Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AgDO
Entrata a destinazione vincolata
Entrata con destinazione specifica
Entrata con destinazione specifica esterna
Entrata con destinazione specifica interna
Introito a destinazione vincolata
LUMin
Ordinanza agrodoganale

Traduction de «Entrata a destinazione vincolata » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entrata a destinazione vincolata | introito a destinazione vincolata

recette affectée


Legge federale del 22 marzo 1985 concernente l'utilizzazione dell'imposta sugli oli minerali a destinazione vincolata [ LUMin ]

Loi fédérale du 22 mars 1985 concernant l'utilisation de l'impôt sur les huiles minérales à affectation obligatoire [ LUMin ]


Ordinanza del 17 maggio 1995 sulla determinazione delle aliquote di dazio e dei contingenti doganali per prodotti agricoli nonché delle quote doganali a destinazione vincolata | Ordinanza agrodoganale [ AgDO ]

Ordonnance du 17 mai 1995 sur la fixation des droits de douane, des contingents tarifaires et des parts des droits de douane à affectation spéciale applicables aux produits agricoles | Ordonnance sur les droits de douane en matière agricole [ ODDAg ]


entrata con destinazione specifica interna

recette affectée interne


entrata con destinazione specifica esterna

recette affectée externe


entrata con destinazione specifica

recette affectée | recette préaffectée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
97. ravvisa nell'orientamento, proposto dalla Commissione, più fortemente indirizzato al raggiungimento dell'obiettivo dei pagamenti, la contraddizione per la quale i risultati devono essere raggiunti innanzitutto attraverso i progetti da finanziare; teme un monitoraggio molto oneroso dal punto di vista burocratico e considera concepibili condizioni che vincolino il pagamento a una destinazione vincolata, che deve essere dimostrata, dei progetti come, per esempio, la strategia Europa 2020;

97. voit dans le renforcement de l'orientation des paiements sur les résultats, tel que demandé par la Commission, une contradiction en ce sens que les résultats ne sont censés être atteints que par le biais des projets à financer; craint une surveillance très bureaucratique et envisage tout au plus des conditions qui subordonneraient le paiement à la démonstration de la cohérence entre les projets et, par exemple, la stratégie Europe 2020;


97. ravvisa nell'orientamento, proposto dalla Commissione, più fortemente indirizzato al raggiungimento dell'obiettivo dei pagamenti, la contraddizione per la quale i risultati devono essere raggiunti innanzitutto attraverso i progetti da finanziare; teme un monitoraggio molto oneroso dal punto di vista burocratico e considera concepibili condizioni che vincolino il pagamento a una destinazione vincolata, che deve essere dimostrata, dei progetti come, per esempio, la strategia Europa 2020;

97. voit dans le renforcement de l'orientation des paiements sur les résultats, tel que demandé par la Commission, une contradiction en ce sens que les résultats ne sont censés être atteints que par le biais des projets à financer; craint une surveillance très bureaucratique et envisage tout au plus des conditions qui subordonneraient le paiement à la démonstration de la cohérence entre les projets et, par exemple, la stratégie Europe 2020;


La Spagna è stata anche la destinazione più popolare con 37 432 studenti in entrata, seguita dalla Francia (27 721) e dalla Germania (24 734).

Pour avoir été choisie par 37 432 étudiants Erasmus, l’Espagne a également été le pays d’accueil le plus prisé, devant la France (27 721) et l'Allemagne (24 734).


Un importo corrispondente, finanziato dall’eccedenza accumulata dei bilanci approvati in base all’articolo 35, paragrafo 5, della convenzione Europol, è trasferito al primo bilancio fissato a norma della presente decisione e costituisce un’entrata con destinazione specifica per coprire tali spese.

Un montant correspondant, financé à partir des excédents accumulés des budgets approuvés sur la base de l’article 35, paragraphe 5, de la convention Europol, est transféré au premier budget établi en vertu de la présente décision et constitue des recettes affectées à la couverture de ces dépenses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dall'entrata in vigore del Trattato di Lisbona il 1° dicembre 2009, l'Unione europea ha assunto il compito di promuovere da un lato la competitività e lo sviluppo sostenibile e di qualità del proprio settore turistico e dall'altro la visibilità dell'Europa quale eccellente destinazione turistica.

Depuis l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne le 1er décembre 2009, l'Union européenne a pour mission, d'une part, de promouvoir la compétitivité de son secteur du tourisme, dans un souci de développement durable et de qualité et, d'autre part, d'accroître la visibilité de l'Europe en tant que destination touristique d'exception.


