Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A1
Divisione Servizi degli autopostali
Divisione Servizio degli autopostali
Divisione Tecnica degli impianti d'utente e servizi
FE3
SAP

Traduction de «Divisione Servizi degli autopostali » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Divisione Servizi degli autopostali | SAP [Abbr.]

Division Service des cars postaux | SCP [Abbr.]


Divisione Servizi degli autopostali [ SAP ]

Division Service des cars postaux [ SCP ]


A1 | Divisione Servizio degli autopostali

A1 | Division Service des cars postaux


Divisione Servizio degli autopostali [ A1 ]

Division Service des cars postaux [ A1 ]


Divisione Tecnica degli impianti d'utente e servizi | FE3

Division Technique des équipements d'usagers et des services | FE3


Divisione Tecnica degli impianti d'utente e servizi [ FE3 ]

Division Technique des équipements d'usagers et des services [ FE3 ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
N. considerando che i ruoli e gli stereotipi di genere tradizionali continuano a esercitare una forte influenza sulla divisione dei ruoli tra uomini e donne a casa, nel posto di lavoro e nella società in generale e tendono a perpetuare lo status quo degli ostacoli ereditati al raggiungimento della parità di genere e a limitare la gamma di scelte occupazionali e lo sviluppo personale delle donne nel settore dei servizi, impedendo loro di ...[+++]

N. considérant que les rôles et stéréotypes traditionnels associés aux hommes et aux femmes continuent d'avoir une forte influence sur la répartition des rôles à la maison, sur le lieu de travail et dans la société au sens large, et qu'ils tendent à maintenir le statu quo en ce qui concerne les obstacles hérités du passé, lesquels compromettent la réalisation de l'égalité entre les hommes et les femmes, et limitent l'éventail des possibilités d'emploi et d'évolution des femmes dans le secteur des services, ce qui les empêche d'exploiter pleinement leur potentiel en tant que personnes et agents économiques;


9. sottolinea la necessità di una forte cooperazione tra il Programma delle Nazioni Unite per l'ambiente, la Convenzione quadro dell'ONU sul cambiamento climatico e l'OMC, e chiede che la Commissione metta a punto un'iniziativa per sostenere tale obiettivo; auspica rapidi progressi nell'aggiornamento della definizione dell'OMC di beni e servizi ambientali, in particolare nel quadro degli attuali negoziati di Doha, raccomandando però di stabilire come punto di partenza un legame specifico con il cambiamento climatico, per giungere ad ...[+++]

9. souligne la nécessité d'une coopération étroite entre le programme des Nations unies pour l'environnement (PNUE), la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques et l'OMC, et invite la Commission à prendre une initiative à l'appui de cet objectif; demande que des progrès rapides soient accomplis dans l'actualisation de la définition des biens et services environnementaux de l'OMC, en particulier dans le contexte des négociations en cours dans le cadre du cycle de Doha, mais recommande, comme point de départ, l'établissement d'un lien spécifique avec le changement climatique, de manière à ce qu'un accord se dégag ...[+++]


9. sottolinea la necessità di una forte cooperazione tra il Programma delle Nazioni Unite per l'ambiente, la Convenzione quadro dell'ONU sul cambiamento climatico e l'OMC, e chiede che la Commissione metta a punto un'iniziativa per sostenere tale obiettivo; auspica rapidi progressi nell'aggiornamento della definizione dell'OMC di beni e servizi ambientali, in particolare nel quadro degli attuali negoziati di Doha, raccomandando però di stabilire come punto di partenza un legame specifico con il cambiamento climatico, per giungere ad ...[+++]

9. souligne la nécessité d'une coopération étroite entre le programme des Nations unies pour l'environnement (PNUE), la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques et l'OMC, et invite la Commission à prendre une initiative à l'appui de cet objectif; demande que des progrès rapides soient accomplis dans l'actualisation de la définition des biens et services environnementaux de l'OMC, en particulier dans le contexte des négociations en cours dans le cadre du cycle de Doha, mais recommande, comme point de départ, l'établissement d'un lien spécifique avec le changement climatique, de manière à ce qu'un accord se dégag ...[+++]


10. sottolinea la necessità di una forte cooperazione tra il Programma delle Nazioni Unite per l'ambiente (UNEP), la Convenzione sul cambiamento climatico e l'OMC, e chiede che la Commissione metta a punto un'iniziativa per sostenere tale obiettivo; auspica rapidi progressi nell'aggiornamento della definizione dell'OMC di beni e servizi ambientali, in particolare nel quadro degli attuali negoziati di Doha, per giungere ad un accordo sullo smantellamento delle barriere tariffarie e non tariffarie di "beni e servizi verdi"; chiede all ...[+++]

10. souligne la nécessité d'une coopération renforcée entre le programme des Nations unies pour l'environnement (PNUE), la Convention sur les changements climatiques et l'OMC, et invite la Commission à prendre une initiative à l'appui de cet objectif; demande que des progrès rapides soient accomplis dans l'actualisation de la définition des biens et services environnementaux de l'OMC, en particulier dans le contexte des négociations en cours dans le cadre du cycle de Doha, de manière à ce qu'un accord se dégage autour de l'élimination des entraves tarifaires et non tarifaires pour les "biens et services verts"; demande à la Commission ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E’ palese che le posizioni comuni in proposito, approvate dal Consiglio, promuovono l’auspicato rilancio, accompagnato da un trattamento giusto e trasparente per tutte le società ferroviarie, la definizione di un quadro razionale per la ripartizione della capacità delle infrastrutture e degli addebiti per il loro impiego, nonché la divisione tra la gestione delle infrastrutture ferroviarie e l’offerta dei servizi di trasporto, senza ...[+++]

Il est manifeste qu’à cet égard, les positions communes, approuvées par le Conseil, encouragent cette renaissance souhaitée. Elles garantissent un traitement équitable et transparent de toutes les entreprises ferroviaires, définissent un cadre logique pour la répartition des capacités des infrastructures et la tarification de leur utilisation, établissent une distinction entre la gestion des infrastructures ferroviaires et la prestation des services de transport, compte tenu bien sûr du type, du degré et de la vitesse d’application de cette distinction.


a decorrere dal 1o gennaio 1991 le prestazioni per infortunio sul lavoro o malattia professionale rientreranno nella Repubblica federale di Germania esclusivamente nelle competenze degli organismi tedeschi di assicurazione contro gli infortuni, nonché in conseguenza dei trasferimenti di responsabilità nell'ambito dei servizi medici di Gibilterra e della divisione in due ministeri separati;

de la seule compétence des organismes d'assurance accident allemands, ainsi que pour tenir compte des transferts de responsabilités au niveau des services médicaux de Gibraltar et de la division du ministère britannique de la santé et de la sécurité sociale en deux ministères séparés;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Divisione Servizi degli autopostali' ->

Date index: 2021-09-08
w