Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistente dentista
Audiologa
Chiropratico
Chirurgo-dentista
Dentista
Dentista specialista
Dentista specialista in ortodonzia
Guaritore
Medico-dentista
Odontoiatra
Ortodontista
Professioni mediche parallele
Specialista audiologa
Specialista audiologo
Specialista in agopuntura
Specialista in ortognatodonzia
Specialista in osteopatia
Specialista riciclo dell'acqua
Specialista sistemi di riutilizzo dell'acqua
Stomatologo
Tecnico conservazione delle risorse idriche

Traduction de «Dentista specialista » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dentista specialista in ortodonzia | ortodontista | specialista in ortognatodonzia

orthodontiste | spécialiste en orthodontie


odontoiatra | stomatologo | dentista specialista | ortodontista

endodontiste | parodontiste | dentiste spécialiste | orthodontiste


medico-dentista | medico-dentista

médecin-dentiste | médecin-dentiste


chirurgo-dentista | chirurgo-dentista

chirurgien-dentiste | chirurgienne-dentiste


assistente dentista | assistente dentista

dentiste assistant | dentiste assistante


specialista riciclo dell'acqua | specialista sistemi di riutilizzo dell'acqua | specialista raccolta, recupero e riutilizzo acque bianche e grigie | tecnico conservazione delle risorse idriche

agent d’assainissement | technicien en conservation de l’eau | agente d’assainissement | technicien en conservation de l’eau/technicienne en conservation de l’eau


audiologa | specialista audiologo | audiologo/audiologa | specialista audiologa

audiologiste


professioni mediche parallele [ chiropratico | guaritore | specialista in agopuntura | specialista in osteopatia ]

profession médicale parallèle [ acupuncteur | chiropracteur | guérisseur | ostéopathe ]


certificato che abilita ad usare il titolo di dentista specializzato in ortodonzia

certificat conférant le droit d'utiliser le titre de praticien de l'art dentaire spécialisé en orthodontie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
dentista specialista in possesso di un titolo di formazione di cui all’allegato V, punto 5.3.3.

praticien de l’art dentaire spécialiste détenteur d’un titre de formation visé à l’annexe V, point 5.3.3.


L’ammissione alla formazione di dentista specialista è subordinata al compimento e alla convalida di una formazione di dentista base di cui all’articolo 34 o al possesso degli attestati di cui agli articoli 23 e 37».

L’admission à la formation de praticien de l’art dentaire spécialiste suppose l’accomplissement et la validation d’un programme de formation de base de praticien de l’art dentaire telle que visée à l’article 34, ou la possession des documents visés aux articles 23 et 37».


«I corsi di formazione di dentista specialista a tempo pieno hanno una durata minima di tre anni e si svolgono sotto la supervisione delle autorità o degli organi competenti.

«La formation dentaire spécialisée s’effectue à temps plein pendant une durée minimale de trois ans et sous le contrôle des autorités ou des organismes compétents.


L’ammissione alla formazione di dentista specialista è subordinata al compimento e alla convalida di una formazione di dentista base di cui all’articolo 34 o al possesso degli attestati di cui agli articoli 23 e 37».

L’admission à la formation de praticien de l’art dentaire spécialiste suppose l’accomplissement et la validation d’un programme de formation de base de praticien de l’art dentaire telle que visée à l’article 34, ou la possession des documents visés aux articles 23 et 37».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
comunicazione della Commissione — Notifica dei titoli di formazione di medico specialista, infermiere responsabile dell’assistenza generale, dentista specialista, ostetrica e architetto (GU C 137 del 4.6.2008, pag. 8),

la communication de la Commission – Notification de titres de médecin spécialiste, d’infirmier responsable de soins généraux, de praticien de l’art dentaire spécialiste, de sage-femme et d’architecte (JO C 137 du 4.6.2008, p. 8),


Il Portogallo ha notificato i seguenti titoli di dentista specialista in ortodonzia e in chirurgia odontostomatologica (allegato V, punto 5.3.3, della direttiva 2005/36/CE):

Le Portugal a notifié les titres suivants de praticien de l'art dentaire spécialiste en orthodontie et en chirurgie buccale (annexe V, point 5.3.3, de la directive 2005/36/CE):


3) il titolo del capitolo III è sostituito dal testo seguente: "Diplomi, certificati e altri titoli di dentista specialista".

3) L'intitulé du chapitre III est remplacé par le texte suivant: "Diplômes, certificats et autres titres de praticien de l'art dentaire spécialiste".


Ogni Stato membro in cui vigono le disposizioni legislative, regolamentari e amministrative in materia, riconosce i diplomi, certificati e altri titoli di dentista specialista in ortodonzia e chirurgia odontostomatologica rilasciati ai cittadini degli Stati membri dagli altri Stati membri a norma degli articoli 2 e 3 della direttiva 78/687/CEE ed elencati nell'allegato B, attribuendo loro sul proprio territorio lo stesso effetto dei diplomi, certificati e altri titoli da esso rilasciati".

Chaque État membre qui connaît des dispositions législatives, réglementaires et administratives en la matière reconnaît les diplômes, certificats et autres titres de praticien de l'art dentaire spécialiste en orthodontie et en chirurgie buccale délivrés aux ressortissants des États membres par les autres États membres conformément aux articles 2 et 3 de la directive 78/687/CEE et énumérés à l'annexe B, en leur donnant le même effet sur son territoire qu'aux diplômes, certificats et autres titres qu'il délivre".


Ogni Stato membro in cui vigono le disposizioni legislative, regolamentari e amministrative in materia, riconosce i diplomi, certificati e altri titoli di dentista specialista in ortodonzia e chirurgia odontostomatologica rilasciati ai cittadini degli Stati membri dagli altri Stati membri a norma degli articoli 2 e 3 della direttiva 78/687/CEE ed elencati nell'allegato B, attribuendo loro sul proprio territorio lo stesso effetto dei diplomi, certificati e altri titoli da esso rilasciati".

Chaque État membre qui connaît des dispositions législatives, réglementaires et administratives en la matière reconnaît les diplômes, certificats et autres titres de praticien de l'art dentaire spécialiste en orthodontie et en chirurgie buccale délivrés aux ressortissants des États membres par les autres États membres conformément aux articles 2 et 3 de la directive 78/687/CEE et énumérés à l'annexe B, en leur donnant le même effet sur son territoire qu'aux diplômes, certificats et autres titres qu'il délivre".


3) il titolo del capitolo III è sostituito dal testo seguente: "Diplomi, certificati e altri titoli di dentista specialista";

3) L'intitulé du chapitre III est remplacé par le texte suivant: "Diplômes, certificats et autres titres de praticien de l'art dentaire spécialiste".


w