Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antiflogistico
Che combatte infiammazioni e febbri
Clonico
Collageno
E 337
Gestione dei lavori di manutenzione e di costruzione
Gestione delle evacuazioni e dei rientri
Sale di Rochelle
Sale di Seignette
Sostanza chimica che compone le cartilagini e le ossa
Tartrato di sodio e di potassio

Traduction de «E 337 » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tartrato di sodio e di potassio (1) | sale di Seignette (2) | sale di Rochelle (3) [ E 337 ]

tartrate double de sodium et de potassium (1) | sel de Seignette (2) | sel de Rochelle (3) [ E 337 ]


Direttiva 85/337/CEE del Consiglio, del 27 giugno 1985, concernente la valutazione dell'impatto ambientale di determinati progetti pubblici e privati

Directive 85/337/CEE du Conseil, du 27 juin 1985, concernant l'évaluation des incidences de certains projets publics et prives sur l'environnement


Decisione 89/337/CEE del Consiglio, del 27 aprile 1989, concernente la televisione ad alta definizione

Décision 89/337/CEE du Conseil, du 27 avril 1989, relative à la télévision à haute définition


collageno | sostanza chimica che compone le cartilagini e le ossa

collagène (a et sm) | 1) protéine présente dans le tissu conjonctif - 2) qui se rapporte au collagène


clonico | relativo a rapide contrazioni e rilasciamenti muscolari

clonique | caractérisé par des convulsions dues à une exagératioin des réflexes


gestione delle evacuazioni e dei rientri

gestion des évacuations et des réintégrations


antiflogistico | che combatte infiammazioni e febbri

antiphlogistique (a) | qui combat l'inflammation


gestione dei lavori di manutenzione e di costruzione

gestion des travaux d'entretien et de construction


coordinamento delle attività di manutenzione e costruzione

coordination des activités d'entretien et de construction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018R0337 - EN - Regolamento di esecuzione (UE) 2018/337 della Commissione, del 5 marzo 2018, che modifica il regolamento di esecuzione (UE) 2015/2403 della Commissione che definisce orientamenti comuni sulle norme e sulle tecniche di disattivazione per garantire che le armi da fuoco disattivate siano rese irreversibilmente inutilizzabili (Testo rilevante ai fini del SEE. ) // REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2018/337 DELLA COMMISSIONE // del 5 marzo 2018 // (Testo rilevante ai fini del SEE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018R0337 - EN - Règlement d'exécution (UE) 2018/337 de la Commission du 5 mars 2018 modifiant le règlement d'exécution (UE) 2015/2403 établissant des lignes directrices communes concernant les normes et techniques de neutralisation en vue de garantir que les armes à feu neutralisées sont rendues irréversiblement inopérantes (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE. ) // RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) 2018/337 DE LA COMMISSION // du 5 mars 2018 // modifiant le règlement d'exécution (UE) 2015/2403 établissant des lignes directrices communes concernant les normes et techniques de neutralisation en vue de garantir que les armes à feu neutralisées sont rendues irréversiblement inopérantes // ...[+++]


- Direttiva VIA: la direttiva nel suo complesso, ovvero la direttiva 85/337/CEE, modificata dalla direttiva 97/11/CE; se nel testo si fa riferimento alla direttiva 85/337/CEE o alla direttiva 97/11/CE, le osservazioni riguardano il singolo strumento citato.

- Directive EIE : la directive envisagée dans son ensemble, c'est-à-dire la directive 85/337/CEE dans la version modifiée par la directive 97/11/CE. Lorsque le rapport se réfère à la « directive 85/337/CEE » ou à la « directive 97/11/CE », il n'est question que de la directive concernée, prise isolément.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015D2056 - EN - Decisione (UE) 2015/2056 della Commissione, del 13 novembre 2015, recante modifica delle decisioni 2009/300/CE, 2009/563/CE, 2009/894/CE, 2011/330/UE e 2011/337/UE al fine di prorogare la validità dei criteri ecologici per l'assegnazione del marchio di qualità ecologica dell'Unione europea a taluni prodotti [notificata con il numero C(2015) 7781] (Testo rilevante ai fini del SEE) // DECISIONE (UE) 2015/2056 DELLA COMMISSIONE // recante modifica delle decisioni 2009/300/CE, 2009/563/CE, 2009/894/CE, 2011/330/UE e 2011/337/UE al fine di prorogare la validità dei criteri ecologici per l'assegnazione del marchio di qualità ecologica dell'Unione europea a taluni prodotti

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015D2056 - EN - Décision (UE) 2015/2056 de la Commission du 13 novembre 2015 modifiant les décisions 2009/300/CE, 2009/563/CE, 2009/894/CE, 2011/330/UE et 2011/337/UE afin de prolonger la période de validité des critères écologiques pour l'attribution du label écologique de l'Union européenne à des produits spécifiques [notifiée sous le numéro C(2015) 7781] (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) // DÉCISION (UE) 2015/2056 DE LA COMMISSION - [notifiée sous le numéro C(2015) 7781]


