Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amministratore di deposito di materiale
Amministratrice di deposito di materiale
Armadio a muro per materiale sanitario
Dep mat san
Deposito del materiale sanitario
Dotazione di materiale sanitario
Materiale sanitario
Soldatessa del materiale sanitario
Soldato del materiale sanitario

Traduction de «Deposito del materiale sanitario » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deposito del materiale sanitario [ dep mat san ]

dépôt de matériel sanitaire [ dép mat san ]


soldato del materiale sanitario (1) | soldatessa del materiale sanitario (2)

soldat du matériel sanitaire (1) | soldate du matériel sanitaire (2)


amministratore di deposito di materiale | amministratrice di deposito di materiale

gérant d'un entrepôt de matériel | gérante d'un entrepôt de matériel


materiale sanitario

appareil de plomberie | appareil sanitaire


armadio a muro per materiale sanitario

placard avec systèmes de distribution intégs


offrire consulenza ai clienti sull'utilizzo di materiale sanitario

conseiller des clients sur l'utilisation de produits médicaux


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il meccanismo di protezione civile dell’UE (EUCPM) è stato utilizzato per mobilitare un sostegno materiale sotto forma di alloggi, materiale sanitario e forniture mediche, così come competenze per aiutare la Grecia, l’Ungheria, la Slovenia, la Croazia e la Serbia a far fronte al crescente numero di arrivi.

Le mécanisme de protection civile de l'UE a été utilisé pour mobiliser une aide matérielle sous la forme d'abris, de matériel sanitaire et de fournitures médicales, ainsi que d'expertise pour aider la Hongrie, la Grèce, la Slovénie, la Croatie et la Serbie à faire face à l'afflux croissant de réfugiés.


quando elaborano politiche e procedure per il deposito di materiale creato originariamente in formato digitale, di tenere conto degli sviluppi verificatisi negli altri Stati membri al fine di evitare eccessive discrepanze nelle modalità di deposito.

de prendre en compte, lors de l’élaboration de politiques et procédures concernant le dépôt de matériel initialement créé sous forme numérique, l’évolution dans d’autres États membres afin d’éviter les trop grandes divergences dans les modalités de dépôt.


Per evitare eccessive discrepanze fra le norme che disciplinano il deposito del materiale digitale è necessaria, e deve essere incoraggiata, un'efficace collaborazione tra gli Stati membri.

Afin d’éviter une trop grande variété des régimes régissant le dépôt du matériel numérique, une collaboration effective entre États membres est nécessaire et doit être encouragée.


La Corte suprema, con una decisione del 10 dicembre 2001, ha giudicato che un brevetto può essere rilasciato per un'invenzione avente per oggetto una varietà vegetale nella misura in cui questa ottempera alle condizioni richieste (novità, non evidenza, utilità, sufficiente descrizione e deposito di materiale biologico accessibile al pubblico) [35].

La Cour suprême, dans une décision en date du 10 décembre 2001, a jugé qu'un brevet pouvait être délivré pour une invention portant sur une variété végétale dans la mesure où celle-ci remplissait les conditions requises (nouveauté, non évidence, utilité, suffisance de description et dépôt de matériel biologique accessible au public) [35].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allo stato attuale delle negoziazioni, le disposizioni della direttiva sulle quali tali negoziazioni potrebbero avere un'incidenza sono quelle relative all'applicazione industriale e quelle concernenti il deposito di materiale biologico presso un ente riconosciuto.

En l'état actuel de la négociation, les dispositions de la directive pouvant être affectées par ces négociations sont celles ayant trait à l'application industrielle et celles relatives au dépôt d'une matière biologique auprès d'une institution reconnue.


Ai sensi dell'articolo 13 della direttiva se un'invenzione riguarda un materiale biologico non accessibile al pubblico e che non può essere descritto nella domanda di brevetto in maniera tale da consentire a un esperto in materia di attuare l'invenzione stessa oppure implica l'uso di tale materiale, la descrizione è ritenuta sufficiente per l'applicazione del diritto dei brevetti soltanto se il materiale biologico è stato depositato presso un ente di deposito riconosciuto non ol ...[+++]

Ainsi, selon l'article 13 de la directive, lorsqu'une invention porte sur de la matière biologique non accessible au public et ne pouvant être décrite dans la demande de brevet pour permettre à une personne du métier de réaliser l'invention, ou implique l'utilisation d'une telle matière, la description n'est réputée suffisante pour l'application du droit des brevets que si notamment la matière biologique a été déposée au plus tard le jour du dépôt de la demande de brevet auprès d'une institution de dépôt reconnu [53].


Il finanziamento comunitario coprirà l'acquisto e il trasporto di attrezzature e materiale sanitario e dei medicinali per i due ospedali, gli impianti necessari per la fornitura di energia e l'approvvigionamento idrico dell'ospedale Justicien e il mantenimento di un chirurgo nell'ospedale di Fort-Liberté. 3. Infine, un terzo aiuto sanitario, di 100 000 ECU, è destinato alla popolazione dell'isola di Gona. Scopo dell'intervento, della durata di sei mesi, è di fornire a sei centri sanitari le a ...[+++]

Le financement communautaire couvre l'achat et le transport de l'équipement et du matériel médical ainsi que des médicaments pour les deux hôpitaux, l'équipement nécessaire à la fourniture de l'énergie et l'approvisionnement en eau pour l'hôpital Justicien, et le maintien d'un chirurgien à l'hôpital de Fort-Liberté. 3. Enfin, une troisième aide médicale, à concurrence de 100.000 ECU est destinée à la population de l'île de Gona. Il vise, également pour six mois, à fournir à six centres médicaux l'équipement et la compétence nécessair ...[+++]


Aiuto sanitario: il 24 novembre 1993, la Commissione ha deciso di offrire un aiuto umanitario di 1 475 000 ECU (circa 1 700 000 USD) per fornire materiale sanitario igienico a 60 000 famiglie cubane e a diversi centri ospedalieri dell'isola.

Aide médicale : le 24 novembre 1993, la Commission a décidé d'offrir une aide humanitaire de 1.475.000 Ecus (environ 1.700.000 US$) pour fournir du matériel sanitaire et hygiénique pour 60.000 familles cubaines et plusieurs centres hospitaliers de Cuba.


Le priorità sono le seguenti: - Aiuto sanitario: sostegno a progetti di assistenza sanitaria primaria, fornitura di medicinali essenziali e di materiale sanitario, programmi di vaccinazione, campagne antiepidemia.

Les priorités sont les suivantes : O Aide médicale : soutien des projets dans le domaine des soins de santé primaires, fourniture de médicaments et de matériel médical de base, programmes de vaccination, campagnes de lutte contre les épidémies.


La maggior parte degli investimenti riguarda la costruzione di aste e centri di distribuzione del pesce, di macchine per ghiaccio, di impianti per il deposito frigorifero, di edifici per il deposito del materiale da pesca e di impianti volti a migliorare alcune condizioni di sostegno alle attività delle navi da pesca.

La plupart des investissements sont relatifs à la construction de criées et de centres de distribution du poisson, de machines à glace, d'installations pour le stockage frigorifique, de bâtiments pour le stockage du matériel de pêche et d'installations visant à améliorer des conditions d'appui aux activités des navires de pêche.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Deposito del materiale sanitario' ->

Date index: 2022-07-17
w