Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direzione degli Affari amministrativi e finanziari
Divisione degli affari amministrativi

Traduction de «Divisione degli affari amministrativi » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Divisione degli affari amministrativi

Division des affaires administratives


Decreto del Consiglio federale sulla competenza del DFGP e delle sue divisioni a sbrigare da sè gli affari ch'essi hanno assunto dalla soppressa Divisione degli affari politici interni

Arrêté du Conseil fédéral donnant au DFJP et aux services qui en dépendent la compétence de régler les affaires qui leur ont été transmises par suite de la suppression de la Division des affaires intérieures


Divisione politica V, Divisione degli affari economici e finanziari

Division politique V, Division des affaires économiques et financières


Direzione degli Affari amministrativi e finanziari

Direction des Affaires administratives et financières


Divisione degli affari di distilleria e degli oneri fiscali

Division de la distillerie et des charges fiscales


Divisione degli affari degli esercizi e della tecnica della manutenzione

Division des affaires des exploitations dans le domaine de la technique de l'entretien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Haqqan, Sayyed, Maulavi (Ministro degli affari amministrativi)

Haqqan, Sayyed, Maulavi (ministre des affaires administratives)


Funzione: direttore degli affari amministrativi del regime dei Talibani, (b) ministro delle finanze dei Talibani.

Fonction: a) directeur des affaires administratives sous le régime des Taliban, b) ministre des finances des Taliban.


Altre informazioni: (a) direttore degli affari amministrativi (regime dei Talibani), (b) diplomato presso la madrasa Haqqaniya in Pakistan». dell’elenco «Persone fisiche» è sostituita dalla seguente:

Renseignements complémentaires: a) directeur des affaires administratives (régime Taliban); b) diplômé de la madrasa Haqqaniya, au Pakistan» sous la rubrique «personnes physiques» est remplacée par la mention suivante:


La voce «Haqqan, Sayyed, Maulavi (Ministro degli affari amministrativi)» dell’elenco «Persone fisiche» è sostituita dal seguente:

La mention «Haqqan, Sayyed, Maulavi (ministre des affaires administratives)» sous la rubrique «Personnes physiques» est remplacée par les données suivantes:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Altre informazioni: (a) direttore degli affari amministrativi (regime dei Talibani), (b) diplomato presso la madrasa Haqqaniya in Pakistan.

Renseignements complémentaires: a) directeur des affaires administratives (régime Taliban), c) diplômé de la Madrassa Haqqaniya au Pakistan.


Ambasciatore Dominique Paravicini, direzione generale degli affari europei (DEA), capo della divisione per gli affari economici

Dominique Paravicini, ambassadeur, direction des affaires européennes, chef de la division Affaires économiques


La definizione di politica immobiliare è di competenza della Direzione generale del personale e dell’amministrazione, sotto l’autorità del Vicepresidente responsabile degli affari amministrativi.

La définition de la politique immobilière est du ressort de la DG »Personnel et administration» qui est sous l’autorité du vice-président chargé de l’administration.


Dal 1990 al 1995 è stato direttore generale della Divisione competente per l'audit delle imprese pubbliche, responsabile del monitoraggio degli affari internazionali soprattutto per quanto concerne l'INTOSAI e le relative organizzazioni regionali (AFROSAI, ARABOSAI, ASOSAI, CAROSAI, EUROSAI, OLACEFS e SPASAI) e della collaborazione a progetti delle Nazioni Unite in materia di audit finanziario.

De 1990 à 1995, il est directeur général de la division de contrôle des entreprises publiques, chargé du suivi des affaires internationales, notamment en ce qui concerne l'INTOSAI et ses organisations régionales (AFROSAI, ARABOSAI, ASOSAI, CAROSAI, EUROSAI, OLACEFS et SPASAI), ainsi que de la participation à des projets des Nations unies dans le domaine du contrôle financier.


Se vogliamo che la riforma vada a buon fine, Paesi Bassi, Polonia, Repubblica ceca, Regno Unito e Francia devono ricevere una nuova offerta e un mandato di negoziazione più flessibile alla Conferenza intergovernativa per quanto concerne la rappresentanza degli Affari esteri, la divisione di competenze e anche il sistema di voto nel Consiglio.

Si la réforme est menée à bien, les Pays-Bas, la Pologne, la République tchèque, le Royaume-Uni et la France devront recevoir une nouvelle offre et un mandat de négociation plus souple à la conférence intergouvernementale en ce qui concerne la représentation des affaires étrangères, la répartition des compétences ainsi que le système de vote au Conseil.


Recentemente sono emersi segnali positivi incoraggianti, ad esempio nel campo della libertà di religione e nella creazione di una divisione dei diritti umani all’interno del ministero degli Affari esteri del Laos.

Plusieurs signes positifs constatés récemment nous encouragent, notamment dans le domaine de la liberté de culte et dans la création d’un département des droits de l’homme au sein du ministère laotien des affaires étrangères.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Divisione degli affari amministrativi' ->

Date index: 2024-03-16
w