Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C sport mil
Corso di sport militare
Distinzione di sport militare
MSM1
Monitore di sport militare 1

Traduction de «Distinzione di sport militare » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
distinzione di sport militare

distinction sport militaire


corso di sport militare [ C sport mil ]

cours de sport militaire [ C sport mil ]


monitore di sport militare 1 [ MSM1 ]

moniteur de sport militaire 1 [ MSM1 ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il Trattato stabilisce una distinzione rigorosa tra la produzione o il commercio del materiale bellico e qualunque altra attività economica, e ciò anche allorché una stessa impresa svolga attività in entrambi i settori, militare e civile.

Le Traité établit une stricte distinction entre la production ou le commerce du matériel de guerre et toute autre activité économique, et ce, lorsqu’une même entreprise poursuit des activités dans les deux domaines, militaire et civil.


43. esprime profonda preoccupazione per i rischi cui è esposto il personale che opera nell'ambito della cooperazione allo sviluppo in Afghanistan, come ha accentuato la morte, nell'agosto 2008, di quattro operatori; ritiene che la sicurezza dei civili che prestano assistenza sia compromessa dalla labile distinzione tra operatori militari e civili, a causa dell'impiego di squadre militari di ricostruzione provinciale per l'esecuzione di azioni di sviluppo nelle province; chiede pertanto che si ristabilisca una chiara distinzione tra ...[+++]

43. est extrêmement inquiet quant aux risques auxquels le personnel agissant dans le cadre de la coopération au développement en Afghanistan est exposé, à la lumière notamment du décès, en août 2008, de quatre de ses membres; estime que la sécurité d'auxiliaires civils est mise en péril par le fait que les différences entre opérateurs militaires et civils s'estompent, parce que des équipes militaires mènent des actions de développement dans le cadre de la reconstruction des provinces; appelle au rétablissement d'une distinction claire entre person ...[+++]


43. esprime profonda preoccupazione per i rischi cui è esposto il personale che opera nell’ambito della cooperazione allo sviluppo in Afghanistan, come ha accentuato la morte, nell’agosto 2008, di quattro unità; ritiene che la sicurezza dei civili che prestano assistenza sia compromessa dalla labile distinzione tra operatori militari e civili, a causa dell’impiego di squadre militari di ricostruzione provinciale per l’esecuzione di azioni di sviluppo nelle province; chiede pertanto che si ristabilisca una chiara distinzione tra ...[+++]

43. est extrêmement inquiet quant aux risques auxquels le personnel agissant dans le cadre de la coopération au développement en Afghanistan est exposé, à la lumière notamment du décès, en août 2008, de quatre de ses membres; estime que la sécurité d'auxiliaires civils est mise en péril par le fait que les différences entre opérateurs militaires et civils s'estompent, parce que des équipes militaires mènent des actions de développement dans le cadre de la reconstruction des provinces; appelle au rétablissement d'une distinction claire entre person ...[+++]


6. esprime profonda preoccupazione per i rischi cui è esposto il personale che opera nell’ambito della cooperazione allo sviluppo in Afghanistan, accentuato dalla morte, nell’agosto 2008, di quattro unità; ritiene che la sicurezza dei civili che prestano assistenza sia compromessa dalla labile distinzione tra operatori militari e civili, a causa dell’impiego di squadre militari di ricostruzione provinciale per l’esecuzione di azioni di sviluppo nelle province; chiede pertanto che si ristabilisca una chiara distinzione tra ...[+++]

6. est extrêmement inquiet quant aux risques auxquels le personnel agissant dans le cadre de la coopération au développement en Afghanistan est exposé, à la lumière notamment du décès, en août 2008, de quatre de ses membres; estime que la sécurité d'auxiliaires civils est mise en péril par le fait que les différences entre opérateurs militaires et civils s'estompent, parce que des équipes militaires mènent des actions de développement dans le cadre de la reconstruction des provinces; appelle au rétablissement d'une distinction claire entre person ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. esprime profonda preoccupazione per i rischi cui è esposto il personale che opera nell'ambito della cooperazione allo sviluppo in Afghanistan, come ha accentuato la morte, nell'agosto 2008, di quattro operatori; ritiene che la sicurezza dei civili che prestano assistenza sia compromessa dalla labile distinzione tra operatori militari e civili, a causa dell'impiego di squadre militari di ricostruzione provinciale per l'esecuzione di azioni di sviluppo nelle province; chiede pertanto che si ristabilisca una chiara distinzione tra ...[+++]

43. est extrêmement inquiet quant aux risques auxquels le personnel agissant dans le cadre de la coopération au développement en Afghanistan est exposé, à la lumière notamment du décès, en août 2008, de quatre de ses membres; estime que la sécurité d'auxiliaires civils est mise en péril par le fait que les différences entre opérateurs militaires et civils s'estompent, parce que des équipes militaires mènent des actions de développement dans le cadre de la reconstruction des provinces; appelle au rétablissement d'une distinction claire entre person ...[+++]


4. ritiene che, tenuto conto delle caratteristiche uniche dello sport, la Commissione dovrebbe prevedere, dopo aver consultato i vari soggetti interessati e il Parlamento, l'adozione di orientamenti interpretativi volti a chiarire l'intera questione del rapporto che intercorre tra diritto comunitario e "regole dello sport" che non rientrano nell'ambito di applicazione del diritto UE e il settore al quale tale normativa si applica, in particolare per quanto attiene alla linea di demarcazione tra quegli aspetti dell'organizzazione dello sport che sono soggetti al diritto comunitario e le regole che invece sono escluse, tenuto conto, inoltr ...[+++]

4. estime qu'au vu des caractéristiques particulières du sport, la Commission doit envisager, après consultation des parties concernées et du Parlement, d'adopter une interprétation afin de clarifier l'ensemble de la question du rapport entre le droit communautaire et les "règles sportives" qui ne ressortissent pas à ce droit et les secteurs dans lesquels s'applique le droit communautaire, notamment pour ce qui est de la démarcation entre les aspects liés à l'organisation qui relèvent de ce droit, et les règles qui n'en relèvent pas, ...[+++]


Inoltre, il terrorismo rende più problematica la distinzione tra sicurezza interna (orientata alle politiche) ed esterna (militare).

En outre, le terrorisme a estompé les limites entre la sécurité interne (orientée sur la police) et externe (militaire).


Inoltre, il terrorismo rende più problematica la distinzione tra sicurezza interna (orientata alle politiche) ed esterna (militare).

En outre, le terrorisme a estompé les limites entre la sécurité interne (orientée sur la police) et externe (militaire).


Oltre alla posizione comune adottata dal Consiglio in data 20 novembre 1995 ed alle misure da essa previste, il Consiglio adotta le seguenti misure supplementari: - gli Stati membri, conformemente alle rispettive legislazioni nazionali, adottano le opportune disposizioni, tenuto conto delle rispettive procedure in materia di immigrazione, per far sè che i membri del Consiglio provvisorio del governo nigeriano e del Consiglio esecutivo federale, i membri del personale militare e delle forze di sicurezza della Nigeria, nonché i loro familiari, in possesso d ...[+++]

In addition to the Common Position adopted by the Council on 20 November 1995 and the measures contained therein, the Council decides to take the following further measures: - Member States will take, in accordance with national law, such measures as are appropriate in the context of their own immigration procedures to ensure that members of the Nigerian Provisional Ruling Council and the Federal Executive Council, members of the Nigerian military and security forces and their families in possession of long- term visas are not admitted; - expulsion of all military personnel attached to the diplomatic representations of Nigeria in Member ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Distinzione di sport militare' ->

Date index: 2021-10-19
w