Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antiflogistico
Che combatte infiammazioni e febbri
Clonico
Collageno
E-zine
Gestione dei lavori di manutenzione e di costruzione
Gestione delle evacuazioni e dei rientri
Rivista elettronica
Rivista on line
Sostanza chimica che compone le cartilagini e le ossa

Traduction de «E-zine » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
e-zine | rivista elettronica | rivista on line

magazine électronique | magazine en ligne | webmagazine


Dipartimento Tecnica d'informazione, d'affidabilità e simulazione (1) | Tecnica d'informazione, d'affidabilità e simulazione (2)

Département Technique de l'information, de la fiabilité et de la simulation


Dipartimento Materiali moderni, loro superfici e interfacce (1) | Materiali moderni, loro superfici e interfacce (2)

Département Matériaux modernes, leurs surfaces et interfaces (1) | Matériaux modernes, leurs surfaces et interfaces (2)


collageno | sostanza chimica che compone le cartilagini e le ossa

collagène (a et sm) | 1) protéine présente dans le tissu conjonctif - 2) qui se rapporte au collagène


clonico | relativo a rapide contrazioni e rilasciamenti muscolari

clonique | caractérisé par des convulsions dues à une exagératioin des réflexes


gestione delle evacuazioni e dei rientri

gestion des évacuations et des réintégrations


antiflogistico | che combatte infiammazioni e febbri

antiphlogistique (a) | qui combat l'inflammation


gestione dei lavori di manutenzione e di costruzione

gestion des travaux d'entretien et de construction


coordinamento delle attività di manutenzione e costruzione

coordination des activités d'entretien et de construction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il 4 febbraio 2011, il nome del sig. Mehdi Ben Ali, nipote dell’ex presidente tunisino Zine el-Abidine Ben Ali, è stato inserito nell’elenco delle persone assoggettate a tale misura , in quanto persona soggetta ad indagine giudiziaria delle autorità tunisine per acquisizione di beni mobili e immobili, apertura di conti bancari e detenzione di capitali in diversi paesi nel quadro di operazioni di riciclaggio di denaro.

Le 4 février 2011, le nom de M. Mehdi Ben Ali, neveu de l’ancien président tunisien Zine el-Abidine Ben Ali, a été inscrit sur la liste des personnes visées par ce gel de fonds , au motif qu’il faisait l’objet d’une enquête judiciaire des autorités tunisiennes pour acquisition de biens immobiliers et mobiliers, ouverture de comptes bancaires et détention d’avoirs financiers dans plusieurs pays dans le cadre d’opérations de blanchiment d’argent.


D. considerando che il 14 gennaio 2011 il governo svizzero avrebbe congelato i beni dell'ex leader tunisino Zine el Abidine Ben Ali; che il valore di tali beni ammonterebbe a 68 milioni di dollari USA;

D. considérant que, le 14 janvier 2011, les avoirs de l'ancien dirigeant tunisien Zine el Abidine Ben Ali auraient été gelés par le gouvernement suisse; que ces avoirs sont estimées à 68 millions USD;


G. considerando che dal gennaio 2011 sono congelati nell'Unione europea i fondi e i beni di 48 persone responsabili dell'appropriazione indebita di fondi pubblici tunisini e dal marzo 2011 quelli di 19 persone responsabili dell'appropriazione indebita di fondi pubblici egiziani, tra cui gli ex Presidenti tunisino ed egiziano, Zine El Abidine Ben Ali e Hosni Mubarak;

G. considérant que, depuis janvier 2011, les fonds et les avoirs de quarante-huit personnes responsables du détournement de fonds publics tunisiens et, depuis mars 2011, ceux de dix-neuf personnes responsables du détournement de deniers publics égyptiens, dont les anciens présidents tunisien et égyptien, Zine el-Abidine Ben Ali et Hosni Moubarak, sont gelés dans l'Union européenne;


