Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositivo di carico
Dispositivo di frenatura a carico
Dispositivo di frenatura col carico
Dispositivo di spostamento
Dispositivo di spostamento del carico
Dispositivo di spostamento della bure
Dispositivo di spostamento laterale del telaio
Sistema di spostamento
Sistema di spostamento del sedile

Traduction de «Dispositivo di spostamento del carico » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dispositivo di spostamento del carico

pousseur-tireur de charge | pousseur-tireur


dispositivo di spostamento della bure | dispositivo di spostamento laterale del telaio

dispositif de déplacement de l'age | dispositif de déplacement latéral du bâti


dispositivo di spostamento | sistema di spostamento | sistema di spostamento del sedile

dispositif de déplacement | système de déplacement du siège


dispositivo di frenatura a carico | dispositivo di frenatura col carico

freinage autovariable


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. considerando che, come dimostrato, gli investimenti nell'efficienza energetica e delle risorse, lo sviluppo di una catena di approvvigionamento mediante una chiara strategia industriale e lo spostamento del carico fiscale dal lavoro ad altre fonti sono in grado di avere un impatto positivo sulla creazione di posti di lavoro;

M. considérant que, de toute évidence, l'investissement dans l'utilisation efficace de l'énergie et des ressources et le développement de la chaîne d'approvisionnement à l'aide d'une stratégie industrielle claire, ainsi que le transfert de la charge fiscale pesant sur le travail vers d'autres sources, pourraient avoir des répercussions positives sur la création d'emplois;


15. ricorda che le PMI possono svolgere un ruolo importante nell'economia circolare fornendo servizi sostenibili, anche se ad alta intensità di manodopera, come i servizi di riparazione, restauro e riciclaggio; ritiene che uno spostamento del carico fiscale dalla manodopera all'utilizzo di risorse naturali sia una condizione preliminare per il successo duraturo delle PMI; osserva che la Commissione, l'Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OCSE), il Fondo monetario internazionale (FMI), l'Organizzazione internaz ...[+++]

15. rappelle que les PME devraient jouer un rôle important dans l'économie circulaire en assurant des services durables mais à forte intensité de main-d'œuvre comme les services de réparation, de réaménagement et de recyclage; considère qu'un déplacement de la charge fiscale depuis le travail vers l'utilisation des ressources naturelles est une condition indispensable à la réussite à long terme des PME; rappelle que la Commission européenne, l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), le Fonds monétaire international (FMI), l'Organisation internationale du travail (OIT), le Parlement européen et l'Eurogroupe s ...[+++]


15. ricorda che le PMI possono svolgere un ruolo importante nell'economia circolare fornendo servizi sostenibili, anche se ad alta intensità di manodopera, come i servizi di riparazione, restauro e riciclaggio; osserva che la Commissione, l'Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OCSE), il Fondo monetario internazionale (FMI), l'Organizzazione internazionale del lavoro (OIL), il Parlamento e l'Eurogruppo sostengono ampiamente il principio di uno spostamento del carico fiscale dalla manodopera all'utilizzo delle risorse naturali e ...[+++]

15. rappelle que les PME devraient jouer un rôle important dans l'économie circulaire en assurant des services durables mais à forte intensité de main-d'œuvre comme les services de réparation, de réaménagement et de recyclage; rappelle que la Commission européenne, l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), le Fonds monétaire international (FMI), l'Organisation internationale du travail (OIT), le Parlement européen et l'Eurogroupe sont globalement favorables à un déplacement de la charge fiscale depuis le travail vers l'utilisation et la consommation des ressources naturelles; demande à la Commission d'évalue ...[+++]


Tuttavia, il modulo B non è obbligatorio per gli strumenti non contenenti dispositivi elettronici e il cui dispositivo di misurazione del carico non utilizza molle per controbilanciare il carico.

Toutefois, le module B n'est pas obligatoire pour les instruments qui n'utilisent pas des dispositifs électroniques et dont le dispositif mesureur de charge n'utilise pas de ressort pour équilibrer la charge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'analisi indica che non vi sono soluzioni ottimali per lo spostamento del carico fiscale in un'ottica integrata di occupazione e politica sociale, tuttavia un'appropriata configurazione dei sistemi di welfare aumenta la desiderabilità di certi riequilibramenti fiscali.

