Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo comunitario di pesca
Disposizioni comunitarie sulla pesca
Politica comune della pesca
Politica comune delle strutture della pesca

Traduction de «Disposizioni comunitarie sulla pesca » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politica comune della pesca [ accordo comunitario di pesca | disposizioni comunitarie sulla pesca | politica comune delle strutture della pesca ]

politique commune de la pêche


Convenzione fra la Svizzera e l'Italia per disposizioni uniformi sulla pesca nelle acque comuni ai due Stati

Convention entre la Suisse et l'Italie arrêtant des dispositions uniformes sur la pêche dans les eaux limitrophes


Atto addizionale alla convenzione conclusa il 13 giugno 1906 fra la Svizzera e l'Italia per disposizioni uniformi sulla pesca nelle acque comuni ai due Stati

Acte additionnel à la convention avec l'Italie du 13 juin 1906 sur la pêche dans le eaux limitrophes


Convenzione addizionale alla convenzione fra la Svizzera e l'Italia dell'8 novembre 1882 per stabilire disposizioni uniformi sulla pesca nelle acque comuni dei due Stati

Convention additionnelle à la convention entre la Suisse et l'Italie du 8 novembre 1882 arrêtant des dispositions uniformes sur la pêche dans les eaux limitrophes, en vue d'assurer la répression des délits de pêche
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ferma restando l’applicazione di altre disposizioni comunitarie sulla classificazione, l’imballaggio e l’etichettatura di sostanze e miscele, i fornitori devono garantire prima dell’immissione sul mercato che il legno trattato commercializzato rechi la dicitura “Strettamente riservato ad usi e impianti industriali, contiene arsenico”.

sans préjudice de l’application d’autres dispositions communautaires en matière de classification, d’emballage et d’étiquetage des substances et des mélanges, les fournisseurs veillent à ce que, avant sa mise sur le marché, tout bois traité mis sur le marché porte la mention individuelle “Réservé aux installations industrielles et aux utilisateurs professionnels, contient de l’arsenic”.


1. Gli Stati membri trasmettono alla Commissione (Eurostat) i dati e i metadati richiesti dal presente regolamento e dalle relative misure d'esecuzione, inclusi i dati riservati, conformemente alle vigenti disposizioni comunitarie sulla trasmissione di dati protetti dal segreto statistico.

1. Les États membres transmettent à la Commission (Eurostat) les données et les métadonnées requises par le présent règlement et ses mesures d'application, y compris les données confidentielles, conformément aux dispositions communautaires en vigueur concernant la transmission d'informations statistiques couvertes par le secret.


Tale accordo rientra in una serie di accordi comunitari sulla pesca del tonno nell’Oceano Atlantico.

Cet accord fait partie de la série d’accords conclus par la Communauté européenne concernant la pêche aux thonidés dans l’océan Atlantique.


N. considerando che i principi desunti dalla giurisprudenza, in materia di applicazione ai regolamenti sportivi delle disposizioni comunitarie sulla libera circolazione delle persone e dei servizi, sono ugualmente validi per quanto riguarda le disposizioni del trattato CE relative alla concorrenza e possono, eventualmente, recare pregiudizio alle libertà garantite da tali disposizioni ed essere oggetto della procedura di applicazione degli articoli 81 e 82 del trattato,

N. considère que les principes qui découlent de la jurisprudence en matière d'application aux règlements sportifs des dispositions communautaires en matière de libre circulation des personnes et des services, sont également valables en ce qui concerne les dispositions du traité CE relatives à la concurrence et, lorsque, le cas échéant, ces règlements portent atteinte aux libertés garanties par ces dispositions ils peuvent faire l'objet de la procédure d'application des principes figurant aux articles 81 et 82 du traité CE,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Gli Stati membri trasmettono alla Commissione (Eurostat) i dati individuali sulle imprese conformemente alle vigenti disposizioni comunitarie sulla trasmissione di dati statisticamente riservati di cui ai regolamenti (CE) n. 322/97 e (Euratom, CEE) n. 1588/90.

2. Les États membres transmettent à la Commission (Eurostat) les données individuelles des entreprises, conformément aux dispositions communautaires existant en matière de transmission des données couvertes par le secret statistique figurant dans les règlements (CE) no 322/97 et (Euratom, CEE) no 1588/90.


Gli Stati membri trasmettono a Eurostat i dati individuali sulle imprese conformemente alle vigenti disposizioni comunitarie sulla trasmissione di dati statisticamente riservati di cui al regolamento (CE) n. 223/2009.

Les pays de l’UE transmettent à Eurostat les données individuelles relatives aux entreprises, conformément à la législation de l’UE portant sur la transmission de données couvertes par le secret, telle que définie dans le règlement (CE) nº 223/2009.


A questo scopo la Commissione ha emesso una comunicazione interpretativa che riconosce alle aziende alimentari il diritto di modificare la composizione dei loro prodotti per adattarli meglio, ad esempio, alle preferenze dei consumatori locali o a differenze legate alla disponibilità geografica e/o stagionale,purché siano rispettati tutti i requisiti di legge imposti dalle disposizioni comunitarie sulla protezione dei consumatori e sulla sicurezza alimentare.

À cet effet, la Commission a publié une communication interprétative qui reconnaît le droit des entreprises alimentaires à modifier la composition de leurs produits afin de mieux les adapter, par exemple, aux préférences du consommateur local ou aux différences découlant de la disponibilité géographique et/ou saisonnière, tant que toutes les exigences légales imposées par la législation de l’UE sur les denrées alimentaires et la protection des consommateurs sont respectées.


Fatte salve le disposizioni specifiche della presente direttiva, sono applicabili le disposizioni comunitarie sulla tutela dei consumatori.

Sans préjudice des dispositions de la présente directive, les règles communautaires en matière de protection des consommateurs sont d'application, de même que la directive 93/13/CE.


[2] Cfr. la guida "Disposizioni comunitarie sulla sicurezza sociale - i diritti di coloro che si espostano nell'Unione europea".

[2] Voir le guide: "Les dispositions communautaires en matière de sécurité sociale - Vos droits lorsque vous vous déplacez à l'intérieur de l'Union européenne".


11. si compiace del fatto che molti comitati scientifici comunitari sulla pesca possano contare su sottocomitati per l'ambiente, che permettono loro di integrare le considerazioni ambientali, e li esorta a proseguire su questa strada; chiede che analogamente si possa tener conto delle opinioni degli esperti in materia di pesca quando si adottano misure riguardanti l'attività della pesca;

11. se félicite qu'un grand nombre des comités scientifiques communautaires sur la pêche disposent de sous-comités de l'environnement, ce qui leur permet d'intégrer des considérations environnementales, et les invite à continuer à agir en ce sens; demande que, de la même manière, les positions des experts concernés puissent être également prises en considération lors de l'adoption de mesures touchant l'activité de pêche;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Disposizioni comunitarie sulla pesca' ->

Date index: 2023-02-02
w