I. considerando che quando il dittatore tunisino Zine El Abidine Ben Ali è stato allontanato dal potere, sul paese gravava il peso di un debito pubblico estero pari a 14,4 miliardi di dollari, che rappresenta il maggiore ostacolo allo sviluppo della popolazione del paese; che secondo la Banca centrale tunisina, tra il 1970 e il 2009, la Tunisia ha rimborsato 2,47 miliardi di dollari più di quelli prestati; che un simile livello di indebitamento non migliora le condizioni di vita della popolazione e che le risorse accumulate del clan di Ben Ali durante i 23 anni al potere è la prova della complicità di molti creditori;

I. considérant que, lorsque le dictateur tunisien Zine el-Abidine Ben Ali a été chassé du pouvoir, la Tunisie ployait sous le poids d'une dette publique extérieure d'un montant de 14,4 milliards d'USD, obstacle majeur au développement du peuple tunisien; considérant que, selon les données de la banque centrale tunisienne, de 1970 à 2009, la Tunisie a remboursé 2,47 milliards d'USD de plus que le montant de son emprunt; considérant qu'un tel degré d'endettement n'a pas amélioré les conditions de vie de la population et que la richesse accumulée pendant vingt-trois années de pouvoir par le clan Ben Ali est une preuve de la complicité d' ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il Consiglio ha prorogato di dodici mesi, fino al 31 gennaio 2014, le sanzioni contro le persone responsabili dell'appropriazione indebita di fondi dello Stato tunisino, tra le quali figura l'ex presidente tunisino Zine El Abidine Ben Ali.

Le Conseil a prorogé de douze mois, jusqu'au 31 janvier 2014, les sanctions infligées aux personnes responsables du détournement de fonds publics tunisiens, y compris l'ancien président tunisien, M. Zine El Abidine Ben Ali.


A. considerando che, dopo il rovesciamento del presidente tunisino Zine El Abidine Ben Ali, il 14 gennaio, migliaia di egiziani di sono riversati sulle strade il 25 gennaio per protestare contro il regime di Hosni Mubarak e il partito al governo (partito nazionale democratico),

A. considérant que, à la suite du renversement du président tunisien Zine El-Abidine Ben Ali, le 14 janvier 2011, des milliers d'Égyptiens sont descendus dans les rues du pays, le 25 janvier, afin de protester contre le régime d'Hosni Moubarak et le parti au pouvoir (Parti national démocratique),


A. considerando che il 14 gennaio il Presidente della Tunisia, Zine El-Abidine Ben Ali, ha rassegnato le dimissioni,

A. considérant la démission, le 14 janvier, du Président de Tunisie, Zine el Abidine Ben Ali,


Tunisina, nata a Tunisi il 24 ottobre 1956, figlia di Saida DHERIF, coniugata con Zine El Abidine BEN ALI, titolare della CIN n. 00683530.

Tunisienne, née à Tunis le 24 octobre 1956, fille de Saida DHERIF, mariée à Zine El Abidine BEN ALI, titulaire de la CNI no


Sarà ricevuto dal Presidente della Repubblica, sig. Zine El Abidine Ben Ali.

Il sera reçu par le Président de la République, M Zine El Abidine Ben Ali.


Il vicepresidente MARÍN incontrerà il presidente della Repubblica, sig. Zine Al Abidine BEN ALI, il ministro degli Affari esteri, sig. Habib BEN YAHYA e altri membri del governo.

Le Vice-Président MARIN rencontrera le Président de la République, M. Zine Al Abidine BEN ALI, le Ministre des affaires étrangères M. Habib BEN YAHIA, Mohamed GHANNOUCHI, Ministre de la coopération internationale et de l'investissement extérieur et M. Slaheddine BEN M'BAREK, Ministre du commerce.




D'autres ont cherché : antiflogistico     che combatte infiammazioni e febbri     clonico     collageno     e-zine     rivista elettronica     rivista on line     E-zine     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'E-zine' ->

Date index: 2021-06-04
w