Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capo del dipartimento federale di giustizia e polizia
DFGP
Dipartimento federale di giustizia e polizia
Servizio dei ricorsi del DFGP
Ufficio dei ricorsi del DFGP

Traduction de «Dipartimento federale di giustizia e polizia » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Servizio dei ricorsi del Dipartimento federale di giustizia e polizia (1) | Servizio dei ricorsi del DFGP (2) | Ufficio dei ricorsi del Dipartimento federale di giustizia e polizia (3) | Ufficio dei ricorsi del DFGP (4) [ UR/DFGP ]

Service des recours du Département fédéral de justice et police (1) | Service des recours du DFJP (2) [ SR/DFJP ]


Accordo del 12 luglio 2006 tra il Dipartimento federale di giustizia e polizia e il Dipartimento di giustizia degli Stati Uniti d'America, agenti per conto delle autorità preposte al perseguimento penale della Confederazione Svizzera e degli Stati Uniti d'America sulla costituzione di gruppi inquirenti comuni per la repressione del terrorismo e del suo finanziamento

Accord du 12 juillet 2006 entre le Département fédéral de justice et police et le Ministère de la Justice des Etats-Unis d'Amérique, agissant pour le compte des autorités compétentes de poursuite pénale de la Confédération suisse et des Etats-Unis d'Amérique concernant la constitution d'équipes communes d'enquête pour lutter contre le terrorisme et son financement


Accordo del 12 luglio 2006 tra il Dipartimento federale di giustizia e polizia e il Dipartimento di giustizia degli Stati Uniti d'America, agenti per conto delle autorità preposte al perseguimento penale della Confederazione Svizzera e degli Stati Uniti d'America sulla costituzione di gruppi inquirenti comuni per la lotta contro il terrorismo e il suo finanziamento

Accord du 12 juillet 2006 entre le Département fédéral de justice et police et le Ministère de la Justice des Etats-Unis d'Amérique, agissant pour le compte des autorités compétentes de poursuite pénale de la Confédération suisse et des Etats-Unis d'Amérique concernant la constitution d'équipes communes d'enquête pour lutter contre le terrorisme et son financement


Dipartimento federale di giustizia e polizia | DFGP [Abbr.]

Département fédéral de justice et police | DFJP [Abbr.]


Capo del dipartimento federale di giustizia e polizia

Chef du Département Fédéral de Justice et Police (Suisse)


Dipartimento federale di giustizia e polizia

Département fédéral de justice et police
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
CH || √ || Organo affiliato al dipartimento generale di giustizia e polizia

CH || √ || Organe rattaché au département fédéral de justice et police


Ordinanza del Dipartimento federale di giustizia e polizia del 16 aprile 2004 sugli strumenti per pesare a funzionamento non automatico (RU 2004 2093), modificata da ultimo il 2 ottobre 2006 (RU 2006 4189)

Ordonnance du Département fédéral de justice et police du 16 avril 2004 sur les instruments de pesage à fonctionnement non automatique (RO 2004 2093), modifiée en dernier lieu le 2 octobre 2006 (RO 2006 4189)


Ordinanza del Dipartimento federale di giustizia e polizia del 19 marzo 2006 sugli strumenti di misurazione della lunghezza (RU 2006 1433)

Ordonnance du Département fédéral de justice et police du 19 mars 2006 sur les instruments de mesure de longueurs (RO 2006 1433)


Ordinanza del Dipartimento federale di giustizia e polizia del 19 marzo 2006 sugli strumenti per pesare a funzionamento automatico (RU 2006 1545)

Ordonnance du Département fédéral de justice et police du 19 mars 2006 sur les instruments de pesage à fonctionnement automatique (RO 2006 1545)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ordinanza del Dipartimento federale di giustizia e polizia del 19 marzo 2006 sugli impianti di misurazione di liquidi diversi dall’acqua (RU 2006 1533), modificata da ultimo il 5 ottobre 2010 (RU 2010 4595)

Ordonnance du Département fédéral de justice et police du 19 mars 2006 sur les ensembles de mesurage de liquides autres que l’eau (RO 2006 1533), modifiée en dernier lieu le 5 octobre 2010 (RO 2010 4595)


Ordinanza del Dipartimento federale di giustizia e polizia del 19 marzo 2006 sulle misure di volume (RU 2006 1525)

Ordonnance du Département fédéral de justice et police du 19 mars 2006 sur les mesures de volume (RO 2006 1525)


AO. considerando che dal 28 al 31 ottobre 2013 una delegazione della commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni (commissione LIBE) del Parlamento europeo si è riunita a Washington DC con il Dipartimento del commercio e la Commissione federale per il commercio degli Stati Uniti; che il Dipartimento del commercio ha riconosciuto l'esistenza di organizzazioni che hanno autocertificato l'adesione ai principi dell'approdo sicuro ma che mostrano chiara ...[+++]

AO. considérant que du 28 au 31 octobre 2013, une délégation de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures (commission LIBE) du Parlement européen a rencontré, à Washington D.C., le ministère américain du commerce et la commission fédérale du commerce des États-Unis; que le ministère du commerce a reconnu l'existence d'organisations ayant déclaré adhérer aux principes de la «sphère de sécurité», mais dont le statut n'est pas à jour, ce qui signifie qu'elles ne satisfont pas aux exigences de la «sphè ...[+++]


Persino il dipartimento federale della polizia criminale tedesca, che sicuramente non è famoso per la protezione dei dati, ha dovuto ammettere che il provvedimento è assolutamente inadeguato.

Même l’Office fédéral allemand de la police criminelle, qui n’est pas vraiment connu comme un groupe de protection des données, a dû admettre la nature disproportionnée de cette mesure.


Indubbiamente con la nuova amministrazione statunitense stiamo ricominciando da capo e abbiamo ottime linee di cooperazione con le nostre controparti a Washington, come nel caso della commissione federale per il commercio (FTC) e del dipartimento per la giustizia (DOJ).

Il est certain qu’avec l’administration américaine, nous sommes à peine en train de recommencer, et nous avons d’excellentes attitudes de coopération avec nos homologues de Washington, tels que la FTC et le DOJ.


Inoltre, il dipartimento di Giustizia e la Commissione federale per il commercio sono competenti a trattare i reclami riguardanti la condotta di un sistema che violi la normativa antitrust.

En outre, le ministère de la justice et la commission fédérale du commerce sont compétents pour traiter des plaintes alléguant une violation de la législation antitrust par un système.




D'autres ont cherché : ur dfgp     Dipartimento federale di giustizia e polizia     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Dipartimento federale di giustizia e polizia' ->

Date index: 2022-06-12
w