Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissione economica per l'America latina e i Caraibi
Commissione regionale dell'ONU
Commissione regionale delle Nazioni Unite
ECA
ECLAC
ESCAP
ESCWA
UNECE

Traduction de «ECLAC » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commissione economica per l'America latina e i Caraibi | ECLAC [Abbr.]

Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes | CEPALC [Abbr.]


commissione regionale dell'ONU [ Commissione delle Nazioni Unite per l'America latina e i Caraibi | Commissione economica delle Nazioni Unite per l'Africa | Commissione economica delle Nazioni Unite per l'Europa | Commissione economica e sociale delle Nazioni Unite per l'Asia e il Pacifico | Commissione economica e sociale delle Nazioni Unite per l'Asia occidentale | commissione regionale delle Nazioni Unite | ECA | ECLAC | ESCAP | ESCWA | UNECE ]

commission régionale ONU [ CEA | CENUE | CEPALC | CESAO | CESAP | Commission économique des Nations unies pour l'Afrique | Commission économique des Nations unies pour l'Amérique latine et les Caraïbes | Commission économique des Nations unies pour l'Europe | Commission économique et sociale des Nations unies pour l'Asie et le Pacifique | Commission économique et sociale des Nations unies pour l'Asie occidentale | commission régionale des Nations unies ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. considerando che, secondo la Commissione economica per l'America latina e i Caraibi (ECLAC), sono stati realizzati considerevoli progressi nella riduzione della povertà, con una diminuzione del tasso di povertà in America latina dal 44,4% nel 2003 al 33% nel 2010, e che la povertà e la migrazione riguardano sempre più le donne; considerando altresì che, secondo l'ECLAC e l'UNICEF, quasi il 63% dei bambini e degli adolescenti dell'America latina soffrono a causa della povertà,

F. considérant que, selon la CEPALC, d'importants succès ont pu être engrangés en matière de réduction de la pauvreté, le taux de pauvreté en Amérique latine passant de 44,4 % en 2003 à 33 % en 2010, bien que les phénomènes de pauvreté et de migration affectent de plus en plus souvent les femmes; mais que, selon la CEPALC et l'UNICEF, près de 63 % des enfants et des adolescents d'Amérique latine souffrent de la pauvreté,


F. considerando che, secondo la Commissione economica per l'America latina e i Caraibi (ECLAC), sono stati realizzati considerevoli progressi nella riduzione della povertà, con una diminuzione del tasso di povertà in America latina dal 44,4% nel 2003 al 33% nel 2010, e che la povertà e la migrazione riguardano sempre più le donne; considerando altresì che, secondo l'ECLAC e l'UNICEF, quasi il 63% dei bambini e degli adolescenti dell'America latina soffrono a causa della povertà,

F. considérant que, selon la CEPALC, d'importants succès ont pu être engrangés en matière de réduction de la pauvreté, le taux de pauvreté en Amérique latine passant de 44,4 % en 2003 à 33 % en 2010, bien que les phénomènes de pauvreté et de migration affectent de plus en plus souvent les femmes; mais que, selon la CEPALC et l'UNICEF, près de 63 % des enfants et des adolescents d'Amérique latine souffrent de la pauvreté,


F. considerando che, secondo la Commissione economica per l'America latina e i Caraibi (ECLAC), sono stati realizzati considerevoli progressi nella riduzione della povertà, con una diminuzione del tasso di povertà in America latina dal 44,4% nel 2003 al 33% nel 2010, e che la povertà e la migrazione riguardano sempre più le donne; considerando altresì che, secondo l'ECLAC e l'UNICEF, quasi il 63% dei bambini e degli adolescenti dell'America latina soffrono a causa della povertà,

