Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distanza di coordinamento tra stazioni di terra
Distanza minima tra stazioni di servizio
Distanza tra le stazioni

Traduction de «Distanza minima tra stazioni di servizio » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
distanza minima tra stazioni di servizio

distance minimale entre stations-service


distanza di coordinamento tra stazioni di terra

distance de coordination entre stations terriennes


Convenzione tra la Svizzera e l'Austria concernente il servizio delle dogane austriache nelle stazioni di St. Margrethen e di Buchs, come pure il transito degli agenti doganali attraverso brevi tratti di comunicazione su territorio straniero

Convention entre la Suisse et l'Autriche concernant le service des douanes autrichiennes aux gares de St. Margrethen et de Buchs, ainsi que le transit des agents des douanes par de courts trajets de jonction empruntant le territoire étranger




Convenzione tra la Svizzera e l'Italia pel servizio di polizia nelle stazioni internazionali della ferrovia del Gottardo

Convention conclue entre la Suisse et l'Italie au sujet du service de police dans les stations internationales du chemin de fer du Gothard


Convenzione tra la Svizzera e l'Italia pel servizio daziario nelle stazioni internazionali di Chiasso e Luino

Convention entre la Suisse et l'Italie concernant le service des péages dans les gares internationales de Chiasso et Luino
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
91. invita la Commissione a pubblicare la relazione intitolata "Realizzazione di un sistema alimentare europeo sostenibile", già approvata da tre ex commissari, e a presentare un piano d'azione che tenga conto delle conclusioni di tale relazione; auspica, a tale proposito, l'abbandono dell'allevamento intensivo di bestiame, a favore di una forma di produzione proteica di origine vegetale, equa e sostenibile nel settore agricolo europeo, e che la Commissione sostenga e promuova i mercati locali e il consumo di prodotti locali, stagionali e biologici; chiede inoltre che il settore orticolo ecologico di tutti gli Stati membri sia oggetto ...[+++]

91. demande à la Commission de publier son rapport intitulé "Building a Sustainable European Food System" (Mettre en place un système alimentaire européen durable) qui a déjà été approuvé par trois anciens commissaires, et de proposer un plan d'action tenant compte des conclusions de ce rapport; plaide, à cet égard, en faveur de l'abandon de l'élevage intensif au bénéfice de la production agricole équitable et durable de protéines à partir de plantes dans l'Union et encourage la Commission à soutenir et à promouvoir les marchés locaux et la consommation de produits locaux, saisonniers et biologiques; demande également que le secteur horticole soit passé en revue et encouragé dans l'ensemble des États membres afin de réduire la ...[+++]


La distanza minima tra due assi consecutivi del treno è stabilita nella specifica di cui al punto 3.1.2 dell’allegato A, riferimento 77 della STI CCS.

La distance minimale entre deux essieux consécutifs du train est spécifiée dans la spécification référencée à la clause 3.1.2 de l’annexe A, index 77 de la STI CCS.


All’estremità di un’unità da accoppiare, la distanza minima tra l’asse finale e il primo asse dell’unità è pari a metà del valore stabilito nella specifica di cui al punto 3.1.2, allegato A, riferimento 77 della STI CCS.

À l’extrémité d’une unité destinée à être couplée, la distance minimale entre l’essieu d’extrémité et le premier essieu de l’unité équivaut à la moitié de la valeur spécifiée dans la spécification référencée à la clause 3.1.2 de l’annexe A, index 77 de la STI CCS.


La distanza minima tra gli assi estremi di un’unità è stabilita nella specifica di cui al punto 3.1.2, allegato A, riferimento 77 della STI CCS.

La distance minimale entre les essieux d’extrémité d’une unité est spécifiée dans la spécification référencée à la clause 3.1.2 de l’annexe A, index 77 de la STI CCS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
“Altezza libera dal suolo tra gli assi”, la distanza minima tra il piano di appoggio ed il punto fisso più basso del veicolo.

On entend par “garde au sol entre les essieux” la plus petite distance entre le plan d'appui et le point fixe le plus bas du véhicule.


Le regolamentazioni nazionali sono di portata ineguale, particolarmente per quanto riguarda la dimensione minima delle stazioni di servizio, l'efficacia richiesta del recupero di vapori e il regime di conformità post-installazione.

Les règlementations nationales sont de portée inégale, plus particulièrement pour ce qui est de la taille minimale des stations service, l'efficacité requise de la récupération des vapeurs et le régime de conformité.


Per poter valutare se lo scopo del servizio internazionale consista nel trasportare passeggeri tra stazioni situate in Stati membri diversi e quale sia il potenziale impatto economico sui contratti di servizio pubblico esistenti, gli organismi di regolamentazione si assicurano che siano informate l'autorità competente che su tale percorso ha attribuito un servizio di trasporto ferroviario di passeggeri definito in un contratto di servizio pubblico, eventuali altre autorità competenti interessate che hanno la facoltà di limitare l'acce ...[+++]

Afin de pouvoir évaluer si l'objectif d'un service international est le transport de voyageurs entre des gares situées dans des États membres différents et quelle est l'incidence économique potentielle sur les contrats de service public existants, les organismes de contrôle veillent à ce que toute autorité compétente ayant attribué un service ferroviaire de transport de voyageurs sur ce trajet défini dans un contrat de service publ ...[+++]


Per applicare questo criterio occorre calcolare la distanza media, massima e minima, tra stazioni di rifornimento che dispongono di carburante senza zolfo (distinguendo i dati relativi alla benzina senza piombo da quelli relativi al combustibile diesel).

Cela implique de calculer les distances moyenne, maximale et minimale, au niveau national, entre les stations-service fournissant du carburant sans soufre (séparément pour l’essence sans plomb et le diesel).


Per consentire di valutare lo scopo del servizio internazionale nel trasportare passeggeri tra stazioni situate in Stati membri diversi e il potenziale impatto economico sui contratti di servizio pubblico esistenti, gli organismi di regolamentazione si assicurano che siano informate l'autorità competente che ha attribuito un servizio di trasporto ferroviario di passeggeri definito in un contratto di servizio pubblico, eventuali altre autorità competenti interessate che hanno la facoltà di limitare l'accesso ai sensi dell'articolo 10, ...[+++]

Afin de pouvoir évaluer l'objectif d'un service international de transport de voyageurs entre des gares situées dans des États membres différents, ainsi que l'incidence économique potentielle sur les contrats de service public existants, les organismes de contrôle veillent à ce que toute autorité compétente ayant attribué un service ferroviaire de transport de voyageurs défini dans un contrat de service public, toute autre autorité compétente concernée ayant le droit de limiter l'accès en vertu de l'article 10, par ...[+++]


4.5.1. Per "altezza libera dal suolo tra gli assi" si intende la distanza minima tra il piano di appoggio ed il punto fisso più basso del veicolo.

4.5.1. On entend par "garde au sol entre les essieux " la plus petite distance entre le plan d'appui et le point fixe le plus bas du véhicule.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Distanza minima tra stazioni di servizio' ->

Date index: 2021-07-09
w