15. invita la Commissione a riferire al Parlamento europeo in merito all'esecuzione dell'approccio integrato quando si saprà cosa porteranno i regolamenti sui fondi strutturali, la pesca e lo sviluppo rurale e, qualora non vengano previsti fondi specificamente destinati alla gestione di Natura 2000, a formulare una proposta per un fondo a destinazione vincolata che comprenda una politica di informazione e sensibilizzazione dell'opinione pubblica in materia di protezione della natura onde evidenziare i vantaggi eco ...[+++]

15. invite la Commission à tenir le Parlement européen informé de la mise en place de l'approche intégrée dès que les résultats concernant les Fonds structurels, le Fonds de développement rural et le Fonds de la pêche seront connus et, dans l'hypothèse où aucun fonds spécifique ne serait prévu pour la gestion du réseau Natura 2000, prie la Commission de présenter une proposition en vue de l'assignation d'un fonds à cet effet qui comprenne une politique d'information et de sensibilisation de l'opinion publique aux thèmes de la protection de la nature, afin de souligner les avantages économiques et sociaux de l'application des mesures prop ...[+++]


14. invita la Commissione a riferire al Parlamento europeo in merito all'esecuzione dell'approccio integrato quando si saprà cosa porteranno i regolamenti sui fondi strutturali, la pesca e lo sviluppo rurale e, qualora non vengano previsti fondi specificamente destinati alla gestione di Natura 2000, a formulare una proposta per un fondo a destinazione vincolata che comprenda una politica di informazione e sensibilizzazione dell'opinione pubblica in materia di protezione della natura onde evidenziare i vantaggi eco ...[+++]

14. invite la Commission à tenir le Parlement européen informé de la mise en place de l'approche intégrée dès que les résultats concernant les Fonds structurels, le Fonds de développement rural et le Fonds de la pêche seront connus et, dans l'hypothèse où aucun fonds spécifique ne serait prévu pour la gestion du réseau Natura 2000, prie la Commission de présenter une proposition en vue de l'assignation d'un fonds qui comprenne une politique d'information et de sensibilisation de l'opinion publique aux thèmes de la protection de la nature, afin de souligner les avantages économiques et sociaux de l'application des mesures proposées sur le ...[+++]


15. invita la Commissione a riferire al Parlamento europeo in merito all'esecuzione dell'approccio integrato quando si saprà cosa porteranno i regolamenti sui fondi strutturali, la pesca e lo sviluppo rurale e, qualora non vengano previsti fondi specificamente destinati alla gestione di Natura 2000, a formulare una proposta per un fondo a destinazione vincolata che comprenda una politica di informazione e sensibilizzazione dell'opinione pubblica in materia di protezione della natura onde evidenziare i vantaggi eco ...[+++]

15. invite la Commission à tenir le Parlement européen informé de la mise en place de l'approche intégrée dès que les résultats concernant les Fonds structurels, le Fonds de développement rural et le Fonds de la pêche seront connus et, dans l'hypothèse où aucun fonds spécifique ne serait prévu pour la gestion du réseau Natura 2000, prie la Commission de présenter une proposition en vue de l'assignation d'un fonds à cet effet qui comprenne une politique d'information et de sensibilisation de l'opinion publique aux thèmes de la protection de la nature, afin de souligner les avantages économiques et sociaux de l'application des mesures prop ...[+++]


Un importo corrispondente, finanziato dall’eccedenza accumulata dei bilanci approvati in base all’articolo 5, paragrafo 3, della decisione 2000/820/GAI, è trasferito al bilancio 2006 fissato dalla presente decisione e costituisce un’entrata con destinazione specifica per coprire tali spese.

Un montant correspondant, financé à partir des excédents accumulés des budgets approuvés en vertu de l’article 5, paragraphe 3, de la décision 2000/820/JAI, est transféré au budget 2006 établi par la présente décision et constitue des recettes affectées à la couverture de ces dépenses.


Ad esempio la percentuale della posta transfrontaliera in entrata recapitata nella giornata seguente il suo ingresso nel paese di destinazione è cresciuta in media di 6 punti percentuali tra il 1998 e il 2000.

C'est ainsi que le pourcentage du courrier transfrontière entrant distribué dans la journée suivant son entrée dans le pays a progressé en moyenne de six points entre 1998 et 2000.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Entrata a destinazione vincolata' ->

Date index: 2023-11-16
w