Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dichiarazione comune del 2 novembre 1994

Traduction de «Dichiarazione comune del 2 novembre 1994 » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dichiarazione comune del 2 novembre 1994

Déclaration commune du 2 novembre 1994


Dichiarazione comune in materia di parità di trattamento del 2 novembre 1994

Déclaration commune sur les questions de l'égalité de traitement du 2 novembre 1994


Dichiarazione del 2 novembre 1994 concernente la liberalizzazione degli appalti pubblici nelle relazioni tra la Svizzera e il Liechtenstein

Déclaration du 2 novembre 1994 concernant la libéralisation des marchés publics entre la Suisse et le Liechtenstein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. La dichiarazione comune del novembre 2001 prevedeva che la Commissione presentasse all'autorità di bilancio un piano d'azione e una serie di relazioni, basate sulle date 30.4.02, 31.8.02 e 31.12.02, sui progressi realizzati nell'esame di tutti gli impegni 'potenzialmente anormali' (circa 16 000 voci).

1. La déclaration commune de novembre 2001 exigeait que la Commission présente à l'autorité budgétaire un plan d'action et une série de rapports, en prenant pour base les dates des 30.4.02, 31.8.02 et 31.12.02, concernant les progrès accomplis dans l'examen de tous les engagements «potentiellement anormaux» (environ 16 000).


A. considerando che il Parlamento, il Consiglio e la Commissione hanno concordato in una dichiarazione comune nel novembre 2013 che le procedure di bilancio annuali applicate al Quadro finanziario pluriennale (QFP) 2014-2020 integreranno, ove opportuno, elementi in grado di rispondere alle problematiche di genere;

A. considérant que le Parlement, le Conseil et la Commission sont convenus, dans une déclaration commune en novembre 2013, que les procédures budgétaires annuelles qui s'appliquent au cadre financier pluriannuel (CFP) 2014-2020 intégreraient, si besoin est, des éléments de parité entre les hommes et les femmes;


Dichiarazione comune in occasione della Giornata internazionale per l'eliminazione della violenza sulle donne, 25 novembre 2016 // Bruxelles, 24 novembre 2016

Déclaration conjointe sur la Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes, le 25 novembre 2016 // Bruxelles, le 24 novembre 2016


Il Parlamento europeo, il Consiglio e la Commissione rammentano la loro dichiarazione comune 30 novembre 2009 sulle misure transitorie che definiscono il calendario della procedura di bilancio per il 2011 e stabiliscono che, salvo altrimenti disposto, le future procedure di bilancio seguiranno un calendario analogo.

Le Parlement européen, le Conseil et la Commission rappellent leur déclaration commune du 30 novembre 2009 sur les mesures transitoires définissant le calendrier de la procédure budgétaire pour 2011 et prévoyant que les futures procédures budgétaires se dérouleraient selon un calendrier similaire sauf s'il en est convenu autrement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. chiede alla Commissione di proseguire altresì la sua riflessione sul modo di riorganizzare il complesso sistema di norme e prescrizioni imposte dalla Commissione stessa e/o dagli Stati membri, al fine di concentrarsi maggiormente sul raggiungimento degli obiettivi e meno sulla legalità e la regolarità, senza derogare al principio fondamentale di una sana gestione finanziaria; sottolinea che una siffatta riflessione dovrebbe anche contribuire a una migliore formulazione del regolamento di base del prossimo periodo di programmazione; ricorda in tale contesto la dichiarazione ...[+++]

35. invite également la Commission à poursuivre ses réflexions sur les modalités d'une remise à plat de l'ensemble complexe de règles et de prescriptions imposées par la Commission et les États membres, et ce afin de se concentrer davantage sur la réalisation des objectifs et moins sur la légalité et la régularité, sans toutefois s'écarter du principe fondamental de bonne gestion financière; fait observer que ces réflexions sont également de nature à améliorer la qualité rédactionnelle du règlement de base de la prochaine période de programmation; rappelle, dans ce contexte, la déclaration commune de novembre ...[+++] 2009 sur une simplification et une utilisation plus ciblée des fonds structurels et du Fonds de cohésion dans le cadre de la crise économique;


75. sottolinea che i progetti di previsione di ciascuna istituzione, unitamente ai bilanci rettificativi presentati nel 2010, devono tener conto di tutte le ulteriori esigenze connesse all'entrata in vigore del trattato di Lisbona, soprattutto per quanto riguarda il Parlamento, il Consiglio, il Comitato economico e sociale europeo e il Comitato delle regioni; ricorda, in tale contesto, la dichiarazione comune del novembre 2009 sulla rubrica 5, che invita le istituzioni a fare tutto il possibi ...[+++]

75. souligne que les projets d'état prévisionnel de chaque institution ainsi que les budgets rectificatifs présentés en 2010 doivent prendre en compte l'ensemble des besoins additionnels découlant de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, notamment pour ce qui est du Parlement, du Conseil, du Comité économique et social européen et du Comité des régions; rappelle, dans ce contexte, la déclaration commune de novembre 2009 sur la rubrique 5 qui invitait les institutions à tout mettre en œuvre pour financer les besoins administratifs liés à la rémunération du personnel au m ...[+++]


