Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comunicazione al pubblico via satellite
Diritto di comunicazione
Diritto di comunicazione al pubblico
Diritto di distribuzione
Diritto di fissazione
Diritto di informazione
Diritto di radiodiffusione
Diritto di riproduzione
Diritto pubblico
Diritto pubblico economico
Ente di diritto pubblico
Ente pubblico

Traduction de «Diritto di comunicazione al pubblico » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diritto di comunicazione al pubblico | diritto di distribuzione | diritto di fissazione | diritto di radiodiffusione | diritto di riproduzione

droit de communication au public | droit de distribution | droit de fixation | droit de radiodiffusion | droit de reproduction


Ordinanza del 7 novembre 2001 concernente l'estensione degli obblighi di informazione e del diritto di comunicazione di autorità, servizi e organizzazioni a tutela della sicurezza interna ed esterna

Ordonnance du 7 novembre 2001 concernant l'extension du devoir de renseigner et du droit de communiquer d'autorités, d'offices et d'organisations visant à garantir la sécurité intérieure et extérieure


Messaggio del 30 giugno 1993 concernente la modificazione del Codice penale svizzero e del Codice penale militare (Revisione delle norme sulla confisca, punibilità dell'organizzazione criminale, diritto di comunicazione del finanziere)

Message du 30 juin 1993 concernant la modification du code pénal suisse et du code pénal militaire. (Révision du droit de la confiscation, punissabilité de l'organisation criminelle, droit de communication du financier)




diritto di comunicazione | diritto di informazione

droit de notification


comunicazione al pubblico via satellite

communication au public par satellite | communications au public par satellite






ente pubblico [ ente di diritto pubblico ]

établissement public [ organisme de droit public | organisme public | organisme public autonome ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
31. sottolinea la necessità di affrontare i difficili confini esistenti tra il diritto alla riproduzione delle opere e il diritto alla comunicazione al pubblico; segnala la necessità di chiarire il concetto di "comunicazione al pubblico" alla luce della recente giurisprudenza della Corte di giustizia dell'Unione europea; pone in evidenza la necessità di una definizione comune di "dominio ...[+++]

31. insiste sur la nécessité d'aborder la problématique des frontières existant entre le droit de reproduction d'œuvres et le droit de communication au public; souligne la nécessité de préciser la notion de "communication au public" à la lumière de la jurisprudence récente de la Cour de justice de l’Union européenne; insiste sur l'importance d'une définition commune de la notion de "domaine public" de manière à garantir une large diffusion des contenus culturels sur tout le territoire de l'Union européenne;


È altresì opportuno che tale obbligo non si applichi nemmeno a organismi di gestione collettiva che aggregano diritti sulle stesse opere solamente per essere in grado di concedere licenze sia per il diritto di riproduzione, sia per il diritto di comunicazione al pubblico su tali opere.

Elle ne devrait pas non plus s'appliquer aux organismes de gestion collective qui ne font qu'agréger les droits sur les mêmes œuvres dans le but de pouvoir octroyer conjointement une licence pour le droits de reproduction et le droit de communication au public sur ces oeuvres.


In base alla direttiva 2001/29, il diritto di comunicazione al pubblico comprende qualsiasi trasmissione o ritrasmissione di un’opera al pubblico non presente nel luogo di origine della comunicazione, su filo o senza filo, inclusa la radiodiffusione.

Selon la directive 2001/29, le droit de communication au public couvre toute transmission ou retransmission d’une œuvre au public non présent au lieu d’origine de la communication, par fil ou sans fil, y compris la radiodiffusion.


Per quanto concerne gli autori, tali diritti sono costituiti dal diritto esclusivo di riproduzione e dal diritto esclusivo di comunicazione al pubblico di opere musicali, che comprende il diritto di messa a disposizione.

En ce qui concerne les auteurs, ces droits sont le droit exclusif de reproduction et le droit exclusif de communication au public d'œuvres musicales, qui inclut le droit de mise à disposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) I diritti esclusivi di riproduzione e di messa a disposizione del pubblico delle proprie opere, armonizzati dalla direttiva 2001/29/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 22 maggio 2001, sull'armonizzazione di taluni aspetti del diritto d'autore e dei diritti connessi nella società dell'informazione, prevedono che la digitalizzazione, la messa a disposizione e la comunicazione al pubblico di un'opera siano possibili sol ...[+++]

(4) Les auteurs bénéficiant d'un droit exclusif de reproduction et de mise à la disposition du public de leurs œuvres, en vertu de la directive 2001/29/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 mai 2001 sur l'harmonisation de certains aspects du droit d'auteur et des droits voisins dans la société de l'information, le consentement préalable de l'auteur est requis pour la numérisation, la mise à disposition et la communication d'une œuvre au public.


Il diritto dell’Unione impone agli Stati membri di garantire, nella rispettiva normativa, un diritto ad una remunerazione equa e unica dei produttori di fonogrammi, pubblicati a scopi commerciali, versata dall’utente di tali fonogrammi nell’ambito di una radiodiffusione via etere o di una qualsiasi comunicazione al pubblico.

Le droit de l’Union impose aux États membres d’assurer, dans leur législation, un droit à une rémunération équitable et unique des producteurs de phonogrammes publiés à des fins commerciales, versée par l’utilisateur de ces phonogrammes dans le cadre d’une radiodiffusion ou d’une communication quelconque au public.


La Corte fa inoltre presente che la nozione di «comunicazione al pubblico» fissata dal diritto dell’Unione deve essere interpretata alla luce delle nozioni equivalenti contenute nelle succitate convenzioni internazionali e in modo che sia compatibile con queste ultime.

En outre, la Cour relève que la notion de « communication au public » prévue par le droit de l’Union doit être interprétée à la lumière des notions équivalentes contenues dans ces conventions internationales, de telle manière qu’elle demeure compatible avec celles-ci.


Un dentista che diffonde gratuitamente fonogrammi nel suo studio odontoiatrico privato non effettua una «comunicazione al pubblico» ai sensi del diritto dell’Unione

Un dentiste qui diffuse gratuitement des phonogrammes dans son cabinet privé ne réalise pas une «communication au public» au sens du droit de l’Union


2 ter. Qualora un contratto di trasferimento o cessione conferisca all'artista, interprete o esecutore il diritto a esigere una remunerazione non ricorrente, l'artista, interprete o esecutore ha il diritto di ottenere una remunerazione annua supplementare da parte del produttore di fonogrammi per ogni anno completo immediatamente dopo il 50° anno dalla debita pubblicazione del fonogramma o, in mancanza di tale pubblicazione, dopo il 50° anno dalla debita comunicazione al pubbli ...[+++]

2 ter. Lorsqu'un contrat de transfert ou de cession donne à l'artiste interprète ou exécutant le droit de revendiquer une rémunération non récurrente, l'artiste interprète ou exécutant a le droit d'obtenir une rémunération annuelle supplémentaire de la part du producteur de phonogrammes pour chaque année complète suivant directement la cinquantième année après que le phonogramme a fait l'objet d'une publication licite, ou, faute de cette publication, la cinquantième année après qu'il a fait l'objet d'une communication licite au public. ...[+++]


* Diritto di comunicazione al pubblico. Il mercato dei servizi a richiesta ("on-demand" services) va considerato uno dei settori destinati a grande sviluppo, sulla scia delle future innovazioni tecnologiche.

* Droit de communication au public: Le marche des services "a la demande" est considere comme l'un des plus porteurs en raison des progres techniques a venir.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Diritto di comunicazione al pubblico' ->

Date index: 2022-02-20
w