Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Difesa del territorio
Difesa dinamica del territorio
Operazione di sicurezza dinamica del territorio
Sicurezza del territorio e difesa

Traduction de «Difesa dinamica del territorio » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


operazione di sicurezza dinamica del territorio

opération dynamique de sûreté sectorielle


sicurezza del territorio e difesa

engagement de sûreté sectoriel et défense


difesa del territorio

défense du territoire | défense territoriale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Gli impegni nazionali relativi alla difesa del territorio di tutti gli Stati membri continuano a svolgere un ruolo primario nelle politiche di sicurezza e di difesa.

- Les engagements pris par les États membres en matière de défense du territoire national continuent de jouer un rôle majeur dans leur politique de sécurité et de défense.


Nel discorso sullo stato dell'Unione del 2016 il presidente Jean-Claude Juncker ha evidenziato l'importanza di un'Europa forte, in grado di difendere e proteggere i suoi cittadini nel suo territorio e all'estero: un obiettivo che non può essere conseguito senza innovare e mettere in comune le risorse dell'industria europea della difesa.

Dans son discours sur l'état de l'Union de 2016, le président Jean-Claude Juncker a insisté sur l'importance d'une Europe forte capable de défendre et de protéger ses citoyens à l'intérieur de son territoire et à l'extérieur: une ambition qui ne peut se concrétiser sans innovation et sans une mise en commun des ressources dans l'industrie européenne de la défense.


4. Gli Stati membri garantiscono che i fornitori che intendono trasferire prodotti per la difesa dal loro territorio possano utilizzare licenze di trasferimento generali ovvero richiedere licenze di trasferimento globali o individuali in conformità degli articoli 5, 6 e 7.

4. Les États membres veillent à ce que les fournisseurs qui souhaitent transférer des produits liés à la défense à partir de leur territoire puissent utiliser des licences de transfert générales, ou demander des licences globales ou individuelles de transfert, conformément aux articles 5, 6 et 7.


2. Gli Stati membri dispongono che i fornitori che intendono trasferire prodotti destinati alla difesa dal loro territorio possano chiedere licenze di trasferimento globali o individuali nel rispetto dei termini e delle condizioni allegate a esse.

2. Les États membres veillent à ce que les fournisseurs qui souhaitent transférer des produits liés à la défense à partir de leur territoire puissent demander des licences globales ou individuelles, sous réserve du respect des conditions y afférentes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. ritiene che gli Stati Uniti dovrebbero continuare a discutere e fornire spiegazioni in seno alla NATO circa il sistema previsto di difesa missilistica, allo scopo di consentire all'Alleanza e all'Europa di rimanere unite e di sostenere le pressioni degli altri paesi; riconosce il contributo sostanziale che sarà apportato alla protezione dell'Europa contro i missili balistici a lungo raggio dal previsto stanziamento di dispositivi statunitensi di difesa missilistica sul territorio ...[+++]

5. estime que les États-Unis devraient continuer à discuter et à expliquer, au sein de l'OTAN, leur projet de système de bouclier antimissile, afin de permettre à l'Alliance et à l'Europe de rester unies et de résister aux pressions étrangères; reconnaît la contribution substantielle que doit apporter, à la protection de l'UE contre les missiles balistiques à longue portée, le déploiement projeté, en Europe, d'installations de défense antimissile américaines; se félicite que, lors de son sommet de Bucarest, l'OTAN ait approuvé les projets américains et qu'elle ait décidé d'étendre le système à des régions européennes qui ne sont pas co ...[+++]


28. resta del tutto scettico sul fatto che l'Europa necessiti nel prossimo futuro di un sistema missilistico a difesa del proprio territorio contro vettori balistici ostili a lungo raggio muniti di testate ADM, lanciati da Stati "canaglia" o soggetti non statali; esprime la convinzione che per contrastare una nuova corsa agli armamenti (anche nello spazio), le minacce terroristiche a lungo termine e altri rischi per la sicurezza europea e mondiale, quali i cambiamenti climatici, occorrano ingenti investimenti nelle politiche di preve ...[+++]

