Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deterioramento del manto vegetale naturale
Deterioramento della copertura naturale

Traduction de «Deterioramento della copertura naturale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deterioramento del manto vegetale naturale | deterioramento della copertura naturale

détérioration du couvert végétal naturel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I drastici tagli e le decurtazioni delle pensioni imposti in applicazione delle misure individuate nelle suddette decisioni del Consiglio dell’Unione europea hanno comportato una radicale riduzione della copertura assicurativa e il rapido deterioramento dello standard di vita dei pensionati, fra i quali i ricorrenti, che, con la decurtazione delle pensioni, sono stati privati della maggior parte delle entrate di cui prima disponevano.

Les fortes coupes et réductions des retraites imposées en application des mesures prescrites par les décisions précitées du Conseil ont entraîné un violent nivellement par le bas de la couverture sociale et à une détérioration fulgurante du niveau de vie des retraités, notamment des requérants, que les réductions de leurs retraites ont privé de la plus grande partie du revenu dont ils disposaient auparavant.


Il calo delle entrate del turismo e degli investimenti esteri diretti, il rincaro dei prezzi dell'energia e le ripetute interruzioni del flusso di gas naturale dall'Egitto hanno rallentato la crescita economica e, pertanto, determinato un deterioramento della bilancia dei pagamenti e della situazione di bilancio.

La diminution du tourisme et des flux d'investissements directs étrangers, la hausse des cours de l'énergie et les perturbations récurrentes de l'approvisionnement en gaz naturel en provenance de l'Égypte ont freiné la croissance économique et engendré une détérioration de la balance des paiements et de la situation budgétaire du pays.


A. considerando che è necessario contrastare il declino della biodiversità e il deterioramento delle condizioni dei nostri ecosistemi per assicurare la continuità dell'offerta di servizi ecosistemici e la tutela del capitale naturale per le generazioni presenti e future;

A. considérant que des mesures doivent être prises pour lutter contre le déclin de la biodiversité et la dégradation de l'état de nos écosystèmes afin de garantir la pérennité des services écosystémiques et la protection de notre capital naturel aux générations présentes et futures;


A. considerando che è necessario contrastare il declino della biodiversità e il deterioramento delle condizioni dei nostri ecosistemi per assicurare la continuità dell'offerta di servizi ecosistemici e la tutela del capitale naturale per le generazioni presenti e future;

A. considérant que des mesures doivent être prises pour lutter contre le déclin de la biodiversité et la dégradation de l'état de nos écosystèmes afin de garantir la pérennité des services écosystémiques et la protection de notre capital naturel aux générations présentes et futures;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commissione è preoccupata del fatto che tale autorizzazione sia stata concessa senza tenere in debita considerazione la direttiva quadro sulle acque, e che la costruzione della centrale elettrica porterebbe inevitabilmente al deterioramento dell'elevata qualità naturale dell'acqua del fiume.

La Commission craint que cette autorisation ait été donnée sans tenir dûment compte de la directive-cadre sur l’eau, et que la construction de la centrale électrique entraînerait inévitablement une détérioration de la qualité naturelle élevée de la rivière.


Per «danno ambientale» dovrebbe intendersi il mutamento negativo di una risorsa naturale, come l'acqua, il terreno o l'aria, il deterioramento di una funzione svolta da tale risorsa naturale a vantaggio di un'altra risorsa naturale o del pubblico, oppure il deterioramento della variabilità tra gli organismi viventi.

Le «dommage environnemental» devrait être entendu comme une modification négative d'une ressource naturelle telle que l'eau, les sols ou l'air, une détérioration d'une fonction assurée par cette ressource au bénéfice d'une autre ressource naturelle ou du public, ou une détérioration de la diversité biologique.


20. invita la Commissione a vagliare la possibilità di rendere obbligatoria l'assicurazione delle navi nelle acque europee, onde coinvolgere anche i proprietari delle navi nel risarcimento dei danni e costi subiti dai luoghi di rifugio, nonché dei costi sociali ed ambientali in caso di incidente; sollecita una proposta volta a dotare l'UE di un metodo comune per valutare questi disastri affinché, come avviene negli Stati Uniti, possano assumersi come risarcibili i danni sociali o collettivi relativi al patrimonio naturale danneggiato, compreso il deterioramento della ...[+++]diversità marina e terrestre non avente usi commerciali;

20. demande à la Commission d'étudier la possibilité d'imposer une assurance aux navires circulant dans les eaux européennes, afin que les dommages et les coûts subis par les lieux de refuge ainsi que les coûts sociaux et environnementaux en cas d'accident puissent également être répercutés sur les propriétaires de navires; réclame une proposition pour doter l'Union européenne d'une méthode commune pour évaluer ces catastrophes afin que, comme c'est le cas aux États-Unis, les préjudices sociaux ou collectifs relatifs au patrimoine naturel endommagé, y compris la détérioration de la biodiversité marine et terrestre à usage non commercial ...[+++]


18. invita la Commissione a vagliare la possibilità di rendere obbligatoria l'assicurazione delle navi nelle acque europee, onde coinvolgere anche i proprietari delle navi nel rimborso dei danni e costi subiti dai luoghi di rifugio, nonché dei costi sociali ed ambientali in caso di incidente; sollecita una proposta volta a dotare l'UE di un metodo comune per valutare questi disastri affinché, come avviene negli Stati Uniti, possano assumersi come risarcibili i danni sociali o collettivi relativi al patrimonio naturale danneggiato, compreso il deterioramento della ...[+++]diversità marina e terrestre non avente usi commerciali;

18. demande à la Commission d'étudier la possibilité d'imposer une assurance aux navires circulant dans les eaux européennes, afin que les dommages et les coûts subis par les lieux de refuge ainsi que les coûts sociaux et environnementaux en cas d'accident puissent également être répercutés sur les propriétaires de navires; réclame une proposition pour doter l'Union européenne d'une méthode commune pour évaluer ces catastrophes afin que, comme c'est le cas aux États-Unis, les préjudices sociaux ou collectifs relatifs au patrimoine naturel endommagé, y compris la détérioration de la biodiversité marine et terrestre à usage non commercial ...[+++]


“famiglia di sistemi di post-trattamento”: classificazione del costruttore dei motori che si conformano alla definizione di famiglia di motori, ma che sono ulteriormente classificati in base all'utilizzo di un sistema simile di post-trattamento degli scarichi. Tale classificazione serve per le prove attinenti al programma di accumulo di esercizio volte a stabilire i fattori di deterioramento conformemente all'allegato II della direttiva della Commissione 2005/78/CE che attua la direttiva 2005/55/CE del Parlamento europeo e del Consiglio concernente il rav ...[+++]

“famille de systèmes de post-traitement des gaz d’échappement”, dans le cadre des essais sur un programme d’accumulation d’heures de fonctionnement en vue de déterminer des facteurs de détérioration conformément à l’annexe II de la directive 2005/78/CE de la Commission du 14 novembre 2005 mettant en œuvre la directive 2005/55/CE du Parlement européen et du Conseil concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux mesures à prendre contre les émissions de gaz polluants et de particules polluantes provenant des moteurs à allumage par compression destinés à la propulsion des véhicules et les émissions de gaz polluants provenant des moteurs à allumage commandé fonctionnant au gaz ...[+++]


- la lotta contro l'erosione, in particolare mediante il ripristino della copertura vegetale e dell'imboschimento naturale;

- la lutte contre l'érosion, en particulier par le rétablissement de la couverture végétale et du boisement naturel;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Deterioramento della copertura naturale' ->

Date index: 2023-02-26
w