Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disciplinare le difficoltà finanziarïe delle imprese
OFA-FINMA
OS-FINMA
Ordinanza FINMA sul fallimento delle assicurazioni
Ordinanza FINMA sulla sorveglianza delle assicurazioni

Traduction de «Disciplinare le difficoltà finanziarïe delle imprese » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
disciplinare le difficoltà finanziarïe delle imprese

traitement des difficultés financières des entreprises


Ordinanza dell´Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari del 17 ottobre 2012 sul fallimento delle imprese di assicurazione | Ordinanza FINMA sul fallimento delle assicurazioni [ OFA-FINMA ]

Ordonnance de l´Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers du 17 octobre 2012 sur la faillite des entreprises d´assurance | Ordonnance de la FINMA sur la faillite des assurances [ OFA-FINMA ]


Ordinanza dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari del 9 novembre 2005 sulla sorveglianza delle imprese di assicurazione private | Ordinanza FINMA sulla sorveglianza delle assicurazioni [ OS-FINMA ]

Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers du 9 novembre 2005 sur la surveillance des entreprises d'assurance privées | Ordonnance de la FINMA sur la surveillance des assurances [ OS-FINMA ]


Ordinanza del 7 marzo 2008 su un progetto pilota per il finanziamento di misure in favore dell'uguaglianza fra donna e uomo nelle imprese | Ordinanza su un progetto pilota concernente gli aiuti finanziari LPar

Ordonnance du 7 mars 2008 sur un projet pilote visant à soutenir financièrement des mesures pour promouvoir l'égalité entre femmes et hommes dans les entreprises | Ordonnance sur un projet pilote concernant les aides financières LEg
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In tale contesto, eventuali modifiche della collocazione commerciale o della normativa, o eventuali difficoltà finanziarie di imprese che rivestono un ruolo chiave o la mancanza di redditività dovuta alla modesta quota di mercato detenuta possono mettere a rischio i programmi spaziali europei, causando ritardi e aumenti dei costi.

Dans une telle situation, les modifications apportées au positionnement commercial ou à la législation, les difficultés financières rencontrées par des sociétés clés ou l’absence de rentabilité du fait de la part de marché limitée sont susceptibles de mettre en péril les programmes spatiaux européens, et d’occasionner des retards et des dépassements de coûts.


Anche in questo ambito e quale follow-up della comunicazione del 2012 "Un nuovo approccio al fallimento delle imprese e all'insolvenza", norme di minima consentiranno alle imprese in difficoltà finanziarie di ristrutturare efficacemente il loro debito e di evitare l'insolvenza.

Également dans ce domaine et dans le cadre du suivi de la communication de 2012 intitulée «Une nouvelle approche en matière de faillite et d’insolvabilité» des normes minimales permettront aux entreprises en difficulté de restructurer efficacement leurs dettes et d’éviter l’insolvabilité.


Infine, la Commissione sta studiando misure per ridurre la durata dei contenziosi giudiziari in materia di recupero di crediti da parte delle imprese, nonché le condizioni per riprendersi da difficoltà finanziarie ed evitare l'insolvenza accedendo a procedure di ristrutturazione del debito efficienti sul piano dei costi ed anche le condizioni per offrire una seconda opportunità agli imprenditori onesti e per agevolare il trasferimento di imprese.

Enfin, elle étudie des mesures devant permettre aux entreprises de réduire la durée des contentieux liés au recouvrement des créances, de redresser la barre à la suite de difficultés financières et d’éviter la faillite. Ces modalités passeront par des procédures peu coûteuses de restructuration de la dette, par une seconde chance donnée aux entrepreneurs honnêtes et par une simplification des dispositifs de transmission des entreprises.


Altri esempi di buone pratiche[50] Belgio: la legge sulla continuità delle imprese (2009), che prevede una moratoria per le imprese in difficoltà finanziarie per evitare situazioni di insolvenza e di pre-fallimento.

