Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUAM
EUAM Ucraina

Traduction de «EUAM » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EUAM Ucraina | missione consultiva dell'Unione europea per la riforma del settore della sicurezza civile in Ucraina

mission de conseil de l'Union européenne sur la réforme du secteur de la sécurité civile en Ukraine | EUAM Ukraine [Abbr.]


amministrazione da parte dell'Unione europea della città di Mostar | amministrazione di Mostar da parte dell'Unione europea | EUAM [Abbr.]

administration de Mostar par l'UE | administration de Mostar par l'Union européenne | AMUE [Abbr.]


co-responsabile del dipartimento Finanze e fiscalità dell'EUAM

coresponsable du département Finances et impôts de l'AMUE
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. auspica che le due missioni civili avviate quest'anno, la missione del Consiglio per la riforma del settore della sicurezza civile in Ucraina (EUAM Ucraina) e la missione di sostegno alle forze di sicurezza interna del Mali (EUCAP Sahel Mali), adempiano efficacemente al loro mandato e si concentrino su obiettivi chiaramente identificati, misurabili e a lungo termine;

20. espère que les deux missions civiles lancées cette année, la mission du Conseil sur la réforme du secteur de la sécurité civile en Ukraine (EUAM Ukraine) et la mission de soutien aux forces de sécurité intérieure du Mali (EUCAP Sahel-Mali), rempliront efficacement leur mandat et se concentreront sur des objectifs clairement identifiés, mesurables et pérennes;


2. invita il Consiglio e la Commissione a compiere ogni sforzo per assistere l'Ucraina nell'adozione e, soprattutto, nell'attuazione di tali riforme, nell'ottica di gettare le basi per la piena attuazione dell'accordo di associazione UE-Ucraina; si compiace, a tal riguardo, dell'avvio della Missione consultiva dell'Unione europea (EUAM) incaricata di accompagnare con efficacia la riforma del settore della sicurezza civile a seguito dell'istituzione del Gruppo di sostegno, che agisce da punto di contatto fornendo strutture, visione d'insieme e orientamenti al lavoro della Commissione a sostegno dell'Ucraina e che contribuisce a mobilitar ...[+++]

2. invite le Conseil et la Commission à ne pas ménager leurs efforts pour aider l'Ukraine à adopter, et surtout, à mettre en œuvre ces réformes, afin de préparer l'application complète de l'accord d'association UE‑Ukraine; salue à cet égard le lancement de la mission de conseil de l'Union européenne (EUAM) destinée à accompagner avec efficacité la réforme du secteur de la sécurité civile en Ukraine ainsi que la mise en place du groupe de soutien qui fournira une structure permettant de coordonner l'action de la Commission européenne en faveur de l'Ukraine, de l'orienter et d'en avoir une vue d'ensemble tout en contribuant à mobiliser l' ...[+++]


11. sottolinea che l'attuazione dell'accordo di associazione/accordo di libero scambio globale e approfondito dovrebbe costituire la tabella di marcia per un'adozione rapida delle necessarie riforme da realizzare con urgenza, nonostante le difficoltà causate dal conflitto in alcune zone delle regioni di Luhans'k e Donec'k; invita il Consiglio e la Commissione a compiere ogni sforzo per assistere l'Ucraina nell'adozione e, soprattutto, nella realizzazione di tali riforme, nell'ottica di gettare le basi per la piena attuazione dell'accordo di associazione UE-Ucraina; si compiace, a tal riguardo, dell'avvio della missione consultiva dell'Unione europea (EUAM); condiv ...[+++]

11. souligne que la mise en œuvre de l'accord d'association et de l'accord de libre-échange approfondi et complet devrait constituer la feuille de route à suivre pour engager les réformes rapides qui s'imposent de toute urgence, malgré les difficultés que cause la situation de guerre dans certaines parties des régions de Donetsk et de Lougansk; invite le Conseil et la Commission à ne pas ménager leurs efforts pour aider l'Ukraine à adopter, et surtout, à mettre en œuvre ces réformes, afin de préparer l'application complète de l'accord bilatéral d'association UE-Ukraine; salue à cet égard le lancement de la mission de conseil de l'Union européenne (EUAM); partag ...[+++]


27. prende atto con soddisfazione della recente firma dell'accordo sullo status della missione (SOMA) tra l'UE e l'Ucraina, che ha consentito l'avvio il 1° dicembre 2014 della missione consultiva dell'Unione europea per la riforma del settore della sicurezza civile in Ucraina (EUAM Ucraina), che aiuterà le autorità ucraine a riformare i settori delle forze di polizia e di applicazione della legge del paese;

