Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diritto penale applicabile agli adulti
Diritto penale degli adulti

Traduction de «Diritto penale applicabile agli adulti » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diritto penale degli adulti | diritto penale applicabile agli adulti

droit pénal des adultes | droit pénal applicable aux adultes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. invita gli Stati membri a rivedere il loro diritto penale applicabile ai casi di frode alimentare al fine di garantire che le sanzioni previste siano efficaci, proporzionate e dissuasive rispetto ai profitti illeciti che possono essere ottenuti mediante la frode, ed eventualmente a istituire sanzioni più severe che abbiano un effetto deterrente;

8. invite les États membres à vérifier si, dans leur droit pénal applicable aux cas de fraude alimentaire, les sanctions sont efficaces, proportionnées et dissuasives par rapport aux profits illégaux résultant de la fraude, et si nécessaire, à infliger des sanctions plus sévères qui aient un effet dissuasif;


8. ritiene che le norme a livello dell'UE e nazionale debbano stabilire e indicare chiaramente le disposizioni applicabili agli RPAS in relazione al mercato interno e al commercio internazionale (produzione, vendita, acquisto, commercio e uso degli RPAS), alla sicurezza (licenze di pilota, autorizzazione di volo, identificazione dei proprietari, tracciabilità della posizione in tempo reale e monitoraggio degli RPAS e dei loro voli, anche in zone di interdizione al volo come aeroporti e altre infrastrutture critiche, assicurazioni di responsabilità civile per gli operatori di RPAS e regole che dovrebbero essere esegui ...[+++]

8. estime que les réglementations, au niveau de l'Union ou dans les États membres, devraient fixer et indiquer clairement les dispositions qui s'appliquent aux RPAS dans les domaines du marché intérieur et du commerce international (production, vente, achat, échange et utilisation des RPAS), de la sécurité (licences de pilote, autorisations de vol, identification des propriétaires, suivi de la localisation en temps réel et surveillance des RPAS et de leurs vols, notamment dans les zones d'exclusion aérienne comme les aéroports ou autres infrastructures critiques, assurance responsabilité civile aux tiers pour les opérateurs et règles à o ...[+++]


A partire da oggi 1° dicembre 2014, cinque anni dopo l'entrata in vigore del trattato di Lisbona, l'insieme delle attribuzioni della Commissione e della Corte di giustizia diventa applicabile agli atti in tale settore così come a qualsiasi altra materia disciplinata dal diritto dell'Unione.

En effet, à compter de ce jour, 1 décembre 2014, cinq ans après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, les pouvoirs ordinaires de la Commission et de la Cour de justice s'appliqueront aux actes adoptés dans ce domaine, comme c'est le cas pour tous les autres domaines couverts par le droit de l'UE.


A partire da ora il controllo giurisdizionale della Corte di giustizia e le attribuzioni della Commissione quale garante dei trattati si applicheranno anche alle misure di cooperazione di polizia nonché agli atti in materia di diritto penale, il che permetterà di migliorare i diritti dei cittadini e la certezza giuridica".

Dès à présent, le contrôle juridictionnel de la Cour de justice et les pouvoirs d'exécution de la Commission s'appliqueront également aux mesures de coopération policière et aux actes adoptés dans le domaine du droit pénal, ce qui renforcera les droits des citoyens et leur sécurité juridique».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considerando che, data la capacità di restrizione di determinati diritti umani e di determinate libertà fondamentali dei sospettati, degli accusati e dei condannati che il diritto penale ha per sua stessa natura, insieme all'eventuale effetto stigma delle indagini penali, e tenuto conto del decremento di efficacia dovuto a un uso eccessivo del diritto penale, il suddetto diritto deve essere applicato quale strumento di «ultima ...[+++]

I. considérant que, eu égard à sa capacité naturelle à limiter certains droits de l'homme et certaines libertés fondamentales de personnes soupçonnées, accusées ou condamnées, en plus des éventuels effets de stigmatisation liés aux enquêtes pénales, et compte tenu du fait que l'usage excessif de la législation pénale entraîne une diminution de son efficacité, le droit pénal doit être appliqué en dernier ressort (ultima ratio) à des actes clairement définis et délimités, auxquels des mesures moins strictes ne peuvent être appliquées e ...[+++]


Rifiutando di definire i servizi di interesse generale e il diritto specifico applicabile agli stessi, la Commissione europea lascia i servizi pubblici al libero arbitrio delle regole del mercato e, quindi, del diritto della concorrenza.

En refusant de définir les SIG et le droit spécifique qui leur serait appliqué, la Commission laisse les règles du marché et, partant, le droit de la concurrence s’appliquer aux services publics.


La comunicazione interpretativa della Commissione del 28 novembre 2001 sul diritto comunitario applicabile agli appalti pubblici e sulle possibilità di integrarvi aspetti sociali esamina le possibilità di integrare considerazioni sociali nelle procedure d’appalto.

La communication interprétative de la Commission du 28 novembre 2001 sur le droit communautaire applicable aux marchés publics et les possibilités d’intégrer des aspects sociaux dans lesdits marchés examine les possibilités offertes par le droit communautaire pour inclure des considérations sociales dans les procédures de marchés publics.


Oltre agli emendamenti che il Consiglio ha incorporato nella decisione, il parere solleva molte importanti questioni relative al diritto penale sostanziale e alla procedura penale.

Outre les modifications que le Conseil a reprises dans la décision, l'avis du Parlement européen soulève un certain nombre de questions d'importance en matière de droit pénal matériel et de procédure pénale.


Suggerimenti di questa natura sono pervenuti da una fonte autorevole: un gruppo di esperti di diritto penale e comunitario ha predisposto, su richiesta del Parlamento europeo, un "corpus juris" di diritto e procedura penale applicabile ai delitti ai danni del bilancio dell'Unione.

Des suggestions de cette nature sont parvenues de source autorisée: un groupe d'experts en droit pénal et communautaire a élaboré, à la demande du Parlement européen, un "corpus juris" de droit et procédure pénale applicable aux délits commis au préjudice du budget de l'Union.


L'opuscolo tratta gli argomenti seguenti: - chiarimento del campo d'applicazione dell'esenzione applicabile agli accordi di distribuzione - potenziamento della competitività dei distributori - migliore accesso al mercato dei pezzi di ricambio per i produttori/distributori - più ampia scelta per il consumatore, conformemente ai principi del mercato unico - interazione con le altre disposizioni del diritto comunitario. L'opuscolo può essere ottenuto presso la Direzione ...[+++]

La brochure est structurée comme suit : - Clarification du champ d'application de l'exemption - Renforcement de la compétitivité des distributeurs - Amélioration de l'accès au marché des pièces de rechange des producteurs/ distributeurs - Augmentation du choix du consommateur conformément aux principes du marché unique - Interaction avec les autres dispositions du droit communautaire. Cette brochure peut être obtenue à partir d'aujourd'hui auprès de la Direction générale IV -Concurrence, Avenue de Cortenberg no 150, 1er ètage - bureau 67, 1040 Bruxelles - et auprès des bureaux de la Commission dans les différents Etats membres.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Diritto penale applicabile agli adulti' ->

Date index: 2022-01-07
w