Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controllo durante lo svolgimento di un'azione
Durante lo svolgimento della vendita

Traduction de «Durante lo svolgimento della vendita » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
durante lo svolgimento della vendita

pendant le déroulement de la vente


controllo durante lo svolgimento di un'azione

contrôle du déroulement


Decreto del Consiglio federale concernente lo svolgimento della votazione popolare giurassiana del 20 marzo 1977 sulla costituzione del futuro Cantone

Arrêté du Conseil fédéral concernant le déroulement de la votation populaire jurassienne du 20 mars 1977 sur la constitution du futur canton
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. I contatti tra l'amministrazione aggiudicatrice e i candidati od offerenti durante lo svolgimento della procedura d'appalto sono autorizzati a titolo eccezionale a norma dei paragrafi 2 e 3.

1. Les contacts entre le pouvoir adjudicateur et les candidats ou les soumissionnaires sont autorisés à titre exceptionnel pendant le déroulement d'une procédure de passation de marché dans les conditions prévues aux paragraphes 2 et 3.


1. I contatti tra l'amministrazione aggiudicatrice e i candidati od offerenti durante lo svolgimento della procedura d'appalto sono autorizzati a titolo eccezionale a norma dei paragrafi 2 e 3.

1. Les contacts entre le pouvoir adjudicateur et les candidats ou les soumissionnaires sont autorisés à titre exceptionnel pendant le déroulement d'une procédure de passation de marché dans les conditions prévues aux paragraphes 2 et 3.


1. Durante lo svolgimento della procedura d'aggiudicazione degli appalti, i contatti tra l'amministrazione aggiudicatrice e i candidati o offerenti hanno luogo soltanto secondo modalità che garantiscano trasparenza e parità di trattamento.

1. Pendant le déroulement d'une procédure de passation de marchés, les contacts entre le pouvoir adjudicateur et les candidats ou les soumissionnaires ont lieu dans des conditions qui garantissent la transparence et l'égalité de traitement.


Le parti possono in qualunque momento durante lo svolgimento della procedura porre fine ad una controversia mediante transazione convalidata da una decisione del Tribunale del brevetto comunitario.

Les parties peuvent, à tout moment pendant le déroulement de l'instance, mettre fin au litige par la conclusion d'une transaction validée par une décision du Tribunal du brevet communautaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considerando che in Europa le perdite alimentari durante la fase di produzione, post-raccolta e trasformazione e lo spreco alimentare durante la fase della vendita al dettaglio e del consumo ammontano a 179 kg/anno pro capite;

A. considérant que, en Europe, les pertes alimentaires au cours des phases de production, après la récolte et au cours de la transformation et les gaspillages alimentaires au cours des phases de commercialisation et de consommation s'élèvent à 179 kg par an et par personne;


2. I termini previsti dal paragrafo 1 sono sospesi durante lo svolgimento della procedura di cui all’articolo 38.

2. Les délais prévus au paragraphe 1 sont suspendus pendant l’application de la procédure décrite à l’article 38.


I dati a nostra disposizione dimostrano che la qualità dell'insegnamento presenta delle lacune; ciò deriva dalla maggiore complessità di questa professione e sottolinea la necessità di investire maggiormente nella formazione degli insegnanti sia nelle prime fasi che durante lo svolgimento della professione, nonché di fornire maggiore sostegno durante i primi anni della loro carriera lavorativa.

Les données disponibles indiquent que la qualité de l’enseignement laisse à désirer. Ceci confirme la complexité accrue de la profession précitée, l’absolue nécessité d’investissements plus conséquents dans la formation des professeurs pendant la formation initiale et la formation continue, et le besoin de soutien accru au cours des premières années de carrière.


Quali misure occorre adottate per assicurare lo svolgimento di un'indagine che permetta di determinare le responsabilità sia penali che in termini di indennizzo per quanto riguarda l'assassinio del giornalista José Couso e dei suoi colleghi, uccisi durante lo svolgimento della loro attività professionale di pubblica informazione?

Quelles mesures convient-il d’adopter en vue de l’ouverture d’une enquête, assortie de garanties suffisantes pour établir les responsabilités pénales et les indemnisations qui s’imposent à la suite de l’assassinat du citoyen européen, M. José Couso, et de ses compagnons, tués dans l’exercice de leur métier d’information du public?


Quali misure occorre adottate per assicurare lo svolgimento di un’indagine che permetta di determinare le responsabilità sia penali che in termini di indennizzo per quanto riguarda l’assassinio del giornalista José Couso e dei suoi colleghi, uccisi durante lo svolgimento della loro attività professionale di pubblica informazione?

Quelles mesures convient-il d’adopter en vue de l’ouverture d’une enquête, assortie de garanties suffisantes pour établir les responsabilités pénales et les indemnisations qui s’imposent à la suite de l’assassinat du citoyen européen, M. José Couso, et de ses compagnons, tués dans l’exercice de leur métier d’information du public?


Quali misure occorre adottate per assicurare lo svolgimento di un'indagine che permetta di determinare le responsabilità sia penali che in termini di indennizzo per quanto riguarda l'assassinio del giornalista José Couso e dei suoi colleghi, uccisi durante lo svolgimento della loro attività professionale di pubblica informazione?

Quelles mesures convient-il d'adopter en vue de l'ouverture d'une enquête, assortie de garanties suffisantes pour établir les responsabilités pénales et les indemnisations qui s'imposent à la suite de l'assassinat du citoyen européen, M. José Couso, et de ses compagnons, tués dans l'exercice de leur métier d'information du public?




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Durante lo svolgimento della vendita' ->

Date index: 2024-01-30
w