Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entità sotto il profilo della prescrizione
Rilevanza sotto il profilo della sostenibilità
Situazione sotto il profilo della sicurezza militare
Unità sotto il profilo della prescrizione

Traduction de «Entità sotto il profilo della prescrizione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unità sotto il profilo della prescrizione | entità sotto il profilo della prescrizione

unité du point de vue de la prescription | unité au niveau de la prescription


rilevanza sotto il profilo della sostenibilità

pertinence du point de vue du développement durable (1) | perspective de durabilité (2)


situazione sotto il profilo della sicurezza militare

situation militaire en matière de sécurité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Le autorità di vigilanza del mercato di uno Stato membro, se hanno motivi sufficienti di ritenere che un prodotto disciplinato dal presente regolamento presenti un rischio sotto il profilo della tutela dell'interesse pubblico di cui al presente regolamento, come il profilo ambientale e relativo alla tutela dei consumatori, procedono ad una valutazione del prodotto in questione ...[+++]

1. Lorsque les autorités de surveillance du marché d'un État membre ont des raisons suffisantes de croire qu'un produit régi par le présent règlement présente un risque au regard des aspects liés à la protection de l'intérêt public relevant du présent règlement, comme les aspects liés à la protection de l'environnement et à la protection des consommateurs, elles effectuent une évaluation du produit concerné portant sur toutes les exigences en matière d'étiquetage énergétique pertinentes au regard du risque et énoncées dans le présent règlement ou l'acte délégué pertinent.


Possono essere conseguiti significativi vantaggi sotto il profilo della sicurezza e dei costi evitando il trasporto di persone sotto custodia.

Des avantages non négligeables en termes de frais et de sécurité peuvent être obtenus en évitant le transport des personnes détenues.


83. chiede la realizzazione di iniziative a livello di Unione europea che identifichino i motori della crescita, dell'innovazione e della competitività nei diversi settori e, successivamente, l'elaborazione di risposte e strumenti politici più forti, neutrali sotto il profilo della tecnologia coordinata e basati sul mercato per quei settori, di cui ci si dovrebbe avvalere pienamente; ritiene che, a tal fine, è opportuno sviluppare ulteriormente, in modo efficiente sotto il profilo ...[+++]

83. demande des initiatives de l'Union permettant de déterminer les moteurs de la croissance et les facteurs qui favorisent l'innovation et la compétitivité dans les différents secteurs puis la présentation de politiques et d'instruments pour ces secteurs à la fois forts, coordonnés, neutres du point de vue technologique et reposant sur le marché, qui devraient être pleinement exploités; estime qu'il conviendrait, à cette fin, de développer avec efficience la législation spécifique aux produits, comme la directive relative à l'écoconception, d'appliquer pleinement la directive concernant l'étiquetage énergétique et de lancer des initiatives d ...[+++]


83. chiede la realizzazione di iniziative a livello di Unione europea che identifichino i motori della crescita, dell'innovazione e della competitività nei diversi settori e, successivamente, l'elaborazione di risposte e strumenti politici più forti, neutrali sotto il profilo della tecnologia coordinata e basati sul mercato per quei settori, di cui ci si dovrebbe avvalere pienamente; ritiene che, a tal fine, è opportuno sviluppare ulteriormente, in modo efficiente sotto il profilo ...[+++]

83. demande des initiatives de l'Union permettant de déterminer les moteurs de la croissance et les facteurs qui favorisent l'innovation et la compétitivité dans les différents secteurs puis la présentation de politiques et d'instruments pour ces secteurs à la fois forts, coordonnés, neutres du point de vue technologique et reposant sur le marché, qui devraient être pleinement exploités; estime qu'il conviendrait, à cette fin, de développer avec efficience la législation spécifique aux produits, comme la directive relative à l'écoconception, d'appliquer pleinement la directive concernant l'étiquetage énergétique et de lancer des initiatives d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
eventualmente, ulteriori dati atti a dimostrare l'equivalenza sotto il profilo della sicurezza e dell'efficacia di diversi sali, esteri o derivati di una sostanza attiva autorizzata, che deve essere fornita dal richiedente; tali dati includono la prova che non vi è una modifica delle proprietà farmacocinetiche o farmacodinamiche della parte terapeuticamente attiva e/o della tossicità, che potrebbe influenzare il profilo innocuità/efficacia.

s’il y a lieu, des données supplémentaires pour démontrer l’équivalence des propriétés d’innocuité et d’efficacité de différents sels, esters ou dérivés d’une substance active autorisée doivent être fournies par le demandeur; ces données comportent la preuve qu’il n’y a pas de changement dans les propriétés pharmacocinétiques ou pharmacodynamiques de la fraction thérapeutique et/ou dans sa toxicité, qui puisse influencer le profil sécurité/efficacité.