(2) La comunicazione della Commissione del 30 aprile 2007 dal titolo «La revisione intermedia del Sesto programma comunitario di azione in materia di ambiente» e la relazione della Commissione del 23 luglio 2009 sull'applicazione e l'efficacia della direttiva del Consiglio 85/337/CEE , che precede la direttiva 2011/92/UE, hanno sottolineato la necessità di migliorare i principi della valutazione dell'impatto ambientale dei progetti e di adeguare la direttiva 85/337/CEE al contesto politico, giuridico e tecnico, che ha subito una notevole evoluzione.

(2) La communication de la Commission du 30 avril 2007 intitulée «Examen à mi-parcours du sixième programme d'action communautaire pour l'environnement» et le rapport de la Commission du 23 juillet 2009 sur l'application et l'efficacité de la directive 85/337/CEE du Conseil , qui a précédé la directive 2011/92/UE, ont souligné la nécessité d'améliorer les principes de l'évaluation des incidences sur l'environnement des projets et d'adapter la directive 85/337/CEE au contexte politique, juridique et technique, qui a considérablement évolué.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. rammenta che la «Nota d'orientamento sull’applicazione della direttiva 85/337/CEE a progetti di esplorazione e di idrocarburi non convenzionali » (rif. Ares (2011)1339393), del 12/12/2011, della DG Ambiente della Commissione, conferma che la direttiva del Consiglio 85/337/CEE, modificata e codificata dalla direttiva 2011/92/UE, concernente la valutazione dell'impatto ambientale di determinati progetti pubblici e privati (nota come direttiva sulla valutazione d'impatto ambientale o VIA), contempla l'esplorazione e lo sfruttamento di idrocarburi non convenzionali; rammenta inoltre che qualsiasi tecnologia della fratturazione idraulica utilizzata è parte delle attività generali convenzionali e non convenzionali di esplorazione ed estrazio ...[+++]

22. rappelle que la note d'orientation sur l'application de la directive 85/337/CEE aux projets relatifs à l'exploration et à l'exploitation des hydrocarbures non conventionnels, publiée le 12 décembre 2011 par la DG Environnement de la Commission, sous la référence Ares (2011)1339393, confirme que la directive 85/337/CEE du Conseil, telle qu'amendée et codifiée par la directive 2011/92/UE, concernant l'évaluation des incidences de certains projets publics et privés sur l'environnement (dite directive sur l'évaluation des incidences sur l'environnement ou directive EIE) couvre l'exploration et l'exploitation des hydrocarbures non conventionnels; rappelle, de surcroît, que toute méthode de fracturation hydraulique employée appartient à l'en ...[+++]


7. rammenta che la “Nota d'orientamento sull’applicazione della direttiva 85/337/CEE a progetti di esplorazione e di idrocarburi non convenzionali “ (rif. Ares (2011)1339393), del 12/12/2011, della DG Ambiente della Commissione, conferma che la direttiva del Consiglio 85/337/CEE, modificata e codificata dalla direttiva 2011/92/UE, concernente la valutazione dell'impatto ambientale di determinati progetti pubblici e privati (nota come direttiva sulla valutazione d'impatto ambientale o VIA), contempla l'esplorazione e lo sfruttamento di idrocarburi non convenzionali; rammenta inoltre che qualsiasi tecnologia della fratturazione idraulica utilizzata è parte delle attività generali convenzionali e non convenzionali di esplorazione ed estrazion ...[+++]

7. rappelle que la note d'orientation sur l'application de la directive 85/337/CEE aux projets relatifs à l'exploration et à l'exploitation des hydrocarbures non conventionnels, publiée le 12 décembre 2011 par la DG Environnement de la Commission, sous la référence Ares (2011)1339393, confirme que la directive 85/337/CEE du Conseil, telle qu'amendée et codifiée par la directive 2011/92/UE, concernant l'évaluation des incidences de certains projets publics et privés sur l'environnement (dite directive sur l'évaluation des incidences sur l'environnement ou directive EIE) couvre l'exploration et l'exploitation des hydrocarbures non conventionnels; rappelle, de surcroît, que toute méthode de fracturation hydraulique employée appartient à l'ens ...[+++]


