29. invita gli Stati membri a riconoscere, nel contesto delle loro misure di promozione dell'istituto della famiglia, il valore sociale, economico e formativo del lavoro informale svolto dalla famiglia nell'assistenza all'infanzia e alle persone non autosufficienti, esaminando la possibilità di riconoscere la durata del servizio, la sicurezza sociale e i diritti pensionistici a coloro che svolgono tale lavoro informale;
29. invite les États membres, dans le cadre des actions mises en œuvre pour promouvoir l'institution de la famille, à reconnaître la valeur sociale, économique et éducative du travail familial atypique concernant la prise en charge des enfants et des personnes dépendantes, en examinant la possibilité de reconnaître ces états de service et d'accorder une protection sociale ainsi que des droits à la retraite aux personnes qui fournissent un travail atypique de cette nature;