G. considerando che quest'ultima facoltà sarebbe stata esercitata attraverso la direttiva 2000/41/CE della Commissione , che rinvia al 30 giugno 2002 il termine per
l'applicazione del divieto di commercializzazione di cosmetici sperimentati su
animali; che tale rinvio doveva essere applicato "un'ultima volta" (considerando 10) e che in tale occasione la Commission
e non ha preteso di conferirsi le competenze per p ...[+++]rocedere a un'ulteriore rinvio,
G. considérant que cette dernière compétence a été apparemment exercée dans le cadre de la directive 2000/41/CE de la Commission , laquelle directive reportait au 30 juin 2002 l'entrée en vigueur de l'interdiction de mise sur le marché de produits cosmétiques expérimentés sur des animaux; que cette entrée en vigueur devait ainsi être reportée "pour la dernière fois" (considérant 10) et que, à cette occasion, la Commission ne s'est pas arrogé le pouvoir de reporter à nouveau l'entrée en vigueur de l'interdiction en question,