10. deplora che, a motivo dell’insufficienza di personale in taluni servizi della Commissione, l’esecuzione dei programmi di aiuto subisca spesso ritardi e sia insufficiente sotto il profilo della qualità; chiede pertanto che l’organico della Commissione sia rivisto e che sia garantito un livello adeguato di personale presso i servizi centrali della Commissione e le delegazioni nei vari paesi, sia in termini numerici che sotto il profilo della competenza, p ...[+++]

10. déplore qu'en raison de l'insuffisance des effectifs dans certains services de la Commission, la mise en œuvre des programmes d'aide souffre souvent de retards et est qualitativement insuffisante; invite dès lors la Commission à reconsidérer son organigramme en sorte de garantir des effectifs suffisants dans les services centraux de la Commission et dans les délégations dans les différents pays – et ce en termes tant de nombre que de compétences – afin que les actions de coopération au développement puissent être mises en œuvre en privilégiant une qualité optimale et la rapidité;


occorre inoltre valutare meglio le incidenze economiche, sociali e ambientali delle proposte e il loro impatto sulla sostenibilità nel suo complesso istituendo una procedura di valutazione periodica dell'impatto sotto il profilo della sostenibilità, come richiesto nel giugno 2001 dal Consiglio europeo di Göteborg; osserva che la valutazione dell'impatto sotto il profilo della sostenibilità è di natura diversa rispetto alla valutazione dell'impatto della regolamentazione;

estime qu'il conviendrait aussi de procéder à une évaluation plus approfondie de l'impact des propositions dans les domaines économique, social et environnemental, ainsi que sur le développement durable lato sensu en instituant une procédure régulière d’évaluation d’impact sur le développement durable, ainsi que l’a demandé le Conseil de Göteborg de juin 2001, une évaluation d’impact sur le développement durable étant par nature distincte d’une étude d’impact réglementaire;


—eventualmente, ulteriori dati atti a dimostrare l'equivalenza sotto il profilo della sicurezza e dell'efficacia di diversi sali, esteri o derivati di una sostanza attiva autorizzata, che deve essere fornita dal richiedente; tali dati includono la prova che non vi è una modifica delle proprietà farmacocinetiche o farmacodinamiche della parte terapeuticamente attiva e/o della tossicità, che potrebbe influenzare il profilo innocuità/efficacia.

—s’il y a lieu, des données supplémentaires pour démontrer l’équivalence des propriétés d’innocuité et d’efficacité de différents sels, esters ou dérivés d’une substance active autorisée doivent être fournies par le demandeur; ces données comportent la preuve qu’il n’y a pas de changement dans les propriétés pharmacocinétiques ou pharmacodynamiques de la fraction thérapeutique et/ou dans sa toxicité, qui puisse influencer le profil sécurité/efficacité.


Tra il 1996 e il 2000 il numero dei progetti presentati annualmente è aumentato del 60%, a conferma del forte interesse che suscita il sostegno, sia sotto il profilo della concezione che sotto quello degli importi assegnati.

Le nombre de projets soumis chaque année a augmenté de 60% entre 1996 et 2000, ce qui démontre la forte attractivité de l'aide aussi bien dans sa conception que dans les montants alloués.


1. ribadisce che nessuna considerazione sotto il profilo della ricerca, e ancor meno sotto il profilo del profitto, deve prevalere il primato sul senso della dignità della vita umana, e chiede che tale principio sia sancito nel futuro trattato dell'Unione;

1. réaffirme qu’aucune considération de recherche, et encore moins de profit, ne doit l’emporter sur le sens de la dignité de la vie humaine, et demande que ce principe soit inscrit dans le futur Traité de l’Union ;




D'autres ont cherché : Entità sotto il profilo della prescrizione     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Entità sotto il profilo della prescrizione' ->

Date index: 2022-03-15
w