C. considerando che il governo al-Maliki di stampo sciita ha sistematicamente emarginato la minoranza sunnita e la sua rappresentanza politica, rafforzando il proprio controllo sui servizi di sicurezza e consentendo loro di agire impunemente, sottoponendo gli oppositori politici a intimidazioni e arresti, tenendo a freno con la violenza le proteste di massa e continuando a incrementare il numero delle esecuzioni; che, in particolare, la demolizione dell'accampamento di protesta dei sunniti durato un anno, a Ramadi, operata dal governo il 30 dicembre 2013, ha inasprito significativamente le tensioni;
C. considérant que le gouvernement à dominante chiite de Nouri al-Maliki marginalise de manière systématique la minorité sunnite et sa représentation politique, resserre son emprise sur les services de sécurité, les autorisant à agir en toute impunité, intimide et arrête les opposants politiques, recourt à la violence pour réprimer les manifestations de masse et ne cesse de multiplier les exécutions; considérant, en particulier, que la décision du gouvernement de démanteler, le 30 janvier 2013, le camp de manifestants sunnites installé à Ramadi depuis un an n'a fait qu'aggraver sensiblement des tensions pourtant déjà vives;