3. ritiene che l'Unione e gli Stati membri debbano adattarsi senza ulteriore indugio alle nuove sfide in materia di sicurezza, soprattutto utilizzando i
n modo efficace gli strumenti esistenti della PSDC, anche attraverso un migliore collegamento con gli strumenti per gli affari esteri dell'UE, l'assiste
nza umanitaria e la politica di sviluppo, il coordinamento delle azioni nazionali e una maggiore unione delle risorse e, ove del caso, attraverso l'introduzione in modo pragmatico e flessibile di nuovi meccanismi di espressione della so
...[+++]lidarietà europea; sottolinea che i confini tra sicurezza interna ed esterna stanno diventando sempre meno definiti; chiede pertanto una coerenza fra gli strumenti esterni e interni, nonché una cooperazione e un coordinamento rafforzati tra gli Stati membri, in particolare nell'ambito della lotta al terrorismo e alla criminalità organizzata, della ciberdifesa e della migrazione, sotto la guida del VP/AR; 3. considère que l'Union et ses États membres doivent s'adapter de toute urgence à ces nouveaux défis sécuritaires, notamment en utilisant efficacement les outils de la PSDC et en les mettant davantage en corrélation avec
les instruments de politique étrangère, l'aide humanitaire et la politique de développe
ment de l'Union, en coordonnant plus étroitement les actions nationales et, le cas échéant, en mettant en œuvre avec pragmatisme et souplesse de nouveaux mécanismes d'expression de la solidarité européenne; souligne que les limite
...[+++]s entre sécurité extérieure et sécurité intérieure sont de plus en plus floues; réclame en conséquence une meilleure cohérence entre les instruments de politique extérieure et intérieure ainsi que davantage de coopération et de coordination entre les États membres, en particulier en ce qui concerne la lutte contre le terrorisme et la criminalité organisée ainsi que dans les domaine de la cybersécurité et de l'immigration, sous l'égide de la VP/HR;