16. approva l'accento posto sulle politiche ambientali, quale contributo positivo alla crescita, l'occupazione, la competitività e, non ultima, la qualità della vita; appoggia la richiesta del Consiglio di una rapida applicazione del piano d'azione per l'ecotecnologia; attende con ansia le direttrici di sviluppo sostenibile che saranno adottate dal Consiglio nella sua riunione del giugno 2005, nonché obiettivi ambiziosi, indicatori chiari e procedure di monitoraggio efficaci e trasparenti;
16. se félicite de l'accent mis sur les politiques environnementales en tant qu'atout pour la croissance, l'emploi, la compétitivité et ‑ dernier aspect mais non le moindre ‑ la qualité de la vie; adhère à l'appel lancé par le Conseil à l'égard de la mise en œuvre d'urgence du plan d'action en faveur des éco‑technologies; attend avec impatience les lignes directrices relatives au développement durable qui seront adoptées par le Conseil européen au cours de sa réunion de juin 2005, au côté d'objectifs ambitieux, d'indicateurs clairs et de procédures de contrôle efficaces et transparentes;