Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Docente di economia aziendale nella scuola secondaria
Docente di educazione fisica nella scuola secondaria
Docente di lingua straniera nella scuola secondaria
Professore di lingue straniere nella scuola secondaria

Traduction de «Docente di lingua straniera nella scuola secondaria » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
professore di lingue straniere nella scuola secondaria | docente di lingua straniera nella scuola secondaria | professoressa di lingue straniere nella scuola secondaria

professeure de langues vivantes | professeur de langues vivantes | professeur de langues vivantes/professeure de langues vivantes


professoressa di economia aziendale nella scuola secondaria | docente di economia aziendale nella scuola secondaria | professore di economia aziendale nella scuola secondaria

professeure de sciences économiques et sociales | professeur de sciences économiques et sociales | professeur de sciences économiques et sociales/professeure de sciences économiques et sociales


professore di educazione fisica nella scuola secondaria | docente di educazione fisica nella scuola secondaria | professoressa di educazione fisica nella scuola secondaria

professeur d’EPS/professeure d’EPS | professeure d’EPS | professeur d’éducation physique et sportive/professeure d’éducation physique et sportive | professeur d’EPS
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
27. raccomanda agli Stati membri di includere nei programmi scolastici lo studio facoltativo di una terza lingua straniera a partire dal livello della scuola secondaria;

27. recommande aux États membres d'inclure dans leurs programmes scolaires l'étude facultative d'une troisième langue étrangère dès l'école secondaire;


27. raccomanda agli Stati membri di includere nei programmi scolastici lo studio facoltativo di una terza lingua straniera a partire dal livello della scuola secondaria;

27. recommande aux États membres d'inclure dans leurs programmes scolaires l'étude facultative d'une troisième langue étrangère dès l'école secondaire;


28. raccomanda agli Stati membri di includere nei programmi scolastici lo studio facoltativo di una terza lingua straniera a partire dal livello della scuola secondaria;

28. recommande aux États membres d'inclure dans leurs programmes scolaires l'étude facultative d'une troisième langue étrangère dès l'école secondaire;


Gli Stati membri dovrebbero assicurare l'acquisizione precoce di abilità di lingua straniera nella scuola elementare e primaria e il loro rafforzamento nelle scuole secondarie e nelle istituzioni di formazione professionale [38].

Les États membres doivent permettre l'apprentissage des langues étrangères dès le plus jeune âge, dans les écoles préprimaires et primaires, ainsi que le renforcement de ces compétences linguistiques dans les écoles secondaires et dans les établissements de formation professionnelle [38].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gli Stati membri dovrebbero assicurare l'acquisizione precoce di abilità di lingua straniera nella scuola elementare e primaria e il loro rafforzamento nelle scuole secondarie e nelle istituzioni di formazione professionale [38].

Les États membres doivent permettre l'apprentissage des langues étrangères dès le plus jeune âge, dans les écoles préprimaires et primaires, ainsi que le renforcement de ces compétences linguistiques dans les écoles secondaires et dans les établissements de formation professionnelle [38].


Particolare risalto viene dato all’apprendimento e all’utilizzo delle lingue straniere: tutti gli allievi studiano una prima lingua straniera (inglese, francese o tedesco) dal primo anno della scuola primaria e una seconda lingua straniera (fra tutte quelle insegnate nella Scuola) dal secondo anno della scuola secondaria.

Une grande importance est accordée à l'apprentissage et à la pratique des langues étrangères: tous les élèves étudient une première langue étrangère (anglais, français ou allemand) à partir de la première année du cycle primaire et une deuxième langue étrangère (toutes langues enseignées à l'école) à partir de la deuxième année du cycle secondaire.


Essi hanno inoltre il diritto di ricevere un insegnamento nella loro lingua sin dalla scuola materna (fino all'istruzione secondaria) a norma della Costituzione, della legge costituzionale sui diritti delle minoranze nazionali (2002), della legge sull'uso delle lingue parlate e scritte delle minoranze nazionali (2000) e della legge sull'istruzione nelle lingue minoranze nazionali (2000).

De plus, ils ont droit à l'enseignement dans leur langue, et ce dès l'enseignement préscolaire (jusqu'au secondaire), conformément à la Constitution, à la loi constitutionnelle sur les droits des minorités nationales (2002) et aux lois sur l'emploi et l'enseignement de la langue et de l'alphabet des minorités nationales (2000).


13. reitera la convinzione che la conoscenza di lingue diverse dalla lingua materna non rappresenta soltanto una preziosa competenza pratica, ma anche un mezzo di accesso a culture diverse; prende atto delle conclusioni di un'inchiesta EUROSTAT, secondo cui meno della metà degli europei adulti è in grado di partecipare a una conversazione in una lingua diversa dalla sua lingua materna; ritiene che si debba accordare una maggiore priorità all'insegnamento linguistico nei sistemi educativi degli Stati membri, onde garantire che tutti i giovani che terminano la scuola secondari ...[+++]

13. réitère sa conviction que la connaissance de langues autres que la langue maternelle est non seulement une compétence pratique appréciable, mais également un moyen d'avoir accès à différentes cultures; prend acte des conclusions d'une enquête effectuée par Eurostat, à savoir que moins de la moitié des Européens adultes peut participer à une conversation dans une langue autre que sa langue maternelle; considère qu'une priorité accrue doit être accordée à l'enseignement linguistique dans les systèmes éducatifs des États membres, d ...[+++]


Occorre adesso basarsi su queste esperienze positive per integrarle, in modo da andare oltre la fase pilota in tutte le scuole; migliorando il modo in cui si affrontano le fasi di transizione da una scuola all'altra, in modo che le esperienze positive della scuola elementare servano da base per la scuola secondaria e garantendo la disponibilità di insegnanti di lingua< ...[+++]

Nous devons à présent tirer profit de ce succès en généralisant cette expérience dans tous les établissements scolaires pour dépasser la phase pilote. Il nous faut également améliorer le mode de traitement des phases de transition d'un niveau à l'autre - pour qu'un apprentissage réussi à l'école primaire puisse être exploité au niveau secondaire - et garantir un nombre adéquat de locuteurs de langues étrangères dans les écoles, qui ...[+++]


Occorre adesso basarsi su queste esperienze positive per integrarle, in modo da andare oltre la fase pilota in tutte le scuole; migliorando il modo in cui si affrontano le fasi di transizione da una scuola all'altra, in modo che le esperienze positive della scuola elementare servano da base per la scuola secondaria e garantendo la disponibilità di insegnanti di lingua< ...[+++]

Nous devons à présent tirer profit de ce succès en généralisant cette expérience dans tous les établissements scolaires pour dépasser la phase pilote. Il nous faut également améliorer le mode de traitement des phases de transition d'un niveau à l'autre - pour qu'un apprentissage réussi à l'école primaire puisse être exploité au niveau secondaire - et garantir un nombre adéquat de locuteurs de langues étrangères dans les écoles, qui ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Docente di lingua straniera nella scuola secondaria' ->

Date index: 2023-04-27
w