Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DSIF
Deviazione standard
Deviazione standard relativa
Deviazione standard relativa globale
RSD

Traduction de «Deviazione standard relativa » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deviazione standard relativa globale

écart type relatif global


deviazione standard relativa

déviation standard relative


deviazione standard relativa | RSD [Abbr.]

écart type relatif | ETR [Abbr.]




Decisione sulla proposta di intesa relativa al sistema informativo degli standard OMC-ISO [ DSIF ]

Décision sur le mémorandum d'accord proposé concernant un système d'information sur les normes OMC-ISO [ DSIF ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
precisione: la deviazione standard relativa di ripetibilità deve essere pari o inferiore al 25 % in relazione alla frazione di massa su tutto il range dinamico del metodo.

la fidélité, soit l’écart-type relatif de répétabilité, qui doit être inférieure ou égale à 25 % en fraction massique sur toute l’amplitude de fluctuation de la méthode.


Per le variabili strutturali la deviazione relativa standard (senza tener conto dell'effetto del disegno) di qualsiasi stima annuale che rappresenta l'1 % o più della popolazione in età lavorativa non deve superare:

Pour les variables structurelles, l’erreur type relative (en faisant abstraction de l’effet de sondage) de toute estimation annuelle représentant 1 % ou plus de la population en âge de travailler ne peut excéder:


La deviazione standard relativa della ripetibilità (che esprime la variabilità di risultati analitici indipendenti ottenuti dallo stesso operatore utilizzando la stessa apparecchiatura nelle stesse condizioni sullo stesso campione d'analisi e a breve distanza di tempo) non deve superare il 2 % in valore relativo.

L’écart type relatif de la répétabilité, qui exprime la variabilité des résultats d’analyse indépendants obtenus, dans un court intervalle de temps, par le même opérateur utilisant le même appareillage dans les mêmes conditions sur le même échantillon d’essai ne devrait pas dépasser 2 % en valeur relative.


bis. Le variabili strutturali soddisfano la condizione in base alla quale la deviazione relativa standard (senza tener conto dell’effetto del piano di campionamento) di qualsiasi stima annuale che rappresenti l’1 % o più della popolazione in età lavorativa non supera:

bis. Les variables structurelles remplissent la condition selon laquelle l’erreur type relative (en faisant abstraction de l’effet de sondage) de toute estimation annuelle représentant 1 % ou plus de la population en âge de travailler n’excède pas:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gli Stati membri con meno di un milione di abitanti sono esentati dal rispetto dei requisiti di deviazione relativa standard e le variabili sono rilevate per il campione totale, a meno che il campione non soddisfi il criterio di cui alla lettera a).

Les États membres dont la population est inférieure à 1 million d’habitants ne sont pas soumis aux exigences relatives à l’erreur type relative et les variables sont collectées pour l’échantillon total, à moins que l’échantillon ne réponde au critère fixé au point a).


Gli Stati membri con meno di un milione di abitanti sono esentati dal rispetto dei requisiti di deviazione relativa standard e le variabili sono rilevate per il campione totale, a meno che il campione non soddisfi il criterio di cui alla lettera a).

Les États membres dont la population est inférieure à 1 million d'habitants ne sont pas soumis aux exigences relatives à l'erreur type relative et les variables sont collectées pour l'échantillon total, à moins que l'échantillon ne réponde au critère fixé au point a).


2 bis. Le variabili strutturali soddisfano la condizione in base alla quale la deviazione relativa standard (senza tener conto dell'effetto del piano di campionamento) di qualsiasi stima annuale che rappresenti l'1 % o più della popolazione in età lavorativa non supera:

2 bis. Les variables structurelles remplissent la condition selon laquelle l'erreur type relative (en faisant abstraction de l'effet de sondage) de toute estimation annuelle représentant 1 % ou plus de la population en âge de travailler n'excède pas:


La deviazione standard relativa della ripetibilità (che esprime la variabilità di risultati analitici indipendenti ottenuti dallo stesso operatore utilizzando la stessa apparecchiatura nelle stesse condizioni sullo stesso campione d'analisi e a breve distanza di tempo) non deve superare il 2 %.

L'écart type relatif de la répétabilité, qui exprime la variabilité des résultats d'analyse indépendants obtenus par le même opérateur utilisant le même appareillage dans les mêmes conditions sur le même échantillon à doser, à intervalle court, ne devrait pas dépasser 2 % en valeur relative.


RSDR: deviazione standard relativa della riproducibili

RSDR: Écart type relatif de la reproductibilité


precisione: la deviazione standard relativa di ripetibilità deve essere pari o inferiore al 25 % in relazione alla frazione di massa su tutto il range dinamico del metodo.

la fidélité, soit l’écart-type relatif de répétabilité, qui doit être inférieure ou égale à 25 % en fraction massique sur toute l’amplitude de fluctuation de la méthode.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Deviazione standard relativa' ->

Date index: 2022-05-14
w