Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Desolforazione dei flussi gassosi
Desolforazione dei fumi
Desolforazione dei gas di scarico
Desolforazione del gas di combustione
Desolforazione delle emissioni di combustibile
Desulfurizzazione dei gas di scarico al camino
EPEFE
Inventario delle emissioni di gas serra
PRTR
Pollutant Release and Transfer Register
Rilocalizzazione delle emissioni di CO2
Rilocalizzazione delle emissioni di gas serra

Traduction de «Desolforazione delle emissioni di combustibile » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
desolforazione dei flussi gassosi | desolforazione dei fumi | desolforazione dei gas di scarico | desolforazione del gas di combustione | desolforazione delle emissioni di combustibile | Desulfurizzazione dei gas di scarico al camino

désulfuration de(s) fumées | désulfuration des effluents gazeux | désulfuration des gaz de combustion


registro delle emissioni di sostanze inquinanti e dei trasferimenti di rifiuti e di sostanze inquinanti nelle acque di scarico (1) | registro delle emissioni e dei trasferimenti di sostanze inquinanti (2) | Pollutant Release and Transfer Register (3) [ PRTR ]

registre des rejets de polluants et des transferts de déchets et de polluants dans les eaux usées (1) | registre des rejets et transferts de polluants (2) [ RRTP ]


rilocalizzazione delle emissioni di gas serra | rilocalizzazione delle emissioni di CO2

fuite de carbone


Protocollo dell'8 luglio 1985 alla Convenzione del 1979 sull'inquinamento atmosferico attraverso le frontiere a lunga distanza relativo alla riduzione di almeno il 30 per cento delle emissioni di zolfo e dei loro flussi attraverso le frontiere

Protocole du 8 juillet 1985 à la convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance de 1979, relatif à la réduction des émissions de soufre ou de leurs flux transfrontières d'au moins 30 pour cent


inventario delle emissioni di gas serra

inventaire des émissions de gaz à effet de serre | inventaire des émissions de GES


programma europeo sulle emissioni, il combustibile e le tecnologie del motore | EPEFE [Abbr.]

Programme européen sur les émissions, les carburants et les technologies des moteurs | EPEFE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. Quando nel processo di produzione di un combustibile vengono prodotti, in combinazione, il combustibile per il quale vengono calcolate le emissioni ed uno o più altri prodotti («prodotti secondari»), le emissioni di gas a effetto serra sono divise tra il combustibile o il prodotto intermedio e i prodotti secondari proporzionalmente al loro contenuto energetico (determinato dal potere calorifico inferiore nel caso di prodotti secondar ...[+++]

17. Lorsqu’un procédé de production de carburant permet d’obtenir, en combinaison, le carburant sur les émissions duquel porte le calcul et un ou plusieurs autres produits (appelés «coproduits»), les émissions de gaz à effet de serre sont réparties entre le carburant ou son produit intermédiaire et les coproduits, au prorata de leur contenu énergétique (déterminé par le pouvoir calorifique inférieur dans le cas de coproduits autres que l’électricité).


emissioni di gas a effetto serra per unità di energia”: la massa totale di emissioni di gas a effetto serra equivalente CO associate al combustibile o all’energia fornita, divisa per il tenore totale di energia del combustibile o dell’energia fornita (per il combustibile, espresso al suo potere calorifico inferiore).

émissions de gaz à effet de serre par unité d'énergie”: la masse totale des émissions de gaz à effet de serre mesurées en équivalents au CO associées au carburant ou à l’énergie fournis, divisée par la teneur énergétique totale du carburant ou de l’énergie fournis (exprimée, pour le carburant, sous la forme de son pouvoir calorifique inférieur).


17. Quando nel processo di produzione di combustibile vengono prodotti, in combinazione, il combustibile per il quale vengono calcolate le emissioni ed uno o più altri prodotti («prodotti secondari»), le emissioni di gas a effetto serra sono divise tra il combustibile o il prodotto intermedio e i prodotti secondari proporzionalmente al loro contenuto energetico (determinato dal potere calorifico inferiore nel caso di prodotti secondar ...[+++]

17. Lorsqu’un procédé de production de combustible permet d’obtenir, en combinaison, le combustible sur les émissions duquel porte le calcul et un ou plusieurs autres produits (appelés «coproduits»), les émissions de gaz à effet de serre sont réparties entre le combustible ou son produit intermédiaire et les coproduits, au prorata de leur contenu énergétique (déterminé par le pouvoir calorifique inférieur dans le cas de coproduits autres que l’électricité).