28. demeure totalement sceptique quant au fait que l'Europe aurait besoin, dans un avenir prévisible, d'un système de missiles pour protéger son territoire contre des missiles balistiques ennemis de longue distance dotés de têtes ADM lancés par des États voyous ou des acteurs non étatiques; est convaincu que pour s'opposer aux nouvelles courses à l'armement (y compris dans l'espace), aux menaces terroristes à long terme et aux autres menaces pour la sécurité européenne et mondiale, telles que le changement climatique, il est nécessaire d'investir énormément dans les politiques de prévention des conflits et les initiatives de désarmement ...[+++]


Il taglio dei finanziamenti di Natura 2000 e del programma LIFE +, inoltre, sta destando forti preoccupazioni alle piccole realtà locali che subiranno una consistente diminuzione del loro raggio d’azione in riferimento all’efficacia delle politiche ambientali in difesa del proprio territorio.

De plus, la réduction des financements de Natura 2000 et du programme LIFE+ préoccupe beaucoup les autorités locales car, en conséquence, elles devront réduire la portée de leurs actions concernant la mise en œuvre de politiques environnementales efficaces pour protéger leurs propres zones.


18. resta fermamente convinto del fatto che l'Europa necessita nel prossimo futuro di un sistema missilistico di difesa del proprio territorio contro missili balistici ostili a lungo raggio con testate ADM lanciati da Stati "canaglia" o soggetti non statali; ritiene inaccettabili per l'indivisibilità della sicurezza europea i negoziati unilaterali attualmente condotti dagli Stati Uniti, senza neppure coinvolgere la NATO, con due Stati membri dell'Unione sul dispiegamento di un siffatto sistema; esprime la convinzione che per contras ...[+++]

18. reste totalement sceptique quant à la nécessité que l'Europe dispose, dans un future prévisible, d'un système de missiles afin de protéger son territoire contre des missiles balistiques de longue portée équipés d'armes de destruction massive lancés par des nations malveillantes ou des acteurs non étatiques; estime inacceptable pour l'indivisibilité de la sécurité européenne que les États-Unis mènent des négociations unilatérales – et sans même associer l'OTAN – avec deux États membres de l'UE sur le déploiement d'un tel système; ...[+++]


2. Fatto salvo quanto disposto dal regolamento (CEE) n. 2913/92, del 12 ottobre 1992, che istituisce un codice doganale comunitario , uno Stato membro può anche, per un periodo non superiore a trenta giorni lavorativi, sospendere l’operazione di esportazione dal suo territorio dei prodotti per la difesa ricevuti da un altro Stato membro usufruendo di una licenza di trasferimento e incorporati in un altro prodotto per la difesa o, se necessario, impedire in altro modo che essi escano dalla Comunità dal suo territorio quando ritiene che:

2. Sans préjudice de l’application du règlement (CEE) no 2913/92 du Conseil du 12 octobre 1992 établissant le code des douanes communautaire , un État membre peut également, pour une période de 30 jours ouvrables au plus, suspendre l’opération d’exportation à partir de son territoire des produits liés à la défense reçus d’un autre État membre au titre d’une licence de transfert et incorporés dans un autre produit lié à la défense ou, si nécessaire, les empêcher par d’autres moyens de quitter la Communauté à partir de son territoire lorsqu’il estime:


Ogni trasferimento di prodotti per la difesa all’interno della Comunità dovrebbe essere soggetto ad un’autorizzazione preventiva consistente nel rilascio o nella pubblicazione di una licenza di trasferimento generale, globale o individuale da parte dello Stato membro dal cui territorio il fornitore intende trasferire i prodotti per la difesa.

Tout transfert de produits liés à la défense dans la Communauté devrait faire l’objet d’une autorisation préalable par le biais d’une licence générale, globale ou individuelle de transfert délivrée ou publiée par l’État membre à partir duquel le fournisseur souhaite transférer des produits liés à la défense.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Difesa dinamica del territorio' ->

Date index: 2021-05-04
w