Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ERM
ERMES
Elemento di risoluzione minimo
Gene di resistenza erm
Sistema europeo di radioavviso
Sistema paneuropeo di radioavviso pubblico terrestre

Traduction de «ERMES » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sistema europeo di radioavviso | Sistema paneuropeo di radioavviso pubblico terrestre | ERMES [Abbr.]

système européen de radiomessagerie | Système paneuropéen de télé-appel public terrestre | ERMES [Abbr.]




elemento di risoluzione minimo | ERM [Abbr.]

élément résoluble minimal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Compatibilità elettromagnetica e aspetti relativi allo spettro delle radiofrequenze (ERM); Servizio cercapersone sul posto. Parte 2: Norma armonizzata EN che soddisfa i requisiti essenziali dell’articolo 3, par. 2 della direttiva RTTE

Compatibilité électromagnétique et spectre radioélectrique (ERM) — Service de recherche sur site — Partie 2: Norme européenne (EN) harmonisée couvrant les exigences essentielles de l’article 3, paragraphe 2, de la directive RTTE


Compatibilità elettromagnetica e argomenti inerenti lo spettro radio (ERM); Dispositivi a corto raggio; Apparecchiature radio da utilizzare nella gamma di frequenza da 1 GHz a 40 GHz; Parte 2: Norma armonizzata relativa ai requisiti essenziali dell’articolo 3, paragrafo 2, della direttiva RTTE

Compatibilité électromagnétique et aspects du spectre radio (ERM) — Dispositifs à courte portée — Équipements radio à utiliser dans la plage de fréquences de 1 GHz à 40 GHz — Partie 2: Norme européenne (EN) harmonisée couvrant les exigences essentielles de l’article 3, paragraphe 2 de la Directive RTTE


Compatibilità elettromagnetica e aspetti relativi allo spettro delle radiofrequenze (ERM); Collegamenti audio a banda larga; Parte 2: Norma armonizzata EN che soddisfa i requisiti essenziali dell’articolo 3, par. 2 della direttiva RTTE

Compatibilité électromagnétique et spectre radioélectrique (ERM) — Liaison large bande audio — Partie 2: Norme européenne (EN) harmonisée couvrant les exigences essentielles de l’article 3, paragraphe 2, de la directive RTTE


Compatibilità elettromagnetica e aspetti relativi allo spettro delle radiofrequenze (ERM); Sistemi ricetrasmittenti per la localizzazione di vittime da valanga; Parte 2: Norma armonizzata EN che soddisfa i requisiti essenziali di cui all’articolo 3, paragrafo 2, della direttiva RTTE

Compatibilité électromagnétique et spectre radioélectrique (ERM) — Balises d’avalanche — Systèmes émetteurs-récepteurs — Partie 2: Norme européenne (EN) harmonisée couvrant les exigences essentielles de l’article 3, paragraphe 2, de la directive RTTE


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. accoglie positivamente l'accresciuta ed efficiente vigilanza sugli Stati membri che aderiscono all'ERM II e desiderano accedere all'area dell'euro e sulla loro evoluzione economica; osserva peraltro che il successo della partecipazione all'ERM II deve restare una genuina precondizione e non soltanto un requisito secondario per l'ingresso nell'area dell'euro e che a tutti gli Stati membri che entrano nell'area dell'euro debbano applicarsi gli stessi criteri di adesione;

43. accueille favorablement une supervision plus forte et efficace et l'essor économique des États membres participant au MTC II et souhaitant rejoindre la zone euro; note que la participation réussie au MTC II doit rester une condition préalable réelle et pas uniquement une exigence secondaire pour l'entrée dans la zone euro; est d'avis que les mêmes critères d'adhésion doivent être appliquées à tous les États membres entrant dans la zone euro;


43. accoglie positivamente l'accresciuta ed efficiente vigilanza sugli Stati membri che aderiscono all'ERM II e desiderano accedere alla zona euro e sulla loro evoluzione economica; osserva peraltro che il successo della partecipazione all'ERM II deve restare una genuina precondizione e non soltanto un requisito secondario per l'ingresso nella zona euro e che a tutti gli Stati membri che entrano nella zona euro debbano applicarsi gli stessi criteri di adesione;

