Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dialogo nazionale sulla politica sociale svizzera

Traduction de «Dialogo nazionale sulla politica sociale svizzera » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accordo per l'istituzione di un Dialogo nazionale sulla politica sociale svizzera | Dialogo nazionale sulla politica sociale svizzera

Convention concernant le Dialogue national sur la politique sociale suisse | Dialogue national sur la politique sociale suisse


Rapporto del 31 maggio 2006 sulla politica estera svizzera dei diritti dell'uomo (2003-2007) (In risposta al postulato Rapporto periodico sulla politica estera svizzera dei diritti dell'uomo della Commissione della politica estera del Consiglio nazionale, del 14 agosto 2000)

Rapport du 31 mai 2006 sur la politique extérieure de la Suisse en matière de droits de l'homme (2003 à 2007) (En réponse au postulat Rapport périodique sur la politique extérieure de la Suisse en matière de droits de l'homme de la Commission de politique extérieure du Conseil national, du 14 août 2000)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
30. esprime rammarico per la perdita di numerose vite nelle tragedie nelle miniere di Soma ed Ermenek; accoglie con favore la ratifica, da parte della Turchia, della Convenzione dell'Organizzazione internazionale del lavoro(ILO) sulla sicurezza e la salute nelle miniere e ne chiede una rapida attuazione; sottolinea l'importanza di risolvere le questioni relative alla salute e sicurezza sul lavoro in tutti i settori ed esorta le autorità turche a effettuare un monitoraggio più trasparente degli incidenti mortali sul lavoro; ritiene che la libertà sindacale, il dialogo sociale ...[+++] il coinvolgimento delle parti sociali siano fondamentali per lo sviluppo di una società prospera e pluralista, e sottolinea l'importanza di ulteriori progressi in materia di politica sociale e occupazione, sulla base di un'adeguata e tempestiva attuazione delle convenzioni dell'OIL; prende atto delle carenze legislative in materia di diritti del lavoro e sindacali; evidenzia che il diritto di organizzazione, di avviare contrattazioni collettive e il diritto di sciopero per i dipendenti del settore privato e i dipendenti pubblici dovranno essere allineati all'acquis dell'UE e alle norme internazionali; sollecita il governo della Turchia a elaborare una tabella di marcia per migliorare la legislazione, allineandola agli standard dell'OIL; sottolinea l'importanza che la Turchia rispetti i parametri di apertura sulla politica sociale e l'occupazione; invita la Commissione a fornire un'adeguata assistenza tecnica alla Turchia nel campo della riforma del lavoro e promuovere gli standard dell'UE;

30. déplore les nombreux décès survenus lors des catastrophes minières de Soma et d'Ermenek; salue la ratification par la Turquie de la convention de l'Organisation internationale du travail (OIT) sur la sécurité et la santé dans les mines et demande son application à bref délai; souligne l'importance de régler les questions de santé et de sécurité au travail dans tous les secteurs et demande instamment aux autorités turques d'assurer une plus grande transparence dans le suivi des accidents mortels sur le lieu de travail; estime que la liberté syndicale, le dialogue social et ...[+++]


28. ritiene che il dialogo sociale e il coinvolgimento delle parti sociali siano fondamentali per lo sviluppo di una società prospera e pluralistica e per la promozione dell'inclusione sociale ed economica nella società in generale; sottolinea l'importanza di compiere ulteriori progressi nell'ambito della politica sociale e dell'occupazione, soprattutto per eliminare tutti gli ostacoli al funzionamento efficac ...[+++]

28. est d'avis que le dialogue social et la participation des partenaires sociaux sont indispensables pour le développement d'une société pluraliste et prospère, et en guise de moyen de promouvoir l'insertion sociale et économique dans la société au sens large; souligne l'importance de réaliser de nouveaux progrès dans les domaines de la politique sociale et de l'emploi, en particulier pour lever tous les obstacles au bon fonction ...[+++]


30. ritiene che il dialogo sociale e il coinvolgimento delle parti sociali siano fondamentali per lo sviluppo di una società prospera e pluralistica e per la promozione dell'inclusione sociale ed economica nella società in generale; sottolinea l'importanza di compiere ulteriori progressi nell'ambito della politica sociale e dell'occupazione, soprattutto per eliminare tutti gli ostacoli al funzionamento efficac ...[+++]

30. est d'avis que le dialogue social et la participation des partenaires sociaux sont indispensables pour le développement d'une société pluraliste et prospère, et en guise de moyen de promouvoir l'insertion sociale et économique dans la société au sens large; souligne l'importance de réaliser de nouveaux progrès dans les domaines de la politique sociale et de l'emploi, en particulier pour lever tous les obstacles au bon fonction ...[+++]


Si intensificherà il dialogo sull’occupazione e sulla politica sociale e si promuoverà un dialogo sociale efficace, anche attraverso il Forum euromediterraneo per il dialogo sociale.

