O
ltre alla posizione comune adottata dal Consiglio in data 20 novembre 1995 ed alle misure da essa previste, il Consiglio adotta le seguenti misure supplementari: - gli Stati membri, conformemente alle rispettive legislazioni nazionali, adottano le opportune disposizioni, tenuto conto delle rispettive procedure in materia di immigrazione, per far sè che i membri del Consiglio provvisorio del governo nigeriano e del Consiglio esecutivo federale, i m
embri del personale militare e delle forze di sicurezza della Nigeria, nonché i loro familiari, in possesso d
...[+++]i visti di lunga durata non siano ammessi sul loro territorio; - espulsione di tutto il personale militare addetto alle rappresentanze diplomatiche della Nigeria negli Stati membri dell'Unione europea e richiamo di tutto il personale militare addetto alle rappresentanze diplomatiche degli Stati membri dell'Unione europea in Nigeria; - completa interruzione dei contatti nel settore dello sport tramite il rifiuto di concedere visti alle delegazioni ufficiali ed alle squadre nazionali.In addition to the Common Position adopted by the Council on 20 November 1995 and the measures contained therein, the Council decides to take the following further measures: - Member States will take, in accordance with national law, such measures as are appropriate in the context of their own immigration procedures to ensure that members of the Nigerian Provisional Ruling Council and the Federal Executive Council, memb
ers of the Nigerian military and security forces and their families in possession of long- term visas are not admitted; - expulsion of all military personnel attached to the diplomatic representations of Nigeria in Member
...[+++] States of the European Union, and withdrawal of all military personnel attached to diplomatic representations of the Member States of the European Union in Nigeria; - interruption of all contacts in the field of sports through denial of visas to official delegations and national teams.