Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diritto al residuo attivo in caso di liquidazione

Traduction de «Diritto al residuo attivo in caso di liquidazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diritto al residuo attivo in caso di liquidazione

droit au boni de liquidation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
permettere che quando il capitale sottoscritto di una società avente più categorie di azioni, per cui il diritto di voto o il diritto di partecipazione alla distribuzione ai sensi dell'articolo 56 o di suddivisione del patrimonio sociale in caso di liquidazione sono diversi, è aumentato mediante l'emissione di nuove azioni in una sola di tali catego ...[+++]

permettre que, lorsque le capital souscrit d'une société ayant plusieurs catégories d'actions pour lesquelles le droit de vote ou le droit de participation aux distributions au sens de l'article 56 ou au partage du patrimoine social en cas de liquidation sont différents est augmenté par l'émission de nouvelles actions dans une seule de ces catégories, l'exercice du droit préférentiel par les actionnaires des autres catégories n'intervienne qu'après l'exercice de ce droit par les actionnaires de la catégorie dans laquelle les nouvelles actions sont émises.


non applicare il paragrafo 1 alle azioni fornite di un diritto limitato di partecipazione alle distribuzioni ai sensi dell'articolo 56 e/o alla suddivisione del patrimonio sociale in caso di liquidazione; oppure,

ne pas appliquer le paragraphe 1 aux actions auxquelles est attaché un droit limité de participation aux distributions au sens de l'article 56 et/ou au partage du patrimoine social en cas de liquidation; ou


Il diritto dell'UE prevede che i sistemi di garanzia dei depositi abbiano carattere obbligatorio al fine di garantire il risarcimento dei depositi coperti in caso di liquidazione e di uscita dal mercato di una banca.

Les systèmes de garantie des dépôts sont obligatoires en vertu du droit de l’UE afin de garantir le remboursement des dépôts couverts lorsqu’une banque est mise en liquidation et quitte le marché, et ne posent aucun problème sous l'angle de la concurrence.


L'istituzione di sistemi di garanzia dei depositi è stabilita dal diritto dell'UE per garantire il risarcimento dei titolari di depositi in caso di liquidazione e di uscita dal mercato di una banca.

Le droit de l'UE impose de mettre en place des systèmes de garantie des dépôts pour garantir le remboursement des déposants couverts en cas de liquidation et de sortie du marché d'une banque - Cela ne pose aucun problème du point de vue des aides d'État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In caso di liquidazione di una fondazione europea, l'eventuale patrimonio residuo dovrebbe essere trasferito a un altro ente di pubblica utilità con sede nello stesso Stato in cui è registrata la fondazione.

Lors de la liquidation d'une fondation européenne, les éventuels actifs restants devraient être transférés à une autre entité publique ayant son siège dans l'État où est inscrite la fondation européenne.


permettere che quando il capitale sottoscritto di una società avente più categorie di azioni, per cui il diritto di voto o il diritto di partecipazione alla distribuzione ai sensi dell'articolo 17 o di suddivisione del patrimonio sociale in caso di liquidazione sono diversi, viene aumentato mediante l'emissione di nuove azioni in una sola di tali ca ...[+++]

permettre que, lorsque le capital souscrit d'une société ayant plusieurs catégories d'actions pour lesquelles le droit de vote ou le droit de participation aux distributions au sens de l'article 17 ou au partage du patrimoine social en cas de liquidation sont différents est augmenté par l'émission de nouvelles actions dans une seule de ces catégories, l'exercice du droit préférentiel par les actionnaires des autres catégories n'intervienne qu'après l'exercice de ce droit par les actionnaires de la catégorie dans laquelle les nouvelles actions sont émises.


La direttiva prevede che, in caso di fallimento di un ente creditizio con succursali in diversi Stati membri, la liquidazione avvenga con un'unica procedura avviata nello Stato membro in cui l'ente creditizio ha la sede legale (lo Stato membro di origine), e che tale procedura sia disciplinata unicamente dal diritto fallimentare in vig ...[+++]

La directive prévoit qu'en cas de faillite d'un établissement de crédit ayant des succursales dans d’autres États membres, la liquidation est soumise à une procédure unique initiée dans l’État membre où l’établissement de crédit a son siège statutaire («État membre d’origine») et au seul droit de la faillite de l’État membre d’origine.


—in caso di liquidazione l'attivo netto e le riserve nette dovrebbero essere devolute in funzione del principio di devoluzione disinteressata, ossia a un'altra entità cooperativa avente finalità o obiettivi di interesse generale analoghi.

—en cas de dissolution, l'actif net et les réserves devraient être distribués selon le principe de dévolution désintéressée, c'est-à-dire à une autre entité coopérative poursuivant des fins ou des objectifs d'intérêt général similaires.


- in caso di liquidazione l'attivo netto e le riserve nette dovrebbero essere devolute in funzione del principio di devoluzione disinteressata, ossia a un'altra entità cooperativa avente finalità o obiettivi di interesse generale analoghi.

- en cas de dissolution, l'actif net et les réserves devraient être distribués selon le principe de dévolution désintéressée, c'est-à-dire à une autre entité coopérative poursuivant des fins ou des objectifs d'intérêt général similaires.


La Commissione ha deciso di deferire la Grecia alla Corte di giustizia per il mancato recepimento della direttiva 2001/24/CE sul risanamento e la liquidazione degli enti creditizi. La direttiva prevede che in caso di fallimento di un ente creditizio con succursali in diversi Stati membri il processo di liquidazione sia soggetto a un’unica procedura di bancarotta, iniziata nello Stato membro in cui l’ente ha la sede ufficiale (lo “S ...[+++]

La Commission a décidé de poursuivre la Grèce devant la Cour de justice européenne pour non-transposition de la directive 2001/24/CE concernant l’assainissement et la liquidation des établissements de crédit. Cette directive dispose qu’en cas de défaillance d’un établissement de crédit ayant des succursales dans plusieurs États membres, le processus de liquidation sera régi par une procédure unique de mise en faillite, qui sera ouverte dans l’État membre où l’établissement de crédit a son siège statutaire (l’État d’origine), ainsi que par un seul droit de la faillite (celui de l’État d’origine).




D'autres ont cherché : Diritto al residuo attivo in caso di liquidazione     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Diritto al residuo attivo in caso di liquidazione' ->

Date index: 2022-09-25
w