Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Divieto di accedere a un dato territorio

Traduction de «Divieto di accedere a un dato territorio » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
divieto di accedere a un dato territorio

interdiction de pénétrer dans une région déterminée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. condanna risolutamente la repressione, le vessazioni e le intimidazioni di cui sono oggetto i rappresentanti dei mezzi di comunicazione indipendenti, i cittadini che contestano le autoproclamatesi autorità della Transdnestria, i membri delle ONG e gli oppositori del regime transdnestriano; condanna il divieto fatto ai donatori stranieri di finanziare le ONG; deplora la riluttanza del regime a impegnarsi pienamente per trovare una soluzione pacifica e globale al conflitto in Transdnestria; accoglie pertanto favorevolmente la proroga del rifiuto del visto necessario per ...[+++]

1. condamne fermement la répression, le harcèlement et l'intimidation à l'encontre des représentants des médias indépendants, des citoyens qui critiquent les autorités autoproclamées de Transnistrie et des membres des ONG et de l'opposition au régime de Transnistrie; condamne l'interdiction de financement des ONG par des donateurs étrangers; déplore l'absence de volonté de ce régime de s'engager pleinement pour s'efforcer de trouver une solution pacifique et globale en Transnistrie; se félicite donc du maintien de l'interdiction de visa de l'UE pour les membres de l'équipe dirigeante de Transnistrie;


1. condanna risolutamente la repressione, le vessazioni e le intimidazioni da parte del regime della Transnistria nei confronti di rappresentanti dei mezzi di comunicazione indipendenti, cittadini che contestano le autoproclamatesi autorità della Transnistria, membri di ONG e dell'opposizione; condanna il divieto fatto ai donatori stranieri di finanziare le ONG; deplora la riluttanza del regime a impegnarsi pienamente per trovare una soluzione pacifica e globale al conflitto in Transnistria; accoglie pertanto favorevolmente la proroga del rifiuto del visto necessario per ...[+++]

1. condamne fermement la répression, le harcèlement et l'intimidation par le régime de Transnistrie à l'encontre des représentants des médias indépendants, des citoyens qui critiquent les autorités autoproclamées de Transnistrie et des membres des ONG et de l'opposition au régime de Transnistrie; condamne l'interdiction de financement des ONG par des donateurs étrangers; déplore l'absence de volonté du régime de s'engager pleinement pour s'efforcer de trouver une solution pacifique et globale en Transnistrie; se félicite donc du maintien de l'interdiction de visa de l'UE pour les membres de l'équipe dirigeante de Transnistrie;


1. condanna risolutamente la repressione, le vessazioni e le intimidazioni da parte del regime della Transnistria nei confronti di rappresentanti dei mezzi di comunicazione indipendenti, cittadini che contestano le autoproclamatesi autorità della Transnistria, membri di ONG e dell'opposizione; condanna il divieto fatto ai donatori stranieri di finanziare le ONG; deplora la riluttanza del regime a impegnarsi pienamente per trovare una soluzione pacifica e globale al conflitto in Transnistria; accoglie pertanto favorevolmente la proroga del rifiuto del visto necessario per ...[+++]

1. condamne fermement la répression, le harcèlement et l'intimidation par le régime de Transnistrie à l'encontre des représentants des médias indépendants, des citoyens qui critiquent les autorités autoproclamées de Transnistrie et des membres des ONG et de l'opposition au régime de Transnistrie; condamne l'interdiction de financement des ONG par des donateurs étrangers; déplore l'absence de volonté du régime de s'engager pleinement pour s'efforcer de trouver une solution pacifique et globale en Transnistrie; se félicite donc du maintien de l'interdiction de visa de l'UE pour les membres de l'équipe dirigeante de Transnistrie;


La recente conclusione raggiunta dal comitato scientifico per la tossicità, la ecotossicità e l’ambiente, ha nondimeno dato il via a una riconsiderazione sull’introduzione di un divieto all’uso dei fosfati su tutto il territorio dell’Unione europea.

Grâce aux conclusions récentes du comité scientifique sur la toxicologie, l’écotoxicologie et l’environnement, une interdiction des phosphates à l’échelle de l’UE a été réenvisagée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Appoggiamo quindi le proposte volte ad includere nella direttiva il divieto di emissione nell'ambiente di OGM contenenti marcatori di resistenza agli antibiotici, anche se a scopi di ricerca, nonché la richiesta presentata alla Commissione e agli Stati membri affinché nessun OGM e/o nessun prodotto da essi costituito lasci il territorio dell’UE prima che il paese importatore ne sia stato informato ed abbia dato il suo co ...[+++]

Nous soutenons donc les propositions qui visent à inclure dans la directive l'interdiction des disséminations d'OGM contenant des gènes marqueurs de résistance aux antibiotiques, sauf à des fins de recherche, ainsi que l'exigence de la Commission et des États membres qu'aucun OGM et/ou produit dérivé ne quitte le territoire de l'UE sans information et consentement préalable du pays importateur.


(12) considerando che, dato che l'obiettivo principale della misura è quello di limitare la rumorositàa negli aeroporti comunitari, gli aerei possono essere esclusi dalle regole di non iscrizione e dal divieto di utilizzazione se non sono impiegati nel territorio della Comunità; che affinché le regole in questione producano appieno i loro effetti positivi sull'ambiente possono essere consentite deroghe temporanee soltanto per util ...[+++]

(12) considérant que, le principal objectif de la mesure étant de limiter le bruit sur les aéroports communautaires, les avions non exploités sur le territoire communautaire peuvent être exemptés des règles de non-adjonction et de non-exploitation; que, afin de ne pas affaiblir les effets bénéfiques de ces règles sur l'environnement, des exemptions temporaires ne peuvent être accordées que dans certains cas exceptionnels;


« Gli Stati membri provvedono affinché sia abolito ogni divieto o restrizione legale all'offerta di capacità del segmento spaziale a tutti i gestori autorizzati di una rete di stazioni terrestri per collegamenti via satellite e autorizzano, nel loro territorio, tutti i fornitori del segmento spaziale ad accertare che la rete di stazioni terrestri per i collegamenti via satellite da utilizzare in collegamento con il segmento spaziale del fornitore in questione sia conforme alle condizioni pubblicate per ...[+++]

« Les États membres assurent la suppression de toutes les interdictions ou restrictions réglementaires concernant le choix de la capacité de secteur spatial offert à tout exploitant autorisé de réseau de stations terrestres de satellites et autorisent sur leur territoire tout fournisseur de secteur spatial à vérifier si le réseau de stations terrestres de satellites à utiliser en relation avec le secteur spatial de ce fournisseur est conforme aux conditions publiées d'accès à sa capacité de secteur spatial».




D'autres ont cherché : Divieto di accedere a un dato territorio     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Divieto di accedere a un dato territorio' ->

Date index: 2021-02-12
w