Autres exemples de bonnes pratiques[50] Belgique: la loi relative à la continuité des entreprises (2009) prévoit un moratoire pour les sociétés rencontrant des difficultés financières afin de prévenir toute situation d’insolvabilité et de concordat judiciaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In tale contesto, eventuali modifiche della collocazione commerciale o della normativa, o eventuali difficoltà finanziarie di imprese che rivestono un ruolo chiave o la mancanza di redditività dovuta alla modesta quota di mercato detenuta possono mettere a rischio i programmi spaziali europei, causando ritardi e aumenti dei costi.

Dans une telle situation, les modifications apportées au positionnement commercial ou à la législation, les difficultés financières rencontrées par des sociétés clés ou l’absence de rentabilité du fait de la part de marché limitée sont susceptibles de mettre en péril les programmes spatiaux européens, et d’occasionner des retards et des dépassements de coûts.


La BPI ha sottolineato che la decisione di avvio del procedimento non ha tenuto conto del fatto che le imprese che richiedono l'esonero dal blocco dei prezzi devono dimostrare il nesso causale tra le difficoltà finanziarie in cui versano e il blocco in questione; ciò significa che, senza il blocco dei prezzi, i richiedenti che hanno ricevuto l'esonero non si sarebbero trovati in difficoltà finanziarie.

La BPI a souligné que la décision d'ouvrir la procédure n'avait pas tenu compte du fait que les entreprises qui demandent une dérogation au blocage de prix doivent prouver l'existence d'un lien de causalité entre leurs difficultés financières et le blocage de prix; cela signifie, selon elle, que sans le blocage de prix, les demandeurs ayant obtenu satisfaction n'auraient pas connu de difficultés financières.


La difficoltà sta nel gestire adeguatamente e speditamente le difficoltà finanziarie del debitore tutelando al contempo gli interessi del creditore e facilitando il salvataggio e la ristrutturazione delle imprese.

Le défi consiste à apporter de manière adéquate et rapide une solution aux difficultés financières du débiteur tout en respectant les intérêts du créancier et en facilitant le sauvetage et la restructuration des entreprises.


Tenuto conto della necessità di garantire continuità e certezza del diritto nel trattamento degli aiuti di Stato a favore delle imprese che si trovano in difficoltà finanziarie, la Commissione ha deciso di estendere la validità degli orientamenti comunitari attualmente in vigore sugli aiuti di Stato per il salvataggio e la ristrutturazione di imprese in difficoltà fino al 9 ottobre 2012.

Compte tenu de la nécessité de garantir la continuité et la sécurité juridique dans le traitement des aides d'État accordées aux entreprises connaissant des difficultés financières, la Commission a décidé de proroger la validité des lignes directrices existantes jusqu'au 9 octobre 2012.


Qualora questi conglomerati, e in particolare gli enti creditizi, le imprese di investimento e le imprese di assicurazione che ne fanno parte, dovessero incontrare difficoltà finanziarie, ne deriverebbero gravi effetti destabilizzanti sul sistema finanziario con conseguenze negative per i possessori di depositi bancari, i titolari di polizze assicurative e gli investitori.

Si ces conglomérats, et plus précisément les établissements de crédit, les entreprises d'assurance et les entreprises d'investissement qui en font partie, étaient confrontés à des difficultés financières, le système financier pourrait en être gravement perturbé, avec des répercussions négatives sur les déposants, les preneurs d'assurance et les investisseurs.


Qualora questi conglomerati, e in particolare gli enti creditizi, le imprese di investimento e le imprese di assicurazione che ne fanno parte, dovessero incontrare difficoltà finanziarie, ne deriverebbero gravi effetti destabilizzanti sul sistema finanziario con conseguenze negative per i possessori di depositi bancari, i titolari di polizze assicurative e gli investitori.

Si ces conglomérats, et plus précisément les établissements de crédit, les entreprises d'assurance et les entreprises d'investissement qui en font partie, étaient confrontés à des difficultés financières, le système financier pourrait en être gravement perturbé, avec des répercussions négatives sur les déposants, les preneurs d'assurance et les investisseurs.




D'autres ont cherché : ofa-finma     os-finma     Disciplinare le difficoltà finanziarïe delle imprese     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Disciplinare le difficoltà finanziarïe delle imprese' ->

Date index: 2021-05-30
w