27. note avec satisfaction la récente signature de l'accord relatif au statut de la mission (SOMA) entre l'Union européenne et l'Ukraine qui a permis de lancer, le 1 décembre 2014, la mission de conseil de l'Union européenne sur la réforme du secteur de la sécurité civile en Ukraine (EUAM Ukraine), qui aidera les autorités ukrainiennes à réformer la police et les services répressifs du pays;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. sottolinea che l'attuazione dell'accordo di associazione/accordo di libero scambio globale e approfondito dovrebbe costituire la tabella di marcia per un'adozione rapida delle necessarie riforme da realizzare con urgenza, nonostante le difficoltà causate dal conflitto in alcune zone delle regioni di Luhans'k e Donec'k; invita il Consiglio e la Commissione a compiere ogni sforzo per assistere l'Ucraina nell'adozione e, soprattutto, nella realizzazione di tali riforme, nell'ottica di gettare le basi per la piena attuazione dell'accordo di associazione UE-Ucraina; si compiace, a tal riguardo, dell'avvio della missione consultiva dell'Unione europea (EUAM); condiv ...[+++]

10. souligne que la mise en œuvre de l'accord d'association et de l'accord de libre-échange approfondi et complet devrait constituer la feuille de route à suivre pour engager les réformes rapides qui s'imposent de toute urgence, malgré les difficultés que cause la situation de guerre dans certaines parties des régions de Donetsk et de Lougansk; invite le Conseil et la Commission à ne pas ménager leurs efforts pour aider l'Ukraine à adopter, et surtout, à mettre en œuvre ces réformes, afin de préparer l'application complète de l'accord bilatéral d'association UE‑Ukraine; salue à cet égard le lancement de la mission de conseil de l'Union européenne (EUAM); partag ...[+++]


4. Fatte salve le disposizioni sullo status dell'EUAM Ucraina e del suo personale, l'EUAM Ucraina è competente per eventuali richieste di indennizzo e obblighi derivanti dall'attuazione del mandato, fatta eccezione per eventuali richieste di indennizzo in relazione a una colpa grave del capomissione, di cui quest'ultimo si assume la responsabilità.

4. Sans préjudice des dispositions concernant le statut de l'EUAM Ukraine et de son personnel, l'EUAM Ukraine est responsable de toute plainte et obligation découlant de l'exécution du mandat, à l'exception de toute plainte liée à une faute grave commise par le chef de mission, dont celui-ci assume la responsabilité.


2. Gli Stati terzi che contribuiscono all'EUAM Ucraina hanno diritti ed obblighi identici a quelli degli Stati membri, in termini di gestione quotidiana della missione EUAM Ucraina.

2. Les États tiers qui apportent des contributions à l'EUAM Ukraine ont les mêmes droits et obligations que les États membres en ce qui concerne la gestion quotidienne de l'EUAM Ukraine.


2. Il capomissione è responsabile della sicurezza dell'EUAM Ucraina e della conformità ai requisiti minimi di sicurezza applicabili all'EUAM Ucraina, in linea con la politica dell'Unione in materia di sicurezza del personale schierato al di fuori dell'Unione nel quadro di una capacità operativa ai sensi del titolo V del TUE.

2. Le chef de mission assume la responsabilité de la sécurité de l'EUAM Ukraine et du respect des exigences minimales en matière de sécurité applicables à l'EUAM Ukraine, conformément à la politique de l'Union concernant la sécurité du personnel déployé à titre opérationnel à l'extérieur de l'Union en vertu du titre V du TUE.


Lo status dell'EUAM Ucraina e del relativo personale compresi, se del caso, i privilegi, le immunità e le altre garanzie necessarie ai fini del compimento e del buon funzionamento dell'EUAM Ucraina, è oggetto di un accordo concluso ai sensi dell'articolo 37 TUE e secondo la procedura di cui all'articolo 218 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea.

Le statut de l'EUAM Ukraine et de son personnel, y compris, le cas échéant, les privilèges, immunités et autres garanties nécessaires à l'exécution et au bon déroulement de l'EUAM Ukraine, font l'objet d'un accord conclu en application de l'article 37 du TUE et conformément à la procédure prévue à l'article 218 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.


1. Fatti salvi l'autonomia decisionale dell'Unione e il suo quadro istituzionale unico, Stati terzi possono essere invitati a contribuire all'EUAM Ucraina, a condizione che sostengano i costi relativi al distacco del loro personale, inclusi gli stipendi, l'assicurazione che copre tutti i rischi, le indennità giornaliere e le spese di viaggio per e dall'Ucraina, e contribuiscano, ove opportuno, ai costi correnti della missione EUAM Ucraina.

1. Sans préjudice de l'autonomie décisionnelle de l'Union et de son cadre institutionnel unique, des États tiers peuvent être invités à apporter des contributions à l'EUAM Ukraine, étant entendu qu'ils prennent en charge les coûts liés au personnel qu'ils détachent, y compris les salaires, l'assurance «tous risques», les indemnités journalières de subsistance et les frais de voyage à destination et au départ de l'Ukraine, et qu'ils contribuent d'une manière appropriée aux frais de fonctionnement de l'EUAM Ukraine.




D'autres ont cherché : euam ucraina     EUAM     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'EUAM' ->

Date index: 2021-04-08
w