22. rammenta che la “Nota d'orientamento sull’applicazione della direttiva 85/337/CEE a progetti di esplorazione e di idrocarburi non convenzionali “ (rif. Ares (2011)1339393), del 12/12/2011, della DG Ambiente della Commissione, conferma che la direttiva del Consiglio 85/337/CEE, modificata e codificata dalla direttiva 2011/92/UE, concernente la valutazione dell'impatto ambientale di determinati progetti pubblici e privati (nota come direttiva sulla valutazione d'impatto ambientale o VIA), contempla l'esplorazione e lo sfruttamento di idrocarburi non convenzionali; rammenta inoltre che qualsiasi tecnologia della fratturazione idraulica utilizzata è parte delle attività generali convenzionali e non convenzionali di esplorazione ed estrazio ...[+++]

22. rappelle que la note d'orientation sur l'application de la directive 85/337/CEE aux projets relatifs à l'exploration et à l'exploitation des hydrocarbures non conventionnels, publiée le 12 décembre 2011 par la DG Environnement de la Commission, sous la référence Ares (2011)1339393, confirme que la directive 85/337/CEE du Conseil, telle qu'amendée et codifiée par la directive 2011/92/UE, concernant l'évaluation des incidences de certains projets publics et privés sur l'environnement (dite directive sur l'évaluation des incidences sur l'environnement ou directive EIE) couvre l'exploration et l'exploitation des hydrocarbures non conventionnels; rappelle, de surcroît, que toute méthode de fracturation hydraulique employée appartient à l'en ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011D0337 - EN - 2011/337/UE: Decisione della Commissione, del 9 giugno 2011 , che stabilisce i criteri ecologici per l’assegnazione del marchio di qualità ecologica dell’Unione europea (Ecolabel UE) ai personal computer [notificata con il numero C(2011) 3737] Testo rilevante ai fini del SEE // DECISIONE DELLA COMMISSIONE // del 9 giugno 2011 // (Testo rilevante ai fini del SEE) // (2011/337/UE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011D0337 - EN - 2011/337/UE: Décision de la Commission du 9 juin 2011 établissant les critères écologiques pour l’attribution du label écologique de l’Union européenne aux ordinateurs personnels [notifiée sous le numéro C(2011) 3737] Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE // DÉCISION DE LA COMMISSION // du 9 juin 2011 // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) // (2011/337/UE)


Benché la Commissione abbia suggerito che le basi giuridiche post-Lisbona dovrebbero essere l'articolo 337 TFUE con l'articolo 187 Euratom (che corrispondono esattamente alle basi giuridiche proposte prima dell'entrata in vigore del trattato di Lisbona, ossia: l'articolo 284 CE e l'articolo 187 Euratom), il relatore della commissione per l'industria, la ricerca e l'energia e gli altri membri hanno presentato un emendamento che si prefigge di utilizzare la nuova base giuridica fornita dal trattato di Lisbona, ossia l'articolo 194, paragrafo 2 TFUE anziché l'articolo 337 TFUE.

Considérant que la Commission a suggéré de choisir, comme base juridique après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, l'article 337 du TFUE, ainsi que l'article 187 du traité Euratom (ce qui correspond exactement aux bases juridiques proposées avant l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, à savoir: l'article 284 du traité CE et l'article 187 du traité Euratom), le rapporteur de la commission de l'industrie et d'autres députés ont déposé un amendement visant à recourir à la nouvelle base juridique fournie par le traité de Lisbonne, à savoir l'article 194, paragraphe 2, du TFUE, au lieu de l'article 337 du TFUE.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009L0031 - EN - Direttiva 2009/31/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 23 aprile 2009 , relativa allo stoccaggio geologico di biossido di carbonio e recante modifica della direttiva 85/337/CEE del Consiglio, delle direttive del Parlamento europeo e del Consiglio 2000/60/CE, 2001/80/CE, 2004/35/CE, 2006/12/CE, 2008/1/CE e del regolamento (CE) n. 1013/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio (Testo rilevante ai fini del SEE) - DIRETTIVA 2009/31/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO // del 23 aprile 2009 // relativa allo stoccaggio geologico di biossido di carbonio e recante modifica della direttiva 85/337/CEE del Consiglio, delle direttive del Parlamento europeo e del C ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009L0031 - EN - Directive 2009/31/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative au stockage géologique du dioxyde de carbone et modifiant la directive 85/337/CEE du Conseil, les directives 2000/60/CE, 2001/80/CE, 2004/35/CE, 2006/12/CE et 2008/1/CE et le règlement (CE) n o 1013/2006 du Parlement européen et du Conseil (Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE) - DIRECTIVE 2009/31/CE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // du 23 avril 2009 // relative au stockage géologique du dioxyde de carbone et modifiant la directive 85/337/CEE du Conseil, les directives 2000/60/CE, 2001/80/CE, 2004/35/CE, 2006/12/CE et 2008/1/CE et le règlement (CE) n - 1013/2006 du Parlement eur ...[+++]




D'autres ont cherché : antiflogistico     che combatte infiammazioni e febbri     clonico     collageno     sale di rochelle     sale di seignette     E 337     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'E 337' ->

Date index: 2023-03-03
w