Ciò avviene, da un lato, in quanto i proprietari di pannelli pubblicitari devono rifiutare, in via preventiva, ogni pubblicità di bevande alcoliche qualora l'evento sportivo possa essere trasmesso in Francia. Dall'altro lato, in quanto lo stesso regime ostacola la prestazione dei servizi di diffusione di programmi televisivi.
D’une part, parce que les propriétaires de panneaux publicitaires doivent refuser, de manière préventive, toute publicité pour des boissons alcooliques dès lors que la manifestation sportive est susceptible d’être retransmise en France. D’autre part, parce que le régime empêche la prestation des services de diffusion de programmes télévisés.