15. invita la Commissione, alla luce del fatto che molte, se non la maggior parte, delle infrastrutture energetiche dell'UE sono destinate ad essere rimpiazzate nel corso dei prossimi decenni, ad avanzare proposte volte ad assicurare che tutti gli investimenti in infrastrutture energetiche in seno all'UE applichino le migliori tecnologie disponibili in termini di emissioni da combustibile fossile basse o nulle;

15. invite la Commission, compte tenu du fait qu'une grande partie, voire la majeure partie des infrastructures énergétiques de l'UE devront être renouvelées au cours des prochaines décennies, à soumettre des propositions visant à garantir que pour tout investissement dans des infrastructures énergétiques sur le territoire de l'UE, les meilleures techniques disponibles seront utilisées de façon à ce que les émissions provenant des combustibles fossiles soient faibles ou même nulles;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Unione europea ritiene che la questione della sicurezza nucleare nella Russia nord–occidentale sia molto importante e che l’accordo in questione possa contribuire a far superare alcuni ostacoli relativi all’attuazione di progetti volti ad agevolare la cooperazione in materia di sicurezza sulla gestione delle emissioni di combustibile nucleare e delle scorie radioattive nella Federazione russa.

L’UE attache une grande importance à la sécurité nucléaire dans le nord-ouest de la Russie, et pense que cet accord pourrait contribuer à écarter certains obstacles qui entravent la réalisation de projets susceptibles de promouvoir la coopération en matière de sécurité dans le domaine de la gestion des combustibles nucléaires irradiés et des déchets radioactifs dans la Fédération de Russie.


Un'ulteriore soluzione consiste nella desolforazione del combustibile che comporta tuttavia maggiori emissioni di CO2 da parte delle raffinerie.

Une troisième solution plus efficace consiste à une désulfuration des combustibles qui, pour le moment, est cependant liée à un accroissement des émission de CO2 des raffineries.


Per esempio, si chiede che il valore delle emissioni del combustibile primario – non rifiuto – usato nel coincenerimento sia allo stesso livello del valore limite previsto per l’incenerimento dei rifiuti, sebbene, ai sensi della legislazione UE, nelle centrali termiche sia possibile avere livelli superiori di emissioni per lo stesso tipo di sostanze.

On impose notamment au combustible proprement dit utilisé dans la coïncinération - donc autre que les déchets - des valeurs limites d’émission identiques à celle de l’incinération des déchets, alors que dans les installations de chauffage la législation communautaire permet d’utiliser le même combustible avec des valeurs limites plus élevées.


Qualora i valori limite di emissione di cui sopra non possano essere rispettati per le caratteristiche del combustibile, si dovrà ottenere per gli impianti un valore di 300 mg/Nm3 SO2 o un grado di desolforazione pari ad almeno il 92 % nel caso di impianti aventi una potenza termica nominale inferiore o pari a 300 MWth e, nel caso di impianti aventi una potenza termica nominale superiore a 300 MWth, si applicherà un grado di desolf ...[+++]

Lorsque les valeurs limites d'émission susmentionnées ne peuvent être atteintes en raison des caractéristiques du combustible, les installations réalisent un niveau d'émission de SO2 de 300 mg/Nm3, ou un taux de désulfuration d'au moins 92 % dans le cas d'installations d'une puissance thermique nominale inférieure ou égale à 300 MWth; dans le cas d'installations d'une puissance thermique nominale supérieure à 300 MWth, un taux de ...[+++]


3. Nel caso di impianti che devono rispondere ai gradi di desolforazione fissati dall'articolo 5, paragrafo 2 e dall'allegato III, sono applicabili i requisiti riguardanti le misurazioni delle emissioni di anidride solforosa stabiliti nel precedente punto 2.

3. Dans le cas d'installations qui doivent respecter les taux de désulfuration fixés à l'article 5, paragraphe 2, et à l'annexe III, les exigences relatives aux mesures des émissions de SO2 prévues au paragraphe 2 de la présente partie A sont applicables.


Qualora i valori limite di emissione di cui sopra non possano essere rispettati per le caratteristiche del combustibile, si dovrà ottenere per gli impianti un valore di 300 mg/Nm SO2 o un grado di desolforazione pari ad almeno il 92% nel caso di impianti aventi una potenza termica nominale inferiore o pari a 300 MWth; nel caso di impianti aventi una potenza termica nominale superiore a 300 MWth, si applicherà un grado di desolfora ...[+++]

NB: Lorsque les valeurs limites d'émission susmentionnées ne peuvent être atteintes en raison des caractéristiques du combustible, les installations réalisent un niveau d'émission de SO2 de 300 mg/Nm , ou un taux de désulfuration d'au moins 92 % dans le cas d'installations d'une puissance thermique nominale inférieure ou égale à 300 MW; dans le cas d'installations d'une puissance thermique nominale supérieure à 300 MW, un taux de ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Desolforazione delle emissioni di combustibile' ->

Date index: 2022-07-22
w