L’analyse conclut que, même s’il n’existe pas de déplacement optimal de la pression fiscale du point de vue d’une politique sociale et de l’emploi intégrée, une conception appropriée des systèmes de protection sociale accroît l’attrait de certains transferts fiscaux.


A livello di UE, la Commissione ha proposto la direttiva sulla tassazione dei prodotti energetici, che favorirebbe lo spostamento del carico fiscale, promuoverebbe l’economia verde e contribuirebbe al conseguimento degli obiettivi dell’Unione in materia di clima e di energia (cfr. IP/11/468).

Au niveau de l’UE, la Commission a proposé la directive sur la taxation de l'énergie (DTE), qui permettrait de soutenir cette transition, de stimuler l'économie verte et de soutenir les objectifs de l’Union en matière d'énergie et de climat (voir IP/11/468).


pongano in atto le condizioni adeguate per stimolare la creazione di posti di lavoro e la domanda di manodopera come ad esempio sussidi alle assunzioni nel caso di creazione di nuovi posti di lavoro, uno spostamento del carico fiscale (che sia neutro sotto il profilo del bilancio) dalla tassazione che grava sul lavoro alle tasse ambientali, ovvero il sostegno ai lavoratori autonomi;

de créer les conditions propices à la création d’emplois et à la demande de main-d’œuvre, par des aides à l’embauche qui augmentent le nombre net d’embauches, par la réduction de la pression fiscale sur le travail au profit de taxes environnementales (sans incidence budgétaire), ou par des aides aux personnes souhaitant se mettre à leur compte;


73. accoglie con favore il sostegno dato dalla strategia di Europa 2020 allo spostamento del carico fiscale verso imposte energetiche e ambientali che possano creare incentivi per i consumatori e l'industria ai fini dell'efficienza energetica e della creazione di posti di lavoro; invita gli Stati membri a considerare la possibilità di ridurre le aliquote IVA applicabili ai lavori di rinnovo edilizio finalizzati a obiettivi di efficienza energetica;

73. se félicite du soutien qui est donné dans la stratégie Europe 2020 au déplacement de la charge fiscale vers des taxes énergétiques et environnementales qui peuvent créer des incitations en matière d'efficacité énergétique et de création d'emplois, pour les consommateurs et pour l'industrie; invite les États membre à envisager la possibilité de réduire les taux de TVA dans les travaux de rénovation en vue d'une meilleure efficacité énergétique;


A fronte di questa realtà, il mercato UE dei pagamenti con carta, via internet e tramite dispositivo mobile resta frammentato ed è confrontato a sfide importanti che ne ostacolano lo sviluppo futuro e rallentano l'UE nelle sue potenzialità di crescita: divergenze tra i costi dei pagamenti a carico di consumatori ed esercenti, differenze nell'infrastruttura tecnica o incapacità dei prestatori di servizi di ...[+++]

Parallèlement, le marché des paiements par carte, par internet et par téléphone mobile de l’Union européenne demeure fragmenté et fait face à des défis considérables qui entravent son développement et freinent le potentiel de croissance de l'UE (tels que la divergence des coûts de paiement supportés par les consommateurs et les commerçants, les différences entre les infrastructures techniques ou l’incapacité des prestataires de services de paiement à s’entendre sur l’application de normes techniques communes).


l'opportunità di mettere a punto in Europa un dispositivo volto a responsabilizzare tutti coloro che intervengono nel trasporto marittimo di idrocarburi armatori, noleggiatori, proprietari del carico o qualsiasi altro operatore - nonché di penalizzare il ricorso a navi di qualità inferiore;

- l'opportunité de mettre en place en Europe un dispositif visant à responsabiliser l'ensemble des acteurs du transport maritime d'hydrocarbures - armateurs, affréteurs, propriétaires de cargaison ou tout autre opérateur - et à pénaliser le recours à des navires de moindre qualité ;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Dispositivo di spostamento del carico' ->

Date index: 2023-11-07
w