43. accueille favorablement la forte et efficace supervision et l'essor économique des États membres participant au MTC II et souhaitant rejoindre la zone euro; note que la participation réussie au MTC II doit rester une condition préalable réelle et pas uniquement une exigence secondaire pour l'entrée dans la zone euro; est d'avis que les mêmes règles d'adhésion doivent être appliquées à tous les États membres entrant dans la zone euro;


Ai sensi della Risoluzione, l'ERM II è volto a garantire che gli Stati membri non appartenenti all'area dell'euro ma partecipanti all'ERM II orientino le rispettive politiche verso la stabilità e promuovano la convergenza, aiutandoli così nei loro sforzi per l'adozione dell'euro.

Aux termes de ladite résolution, le MCE II contribue à assurer que les États membres n'appartenant pas à la zone euro mais participant au mécanisme orientent leur politique vers la stabilité et favorise la convergence, appuyant ainsi les efforts qu'ils déploient pour adopter l'euro.


16. plaude all'accesso delle valute estone, lituana e slovena nell'ERM II e appoggia l'adozione dell'euro da parte di tutti i vecchi e nuovi Stati membri; sottolinea che sono necessari una positiva partecipazione ad ERM II nonché il rispetto dei criteri di convergenza; ritiene che, per quanto riguarda l'introduzione dell'euro e il rispetto dei criteri di convergenza, tutti i nuovi Stati membri devono essere trattati su un piede di parità;

16. se félicite de l'entrée des monnaies estonienne, lituanienne et slovène dans le MCE II et préconise l'adoption de l'euro par l'ensemble des anciens et des nouveaux États membres; souligne que tant une participation réussie au MCE II que le respect des critères de convergence sont requis; est d'avis que tous les nouveaux États membres devraient bénéficier de l'égalité de traitement en ce qui concerne l'introduction de l'euro et le respect des critères de convergence;


15. plaude all'accesso delle valute estone, lituana e slovena nell'ERM II e appoggia l'adozione dell'euro da parte di tutti i vecchi e nuovi Stati membri; sottolinea che sono necessari una positiva partecipazione ad ERM II nonché il rispetto dei criteri di convergenza; ritiene che, per quanto riguarda l'introduzione dell'euro e il rispetto dei criteri di convergenza, tutti i nuovi Stati membri devono essere trattati su un piede di parità;

15. se félicite de l'entrée des monnaies estonienne, lituanienne et slovène dans le mécanisme de change II et préconise l'adoption de l'euro par l'ensemble des anciens et des nouveaux États membres; souligne que cette démarche exige à la fois une participation réussie au mécanisme de change II et le respect des critères de convergence; est d'avis qu'en ce qui concerne l'introduction de l'euro et le respect des critères de convergence, il y a lieu d'assurer l'égalité de traitement de tous les nouveaux États membrees;


Inoltre, come sottolineato da Wim Duiseberg, il trattato non fa alcun riferimento all'ERM II. Visto l'obiettivo dichiarato della parità di trattamento di tutti gli Stati membri che chiedono di aderire all'euro dopo quelli che sono stati ammessi sin dall'inizio, è ragionevole interpretare tale criterio con lo stesso grado di flessibilità nei confronti di quei paesi che aderiscono più tardi, in particolare per quanto riguarda l'obbligo di adesione formale all'ERM II, un obbligo che risulta sempre più artificiale.

En outre, comme l'a fait observer Wim Duisenberg, le traité ne fait aucune référence au MCE II. Compte tenu de l'objectif déclaré d'une égalité de traitement pour tous les États membres souhaitant adhérer à l'issue de la première vague, il est raisonnable que ce critère soit interprété avec la même flexibilité pour les pays présentant une demande ultérieure, en particulier pour ce qui concerne l'adhésion formelle au MCE II, laquelle semble de plus en plus artificielle.




D'autres ont cherché : elemento di risoluzione minimo     gene di resistenza erm     sistema europeo di radioavviso     ERMES     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'ERMES' ->

Date index: 2021-01-23
w