.

(f) "valeur d'orientation" et "valeur déclenchant l'action": les niveaux de paramètres directement mesurables dépendant de la fréquence, exprimés en termes d’intensité de champ électrique (E), d’intensité de champ magnétique (H), d’induction magnétique (B) et de densité de puissance (S), à partir desquels il faut prendre une ou plusieurs mesures prévues dans la présente directive.


(a) la profilassi è realizzata mantenendo gli animali in ottime condizioni mediante un'ubicazione appropriata che tenga in considerazione, tra l'altro, le esigenze delle specie allevate in materia di buona qualità dell'acqua, flusso idrico e velocità di scambio, nonché mediante una progettazione ottimale delle aziende, l'applicazione di buone pratiche di allevamento e di gestione, comprese la pulizia e disinfezione periodiche dei locali, la somministrazione di mangimi di qualità, un'adeguata densità ...[+++]

(a) la prophylaxie est fondée sur l'élevage des animaux dans des conditions optimales par un choix approprié du site, en tenant compte en particulier des besoins des espèces en matière de bonne qualité de l'eau, de débit et de taux de renouvellement, une conception optimale des exploitations, l'application de bonnes pratiques d'élevage et de gestion, notamment la désinfection et le nettoyage réguliers des installations, la qualité élevée des aliments pour animaux, une densité de peuplement adéquate et la sélection des reproducteurs et des souches.


Tra le grandezze sopra citate, possono essere misurate direttamente l’induzione magnetica (B), la corrente di contatto (IC), la corrente attraverso gli arti (IL), l’intensità di campo elettrico (E), l’intensità di campo magnetico (H) e la densità di potenza (S).

Parmi ces grandeurs, l’induction magnétique (B), les courants de contact (IC), les courants induits dans les extrémités (IL), l’intensité de champ électrique (E), l’intensité de champ magnétique (H) et la densité de puissance (S) peuvent être mesurés directement.


Tra le grandezze sopra citate, possono essere misurate direttamente l'induzione magnetica, la corrente di contatto, le intensità di campo elettrico e magnetico e la densità di potenza.

Parmi ces grandeurs, l'induction magnétique, les courants de contact, les intensités de champs électrique et magnétique et la densité de puissance peuvent être mesurés directement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tra le grandezze sopra citate, possono essere misurate direttamente l'induzione magnetica (B), la corrente di contatto (IC), la corrente attraverso gli arti (IL), l'intensità di campo elettrico (E), l'intensità di campo magnetico (H) e la densità di potenza (S).

Parmi ces grandeurs, l'induction magnétique (B), les courants de contact (IC), les courants induits dans les extrémités (IL), l'intensité de champ électrique (E), l'intensité de champ magnétique (H) et la densité de puissance (S) peuvent être mesurés directement.


La densità di popolamento accettabile per una determinata specie può variare in funzione del flusso e della corrente d’acqua, della sua qualità e della dimensione, dell’età, dello stato di salute e dei metodi di nutrimento dei pesci.

La densité de stockage acceptable pour une espèce donnée varie avec le débit et le mode de circulation de l'eau, la qualité de l'eau, la taille des poissons, leur âge, leur état de santé et les méthodes d'alimentation.


Devono avere dimensioni adeguate rispetto alla densità di popolamento prevista e devono poter ricevere il flusso d’acqua necessario.

Les compartiments devraient être d'une taille suffisante pour héberger les poissons à la densité de peuplement requise et devraient pouvoir bénéficier de la circulation d'eau nécessaire.


Tra le grandezze sopra citate, possono essere misurate direttamente l'induzione magnetica, la corrente di contatto, le intensità di campo elettrico e magnetico, e la densità di potenza.

Parmi ces grandeurs, l'induction magnétique, les courants de contact, les intensités de champs électrique et magnétique et la densité de puissance peuvent être mesurés directement.


"valori di azione": l'entità dei parametri direttamente misurabili, espressi in termini di intensità di campo elettrico (E), intensità di campo magnetico (H), induzione magnetica (B) e densità di potenza (S), che determina l'obbligo di adottare una o più delle misure specificate nella presente direttiva.

"valeurs déclenchant l'action": les niveaux de paramètres directement mesurables, indiqués en termes d'intensité de champ électrique (E), d'intensité de champ magnétique (H), d'induction magnétique (B) et de densité de puissance (S), à partir desquels il faut prendre une ou plusieurs des mesures prévues par la présente directive.


b. progettati per funzionare con un tasso di variazione del campo magnetico superiore a 1 × 106 quanti di flusso magnetico per secondo;

b. conçus pour fonctionner avec un taux d'oscillation du champ magnétique de plus de 1 × 106 quanta de flux magnétique par seconde;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Densità del flusso magnetico' ->

Date index: 2023-05-15
w