Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Divisione della gestione del materiale
Divisione della gestione del personale
Divisione della gestione della qualità

Traduction de «Divisione della gestione del materiale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Divisione della gestione del materiale

Division de la gestion du matériel


Divisione della gestione del materiale

Division de la gestion du matériel


Divisione principale degli esercizi B e della gestione del materiale

Division principale des exploitations B et de la gestion du matériel


Divisione della gestione della qualità

Division de la gestion de la qualité


Divisione della gestione della qualità

Division de la gestion de la qualité


Divisione della gestione del personale

Division de la gestion du personnel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
gf) nell’ambito dello spettro radio assegnato al traffico aereo generale dall’Unione internazionale delle telecomunicazioni, una divisione dei compiti e delle competenze tra la funzione di gestione della rete e i gestori nazionali delle frequenze, garantendo che la funzione ð i servizi ï di gestione ...[+++]

gf) à l’intérieur du spectre radio attribué à la circulation aérienne générale par l’Union internationale des télécommunications, la répartition des tâches et responsabilités entre la fonction de gestion du réseau et les gestionnaires de fréquences nationaux, en veillant à ce que les fonctions ð services ï nationauxles de gestion des fréquences continuent à réaliser les assignations de fréquence qui n’ont pas d’incidence sur le rés ...[+++]


È necessario istituire un quadro giuridico che fornisca solidi sistemi di gestione e di controllo e un'adeguata divisione dei ruoli e delle responsabilità nel contesto della gestione concorrente.

Il est nécessaire d'établir un cadre juridique prévoyant des systèmes de gestion et de contrôle solides, ainsi qu'un partage approprié des rôles et des responsabilités dans le cadre de la gestion partagée.


Le modifiche riguardano, in particolare, l'accessibilità on-line del materiale culturale, il miglioramento del modello di gestione e conservazione del materiale in formato digitale, la promozione dei partenariati tra le istituzioni culturali e il settore privato al fine di creare nuove modalità di finanziamento della digitalizzazione del materiale culturale e di stimolare usi innovativi del materiale stesso.

Les amendements portent, notamment, sur l'accessibilité en ligne du matériel culturel, sur l'amélioration de la gestion et du stockage du matériel au format numérique et sur l'encouragement de partenariats entre les institutions culturelles et le secteur privé afin de trouver de nouveaux moyens de financer la numérisation du matériel culturel et d'encourager les utilisations novatrices de ce matériel.


9. manifesta preoccupazione per il fatto che la divisione tra Atene e Heraklion della sede dell'Agenzia, l'organismo di riferimento per la sicurezza dell'informazione in Europa attualmente ubicato in locali appositamente costruiti a Creta, provocherebbe una frammentazione della sua attività, accrescendo notevolmente i costi operativi dell'Agenzia e contravvenendo al principio della sana gestione ...[+++]

9. exprime ses préoccupations face à la scission du siège de l'Agence entre Athènes et Héraklion, alors qu'elle est actuellement logée dans des bâtiments spécialement conçus pour elle en Crète, car cette scission entraînerait une fragmentation du travail de l'Agence, qui sert de référence en matière de sécurité de l'information en Europe; ajoute que cette opération augmenterait considérablement les frais de fonctionnement de l'Agence et irait à l'encontre du principe de la bonne gestion financière en alourdissant les charges financiè ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
nell’ambito dello spettro radio assegnato al traffico aereo generale dall’Unione internazionale delle telecomunicazioni, una divisione dei compiti e delle competenze tra la funzione di gestione della rete e i gestori nazionali delle frequenze, garantendo che la funzione di gestione delle ...[+++]

à l’intérieur du spectre radio attribué à la circulation aérienne générale par l’Union internationale des télécommunications, la répartition des tâches et responsabilités entre la fonction de gestion du réseau et les gestionnaires de fréquences nationaux, en veillant à ce que les fonctions nationales de gestion des fréquences continuent à réaliser les assignations de fréquence qui n’ont pas d’incidence sur le réseau.