35. chiede alla Commissione di proseguire altresì la sua riflessione sul modo di riorganizzare il complesso sistema di norme e prescrizioni imposte dalla Commissione stessa e/o dagli Stati membri, al fine di concentrarsi maggiormente sul raggiungimento degli obiettivi e meno sulla legalità e la regolarità, senza derogare al principio fondamentale di una sana gestione finanziaria; sottolinea che una siffatta riflessione dovrebbe anche contribuire a una migliore formulazione del regolamento di base del prossimo periodo di programmazione; ricorda in tale contesto la dichiarazione ...[+++]

35. invite également la Commission à poursuivre ses réflexions sur les modalités d'une remise à plat de l'ensemble complexe de règles et de prescriptions imposées par la Commission et les États membres, et ce afin de se concentrer davantage sur la réalisation des objectifs et moins sur la légalité et la régularité, sans toutefois s'écarter du principe fondamental de bonne gestion financière; fait observer que ces réflexions sont également de nature à améliorer la qualité rédactionnelle du règlement de base de la prochaine période de programmation; rappelle, dans ce contexte, la déclaration commune de novembre ...[+++] 2009 sur une simplification et une utilisation plus ciblée des fonds structurels et du Fonds de cohésion dans le cadre de la crise économique;


[1] Dichiarazioni finali della riunione dei leader del G20 del 18-19 giugno 2012; comunicato delle riunioni dei ministri delle finanze e dei governatori delle banche centrali del 5-6 novembre 2012, del 15-16 febbraio 2013 e del 18-19 aprile 2013; dichiarazione comune del Cancelliere dello Scacchiere del Regno Unito e del ministro delle finanze tedesco a margine della riunione del G20 del novembre 2012; comun ...[+++]

[1] Déclarations finales de la réunion des dirigeants du G20 des 18 et 19 juin 2012; communiqué de la réunion des ministres des finances et des gouverneurs des banques centrales du G20 des 5 et 6 novembre 2012, 15 et 16 février 2013 et 18 et 19 avril 2013; déclaration commune du chancelier de l'échiquier britannique et du ministre allemand des finances en marge de la réunion du G20 de novembre 2012; communiqué du sommet des dirigeants du G8 des 17 e ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007D0839 - EN - 2007/839/CE: Decisione del Consiglio, del 29 novembre 2007 , relativa alla conclusione dell’accordo di riammissione fra la Comunità europea e l’Ucraina // DECISIONE DEL CONSIGLIO // (2007/839/CE) // ACCORDO // di riammissione tra la Comunità europea e l’Ucraina // DICHIARAZIONE DELL’UCRAINA // DICHIARAZIONE COMUNE RELATIVA ALL’ARTICOLO 2, PARAGRAFO 1 // DICHIARAZIONE COMUNE RELATIVA ALLA DANIMARCA // DICHIARAZIONE COMUNE RELATIVA ALL’ISLANDA E ALLA NORVEGIA // DI ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007D0839 - EN - 2007/839/CE: Décision du Conseil du 29 novembre 2007 concernant la conclusion de l’accord entre la Communauté européenne et l’Ukraine sur la réadmission des personnes // DÉCISION DU CONSEIL // (2007/839/CE) // ACCORD // DÉCLARATION DE L’UKRAINE // DÉCLARATION COMMUNE CONCERNANT L’ARTICLE 2, PARAGRAPHE 1 // DÉCLARATION COMMUNE CONCERNANT LE DANEMARK // DÉCLARATION COMMUNE CONCERNANT L’ISLANDE ET LA NORVÈGE // DÉCLARATION COMMUNE CONCERNANT LE SOUTIEN TECHNIQUE ET FINANCIER


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007D0826 - EN - 2007/826/CE: Decisione del Consiglio, del 22 novembre 2007 , relativa alla conclusione dell’accordo tra la Comunità europea e la Repubblica di Moldova sulla riammissione delle persone in soggiorno irregolare // DECISIONE DEL CONSIGLIO // (2007/826/CE) // ACCORDO // ELENCO COMUNE DEI DOCUMENTI CONSIDERATI PROVE DELLA CITTADINANZA (ARTICOLO 2, PARAGRAFO 1, ARTICOLO 4, PARAGRAFO 1, E ARTICOLO 8, PARAGRAFO 1) // ELENCO COMUNE DEI DOCUMENTI CONSIDERATI ELEMENTI PRIMA ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007D0826 - EN - 2007/826/CE: Décision du Conseil du 22 novembre 2007 relative à la conclusion de l’accord entre la Communauté européenne et la République de Moldova concernant la réadmission des personnes en séjour irrégulier // DÉCISION DU CONSEIL // (2007/826/CE) // ACCORD // LISTE COMMUNE DES DOCUMENTS DONT LA PRÉSENTATION EST CONSIDÉRÉE COMME UNE PREUVE DE LA NATIONALITÉ (ARTICLE 2, PARAGRAPHE 1, ARTICLE 4, PARAGRAPHE 1, ET ARTICLE 8, PARAGRAPHE 1) // LISTE COMMUNE DES DOCUMENTS DONT LA PRÉSENTATION EST CONSIDÉRÉE COMME UN COMMENCEMENT DE PREUVE DE LA NATIONALITÉ (ARTICLE 2, PA ...[+++]




D'autres ont cherché : Dichiarazione comune del 2 novembre 1994     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Dichiarazione comune del 2 novembre 1994' ->

Date index: 2021-07-16
w