Elle renforcera le dialogue sur l'emploi et la politique sociale et s'attachera à promouvoir un dialogue social efficace, notamment dans le cadre du Forum euro-méditerranéen de dialogue social.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) facilitare uno scambio di informazioni efficiente e inclusivo, l'apprendimento reciproco e il dialogo sulla politica occupazionale e sociale e la legislazione sulle condizioni di lavoro dell'Unione a livello unionale, nazionale e internazionale per assistere gli Stati membri e gli altri paesi partecipanti nell'elaborazione delle loro politiche e nell'applicazione della legislazione dell'Unione;

b) faciliter un échange d’informations efficace et inclusif, l’apprentissage mutuel et le dialogue sur la politique sociale et de l’emploi ainsi que sur la législation relative aux conditions de travail de l’Union aux niveaux européen, national et international en vue d’aider les États membres et les autres pays participants dans l’élaboration de leurs politiques et dans la mise en œuvre du droit de l’Union;


36. si compiace per l'importanza che la Commissione annette all'agenda sulla politica sociale, e in particolare al sostegno del dialogo sociale e delle iniziative che contribuiscono ad anticipare e a gestire il cambiamento; ricorda che queste iniziative sono della massima importanza per la coesione interna e la pace sociale, proprio in considerazione dell'allargamento dell'Unione; ricorda che il dialogo sociale previsto nei tratt ...[+++]

36. se félicite de l'importance que la Commission accorde à l'agenda pour la politique sociale, notamment le soutien qu'elle apporte au dialogue social et aux initiatives qui contribuent à prévoir et à gérer le changement; souligne que ces initiatives sont d'autant plus importantes pour la cohésion interne et la paix sociale dans la perspective d'une Union élargie; souligne que le dialogue social inscrit dans les traités doit être intensifié, notamment dans les nouveaux pays;


36. si compiace per l'importanza che la Commissione annette all'agenda sulla politica sociale, e in particolare al sostegno del dialogo sociale e delle iniziative che contribuiscono ad anticipare e a gestire il cambiamento; ricorda che queste iniziative sono della massima importanza per la coesione interna e la pace sociale, proprio in considerazione dell'allargamento dell'Unione; ricorda che il dialogo sociale previsto nei tratt ...[+++]

36. se félicite de l'importance que la Commission accorde à l'agenda pour la politique sociale, notamment le soutien qu'elle apporte au dialogue social et aux initiatives qui contribuent à prévoir et à gérer le changement; souligne que ces initiatives sont d'autant plus importantes pour la cohésion interne et la paix sociale dans la perspective d'une Union élargie; souligne que le dialogue social inscrit dans les traités doit être intensifié, notamment dans les nouveaux pays;


Per contribuire all'attuazione della strategia europea di modernizzazione economica e sociale, il dialogo sociale può basarsi su esperienze e strumenti che hanno dato una buona prova, tanto a livello settoriale che interprofessionale: il ruolo conferito nel 1993 al dialogo sociale dall'accordo sulla politica sociale ne è l'esempio più palese.

Pour contribuer à la mise en oeuvre de la stratégie européenne de modernisation économique et sociale, le dialogue social peut s'appuyer sur une expérience et des outils qui ont fait leur preuve, tant au niveau sectoriel qu'interprofessionnel : le rôle conféré au dialogue social par l'accord sur la politique sociale, en 1993, en est l'exemple le plus marquant.


(18) la Commissione ha elaborato la sua proposta di direttiva, in linea con la propria comunicazione del 14 dicembre 1993 concernente l'attuazione del protocollo sulla politica sociale, e alla propria comunicazione del 20 maggio 1998 che adegua e promuove il dialogo sociale a livello comunitario, tenendo conto della rappresentatività delle parti contraenti, del loro mandato e della legittimità di ciascuna clausola dell'accordo quadro; i firmatari hanno una rappresentativi ...[+++]

(18) la Commission a élaboré sa proposition de directive, conformément à sa communication du 14 décembre 1993 concernant la mise en oeuvre du protocole sur la politique sociale et à sa communication du 20 mai 1998 "Adapter et promouvoir le dialogue social au niveau communautaire", compte tenu de la représentativité des parties signataires, de leur mandat et de la légalité de chaque clause de l'accord-cadre; les parties signataires ont une représentativité cumulée suffisante;


(17) considerando che la Commissione ha elaborato la sua proposta di direttiva del Consiglio, conformemente alle proprie comunicazioni del 14 dicembre 1993 sull'attuazione del protocollo sulla politica sociale e del 18 settembre 1996 sull'andamento e sul futuro del dialogo sociale a livello comunitario, tenendo conto del carattere rappresentativo delle parti contraenti e della legalità di ciascuna clausola dell'accordo quadro;

(17) considérant que la Commission a élaboré sa proposition de directive, conformément à sa communication du 14 décembre 1993 concernant la mise en oeuvre du protocole (n° 14) sur la politique sociale et sa communication du 18 septembre 1996 concernant le développement du dialogue social au niveau communautaire, en tenant compte de la représentativité des parties signataires et de la légalité des clauses de l'accord-cadre;




D'autres ont cherché : Dialogo nazionale sulla politica sociale svizzera     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Dialogo nazionale sulla politica sociale svizzera' ->

Date index: 2023-09-11
w