Le modifiche proposte alla direttiva 92/106/CEE riguardano una nuova definizione del trasporto combinato (essa diventerebbe più precisa, ma anche meno flessibile), alcune misure volte a incentivare il trasporto combinato (segnatamente di carattere fiscale), l'abolizione del divieto di circolare nel week-end, di notte, durante le vacanze, eccper i tragitti stradali iniziali e finali.
Les modifications proposées à la directive 92/106/CEE portent sur une nouvelle définition du transport combiné (elle deviendrait plus précise, mais aussi moins flexible), sur certaines mesures d'incitation du transport combiné (notamment de nature fiscale), sur la levée des interdictions de circuler pendant le week-end, la nuit, les vacances, etcpour les trajets routiers initiaux et terminaux.