F. considérant que, selon la CEPALC, d'importants succès ont pu être engrangés en matière de réduction de la pauvreté, le taux de pauvreté en Amérique latine passant de 44,4 % en 2003 à 33 % en 2010, bien que les phénomènes de pauvreté et de migration affectent de plus en plus souvent les femmes; mais que, selon la CEPALC et l'UNICEF, près de 63 % des enfants et des adolescents d'Amérique latine souffrent de la pauvreté,


considerando che, secondo la Commissione economica per l'America latina e i Caraibi (ECLAC), sono stati realizzati considerevoli progressi nella riduzione della povertà, con una diminuzione del tasso di povertà in America latina dal 44,4 % nel 2003 al 33 % nel 2010, e che la povertà e la migrazione riguardano sempre più le donne; considerando altresì che, secondo l'ECLAC e l'UNICEF, quasi il 63 % dei bambini e degli adolescenti dell'America latina soffrono a causa della povertà,

considérant que, selon la CEPALC, d'importants succès ont pu être engrangés en matière de réduction de la pauvreté, le taux de pauvreté en Amérique latine passant de 44,4 % en 2003 à 33 % en 2010, bien que les phénomènes de pauvreté et de migration affectent de plus en plus souvent les femmes; mais que, selon la CEPALC et l'UNICEF, près de 63 % des enfants et des adolescents d'Amérique latine souffrent de la pauvreté,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Oggi un terzo degli abitanti dell'America latina è povero e secondo l'ECLAC e l'UNICEF, quasi il 63 % dei bambini e degli adolescenti soffre a causa della povertà.

Aujourd'hui, un tiers des habitants d'Amérique latine connaissent une situation de pauvreté, alors que, selon la CEPALC et l'UNICEF, près de 63 % des enfants et des adolescents y souffrent de la pauvreté.


Secondo la Commissione economica per l'America latina e i Caraibi delle Nazioni Unite (ECLAC), nel 2003 la crescita dell'America latina ha raggiunto l'1,5%, le esportazioni sono aumentate dell'8%, l'inflazione è scesa all'8, 5% dal 12,2% del 2002 e, per la prima volta negli ultimi cinquanta anni, la bilancia dei conti correnti dell'insieme dell'America latina ha registrato un avanzo (0,4% del PIL).

Selon la Commission économique des Nations unies pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC), en 2003, la croissance a atteint 1,5 % en Amérique latine, les exportations ont progressé de 8 %, l'inflation a été ramenée de 12,2 % en 2002 à 8,5 % et, pour la première fois en 50 ans, la balance des comptes courants de l'Amérique latine dans son ensemble a été excédentaire (0,4 % du PIB).


Secondo l'ECLAC, il numero di persone che vivono in povertà in America latina ha raggiunto 227 milioni nel 2003, il che corrisponde al 44,4% della popolazione [4]. Tale percentuale è superiore a quella dell'Europa orientale, del Medio Oriente e dell'Africa settentrionale, benché l'America latina abbia un PIL pro capite più elevato di tali regioni.

Selon la CEPALC, le nombre de personnes vivant dans la pauvreté en Amérique latine a atteint 227 millions en 2003, soit 44,4 % de la population [4]. Ce pourcentage est supérieur à ceux de l'Europe de l'Est, du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord, alors même que l'Amérique latine a un PIB par habitant plus élevé que celui de ces régions.


Commissione economica per l'America latina e i Caraibi (ECLAC)

Commission économique pour L'Amerique latine et les Caraïbes (CEPALC)


- Commissione economica per l'America latina e i Caraibi (ECLAC) - Santiago, Cile

- Commission économique pour L'Amerique latine et les Caraïbes (CEPALC) - Santiago (Chili)


- Commissione economica per l'America latina e i Caraibi (ECLAC) - Santiago, Cile

- Commission économique pour L'Amerique latine et les Caraïbes (CEPALC) - Santiago (Chili)




D'autres ont cherché : commissione regionale dell'onu     commissione regionale delle nazioni unite     ECLAC     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'ECLAC' ->

Date index: 2021-02-12
w