Il regolamento consente di erogare un sostegno finanziario per misure di rafforzamento della sicurezza nucleare, in particolare per quanto attiene al quadro normativo o di gestione della sicurezza delle centrali nucleari (progettazione, gestione, manutenzione, smantellamento), della sicurezza del trasporto, del trattamento e dello smaltimento del combustibile nucleare esaurito e dei rifiuti radioattivi, della bonifica degli ex siti nucleari, della ...[+++]

Le règlement permet de fournir un soutien financier à des mesures de renforcement de la sûreté nucléaire, notamment en matière de cadre réglementaire ou de gestion de la sûreté des centrales nucléaires (conception, exploitation, entretien, démantèlement), de sécurité du transport, du traitement et de l'élimination du combustible nucléaire irradié et des déchets radioactifs, de remise en état d'anciens sites nucléaires, de protection contre les radiations ionisantes émises par les matières radioactives, de prévention des accidents et de réaction en cas d'accident, ou encore de promotion de la coopération ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0163 - EN - 2008/163/CE: Decisione della Commissione, del 20 dicembre 2007 , relativa alla specifica tecnica di interoperabilità concernente la sicurezza nelle gallerie ferroviarie nel sistema ferroviario transeuropeo convenzionale e ad alta velocità [notificata con il numero C(2007) 6450] (Testo rilevante ai fini del SEE) - DECISIONE DELLA COMMISSIONE // del 20 dicembre 2007 // relativa alla specifica tecnica di interoperabilità concernente la «sicurezz ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0163 - EN - 2008/163/CE: Décision de la Commission du 20 décembre 2007 concernant la spécification technique d'interopérabilité relative à la sécurité dans les tunnels ferroviaires du système ferroviaire transeuropéen conventionnel et à grande vitesse [notifiée sous le numéro C(2007) 6450] (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) - DÉCISION DE LA COMMISSION // du 20 décembre 2007 // concernant la spécification technique d'interopérabilité relative à «la sécurité dans les tunnels ferroviaires» du système ferroviaire transeuropéen conventionnel et à grande vitesse // (2008/163/CE) // DIRECTIVE 2001/16/CE — INTEROPÉRABILITÉ DU SYSTÈME FERROVIAIRE TRANSEUROPÉEN CONVENTIONNEL // DIRE ...[+++]


22. si compiace della ristrutturazione della DG V mediante la creazione di una divisione delle risorse umane dell'organizzazione interna la quale, insieme alla divisione della formazione professionale, risponde direttamente al Direttore generale; ritiene che ciò segni chiaramente il passaggio da un'amministrazione tradizionale dell ...[+++]

22. se félicite de la restructuration intervenue au sein de la DG V, moyennant la création d'une division "Organisation interne et ressources humaines" qui, conjointement avec la division de la formation professionnelle, rend compte directement au directeur général; considère que cela marque à l'évidence le passage bienvenu d'une gestion traditionnelle des ressources humaines à une gestion plus proactive de ce ...[+++]


21. si compiace della ristrutturazione della DG V mediante la creazione di una divisione delle risorse umane dell'organizzazione interna la quale, insieme alla divisione della formazione professionale, risponde direttamente al Direttore generale; ritiene che ciò segni chiaramente il passaggio da un’amministrazione tradizionale dell ...[+++]

21. se félicite de la restructuration intervenue au sein de la DG V, moyennant la création d'une division "Organisation interne et ressources humaines" qui, conjointement avec la division de la formation professionnelle, rend compte directement au directeur général; considère que cela marque à l'évidence le passage bienvenu d'une gestion traditionnelle des ressources humaines à une gestion plus proactive de ce ...[+++]


Inoltre, la conservazione nelle banche di geni si scontra con parametri che compromettono l'efficacia della conservazione ex situ; nella fattispecie si tratta della scelta dei metodi di raccolta dei campioni, della selezione delle risorse genetiche da raccogliere, della scelta del materiale da moltiplicare e dei limiti all'attività di rigenerazione, della varietà dei metodi di ...[+++]

Par ailleurs, la conservation dans les banques de gènes est confrontée à un certain nombre de paramètres qui compromettent l'efficacité de la conservation ex situ : choix des méthodes de collecte des échantillons, choix des ressources génétiques à collecter, choix des accessions à multiplier et limites des activités de régénération, nombreuses méthodes de gestion des bases de données et problème des duplicatas, insuffisance du personnel de gestion et du budget qui est alloué aux travaux de conservation.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Divisione della gestione del materiale' ->

Date index: 2023-02-20
w