Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BITD
Dispositivo di addestramento strumentale basico
Dispositivo di spinta per vibrazione
Dispositivo per l'addestramento strumentale di base
Dispositivo per la navigazione a spinta
Navigazione a spinta

Traduction de «Dispositivo per la navigazione a spinta » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dispositivo per la navigazione a spinta

dispositif de poussage


Ordinanza del DFTCE che modifica le prescrizioni concernente i requisiti per la sicurezza dei navigli nella navigazione a spinta

Ordonnance du DFTCE concernant une modification des prescriptions relatives à la construction, au gréement et aux équipages des pousseurs et des barges de poussage




dispositivo di addestramento strumentale basico | dispositivo per l'addestramento basico alle procedure di volo e di navigazione | dispositivo per l'addestramento strumentale di base | BITD [Abbr.]

entraîneur primaire de vol aux instruments | système basique d’entraînement au vol aux instruments | BITD [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2.2.11. KA : soglia di forza del dispositivo di comando, vale a dire spinta massima sull′attacco che può essere esercitata per un breve periodo senza produrre una forza all′uscita del dispositivo di comando.

2.2.11. KA : seuil de contrainte du dispositif de commande, c'est-à-dire la poussée maximale sur la tête d'attelage qui peut s'exercer pendant un bref laps de temps sans produire de contrainte à la sortie du dispositif de commande.


L'efficienza frenante di un veicolo rimorchiato può essere calcolata sia in base al tasso di frenatura del complesso formato dal trattore e dal veicolo rimorchiato e alla spinta misurata sul dispositivo di aggancio, sia, in alcuni casi, in base al tasso di frenatura del complesso formato dal trattore e dal veicolo rimorchiato quando sia frenato soltanto il veicolo rimorchiato.

L'efficacité de freinage du véhicule tracté peut être calculée soit à partir du taux de freinage du tracteur plus le véhicule tracté et de la poussée mesurée sur l'attelage, soit, dans certains cas, à partir du taux de freinage du tracteur plus le véhicule tracté, le freinage s'exerçant seulement sur le véhicule tracté.


16. sottolinea l'importanza strategica della politica spaziale del programma GNSS nella spinta per creare una vera politica industriale europea sulla base di progetti concreti, con benefici tangibili per i cittadini e per le imprese; a tale riguardo chiede alla Commissione di riconoscere l'importante ruolo che la navigazione satellitare può svolgere e di integrarlo nello sviluppo di tutte le altre politiche comunitarie pertinenti;

16. souligne l'importance stratégique de la politique spatiale et du programme GNSS dans la volonté de mettre en place une vraie stratégie industrielle européenne fondée sur des projets concrets qui apportent des bénéfices tangibles pour les citoyens et les entreprises; invite, à cet égard, la Commission à reconnaître le rôle important que la navigation par satellite peut jouer et à l'intégrer dans l'élaboration de toutes les autres politiques liées de l'Union;


se, per l’intero periodo di riferimento, le spese effettive sono superiori ai costi determinati stabiliti all’inizio del periodo di riferimento, la differenza che ne risulta è a carico del fornitore di servizi di navigazione aerea, dello Stato membro o dell’ente qualificato interessati, fatta salva l’attivazione di un dispositivo di allarme, di cui all’articolo 18 del regolamento (UE) n. 691/2010.

lorsque, sur l'ensemble de la période de référence, les coûts réels sont supérieurs aux coûts fixés déterminés au début de la période de référence, la différence qui en découle est supportée par le prestataire de services de navigation aérienne, l'État membre ou l'entité qualifiée concerné(e) sans préjudice de l'activation d'un mécanisme d'alerte conformément à l'article 18 du règlement (UE) no 691/2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per analogia con il paragrafo 2, ogni dispositivo è controllato da una leva che si muove descrivendo un arco in un piano verticale pressoché parallelo alla direzione della spinta del dispositivo.

Par analogie avec le paragraphe 2, la commande de chaque installation doit être assurée au moyen d’un levier se déplaçant selon un arc de cercle situé dans un plan vertical sensiblement parallèle au sens de la poussée de l’installation.


Devono essere indicate la direzione della spinta esercitata sulla nave dal dispositivo di propulsione e la frequenza di rotazione dell’elica o dei motori principali».

La direction de la poussée exercée sur le bateau par le dispositif de propulsion et la fréquence de rotation de l’hélice ou des machines de propulsion doivent être indiquées».


«dispositivo di simulazione per addestramento al volo», qualsiasi tipo di dispositivo con cui siano simulate a terra le condizioni di volo; sono compresi i simulatori di volo, i dispositivi di addestramento al volo, gli addestratori di volo e per le procedure di navigazione e i dispositivi di addestramento al volo basico strumentale.

«simulateur d'entraînement au vol», tout type d'appareil simulant au sol les conditions de vol; cela inclut les simulateurs de vol, les entraîneurs au vol, les entraîneurs aux procédures de vol et de navigation et les entraîneurs pour la formation de base aux instruments.


"dispositivo di simulazione per addestramento", qualsiasi tipo di dispositivo in cui siano simulate a terra le condizioni di volo; sono compresi i simulatori di volo, i dispositivi di addestramento al volo, gli allenatori per le procedure di volo e navigazione e i dispositivi di addestramento al volo basico strumentale;

"entraîneur de vol synthétique": tout type d'appareil simulant au sol les conditions de vol; cela inclut les simulateurs de vol, les appareils d'entraînement au vol, les entraîneurs de navigation et de procédures de vol et les entraîneurs primaires de vol aux instruments;


gli angoli di beccheggio e di rollio, la spinta o la potenza su ciascun motore, la configurazione dei dispositivi che servono a modificare la portanza e la resistenza, la temperatura dell'aria, l'utilizzo dei sistemi di controllo automatico del volo, la posizione dei comandi di volo principali e del dispositivo di trimmaggio, l'altezza radio sonda, le informazioni degli strumenti principali di navigazione presentate all'equipaggio ...[+++]

les assiettes longitudinales et latérales, la poussée ou la puissance de chaque moteur, la configuration des dispositifs servant à modifier la portance et la traînée, la température de l'air, l'utilisation des systèmes de commande de vol automatiques, les positions des commandes de vol principales et de la compensation en tangage, la hauteur radio sonde et les informations des instruments primaires de navigation présentées à l'équipage, les alarmes du poste de pilotage et la position du train d'atterrissage.


2.2.11. KA: limite di sollecitazione del dispositivo di comando: si tratta della spinta massima sulla testa di accoppiamento la cui azione, esercitata per un breve periodo, non produce alcuna forza all'uscita del dispositivo di comando.

2.2.11. KA: seuil de sollicitation du dispositif de commande; c'est la poussée maximale sur la tête d'attelage dont l'action, pendant un bref laps de temps, n'engendre aucun effort à la sortie du dispositif de commande.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Dispositivo per la navigazione a spinta' ->

Date index: 2024-03-21
w