Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conciliabilità tra famiglia e lavoro
Equilibrio tra lavoro e vita privata
Equilibrio tra vita privata e professionale
Equilibrio tra vita professionale e vita privata
Equilibrio vita-lavoro

Traduction de «Equilibrio tra vita privata e professionale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
equilibrio tra vita privata e professionale | equilibrio tra vita professionale e vita privata

équilibre entre vie professionnelle et vie privée


equilibrio tra vita professionale e vita privata [ conciliazione della vita professionale con la vita privata ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


equilibrio tra lavoro e vita privata | equilibrio vita-lavoro | conciliabilità tra famiglia e lavoro

équilibre travail-vie privée | conciliation travail-vie privée | conciliation des vies professionnelle et familiale | conciliation travail-vie personnelle


il funzionario è coperto contro i rischi di malattia professionale e i rischi della vita privata

le fonctionnaire est couvert contre les risques de maladie professionnelle et les risques de la vie privée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. invita la Commissione e gli Stati membri a ricordare l'importanza di conseguire gli obiettivi di Barcellona affinché l'equilibrio tra vita privata e professionale diventi una realtà per tutti, così come l'importanza di dare attuazione alle opportune misure legislative e non legislative previste dalla tabella di marcia, pubblicata dalla Commissione nell'agosto 2015, sulla conciliazione tra vita professionale e vita familiare, nonché di utilizzare gli strumenti e gli incentivi adeguati, tra cui i fondi europei quali il Fondo sociale europeo, il Fondo europeo di sviluppo regionale e il Fondo europeo agricolo per lo sviluppo regionale, n ...[+++]

10. invite la Commission et les États membres à rappeler l'importance de la réalisation des objectifs de Barcelone afin de faire de l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée une réalité pour tous, de mettre en œuvre les mesures législatives et non législatives adéquates que prévoyait la feuille de route de la Commission sur la conciliation entre vie professionnelle et familiale publié ...[+++]


3. accoglie con favore le raccomandazioni specifiche per paese (RSP) volte a promuovere la parità di genere, ma chiede una maggiore inclusione della dimensione di genere nelle RSP, in particolare per quanto riguarda le riforme del mercato del lavoro e l'equilibrio tra vita privata e professionale; invita la Commissione a garantire che le RSP nell'ambito del semestre europeo riguardanti il rafforzamento del principio di parità di retribuzione tra uomini e donne attraverso la trasparenza e la necessità di affrontare il divario retributivo tra i sessi siano attuate dagli Stati membri; chiede inoltre che orientamenti politici specifici in ...[+++]

3. se félicite des recommandations par pays visant à faire progresser l'égalité hommes-femmes, mais appelle à prendre davantage en compte les questions relatives à ladite égalité dans l'élaboration des recommandations par pays, particulièrement en ce qui concerne les réformes du marché du travail et la recherche d'un équilibre entre vie professionnelle et vie privée; invite la Commission à s'assurer que les recommandations spécifiques par pays émises lors du Semestre euro ...[+++]


4. invita gli Stati membri e la Commissione a eliminare gli ostacoli alla partecipazione delle donne al mercato del lavoro, in particolare attuando meccanismi che consentano alle donne di raggiungere un buon equilibrio tra vita privata e professionale, segnatamente congedi di maternità, paternità e parentali, uniformati a livello europeo;

4. invite les États membres et la Commission à éliminer les freins à la participation des femmes au marché du travail, notamment en mettant en place des mécanismes, et plus particulièrement des congés de maternité, de paternité et parentaux, adaptés et harmonisés à l'échelle de l'Union, afin de permettre aux femmes de concilier vie privée et vie professionnelle;


Gli orientamenti integrati invitano gli Stati membri ad intraprendere azioni per meglio conciliare vita familiare e professionale. Un miglior equilibrio tra famiglia e lavoro può anche essere utile per affrontare i problemi connessi all’invecchiamento demografico, ed in particolare la sfida dei bassi tassi di natalità. Rientra in questa tematica la prestazione di servizi assistenziali all’infanzia e ad altre persone non autosufficienti. Verrà accordata particolare attenzione alla sperimentazione di soluzioni lavorative innovative che ...[+++]

Les lignes directrices intégrées incitent les États membres à prendre des mesures pour mieux concilier vie familiale et vie professionnelle : en effet, un meilleur équilibre entre travail et vie familiale peut aussi aider à lutter contre les problèmes associés au vieillissement démographique, dont le faible taux de natalité. Au nombre de ces mesures figure la mise à disposition de structures de garde d’enfants et d’accueil des personnes à charge. Une attention particulière sera accordée à la mise ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In questo ambito rientrano condizioni favorevoli ad un buon equilibrio tra vita privata e vita professionale nonché a sviluppo e formazione professionali.

Ils prévoient notamment des conditions favorables à un juste équilibre entre vie privée et vie professionnelle ainsi qu'au développement et à la formation professionnels.


accoglie con favore le numerose opportunità e la maggiore flessibilità che l'era digitale offre ai lavoratori dipendenti e a quelli autonomi, incluse le possibilità legate a un migliore equilibrio tra vita privata e vita lavorativa, in particolare per quanto riguarda la situazione sul mercato del lavoro dei genitori di bambini piccoli e delle persone con disabilità; invita la Commissione e gli Stati membri ad affrontare la situazione relativa al lavoro flessibile ed alla sicurezza del lavoro, caratteristica del settore TIC, ma sottolinea nel contempo le nuove sfide collegate ...[+++]

se félicite des nombreuses possibilités et de la plus grande flexibilité que l'ère du numérique offre aux salariés et aux travailleurs indépendants, notamment en créant des conditions plus favorables pour concilier vie professionnelle et vie privée, notamment en ce qui concerne la situation des parents de jeunes enfants et des personnes handicapées sur le marché du travail; invite la Commission et les États membres à remédier à la problématique de la flexibilité du travail et de la sécurité de l'emploi, prégnante dans le secteur des ...[+++]


esorta la Commissione e gli Stati membri a riconoscere il pieno potenziale della flessibilità offerta dalla digitalizzazione nell'ambito della conciliazione tra vita professionale e vita privata, sottolineando nel contempo che la digitalizzazione del mercato del lavoro richiede un adeguamento sia delle politiche del mercato del lavoro sia dei sistemi di sicurezza sociale soggiacenti; invita la Commissione e gli Stati membri, con riferimento alla tabella di marcia della Commissione dal titolo «New start to address the challenges of work-life balance faced by working families» ...[+++]

encourage la Commission et les États membres à reconnaître tout le potentiel de flexibilité qu'offre la numérisation en ce qui concerne l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée, tout en soulignant que la numérisation du marché du travail nécessite l'adaptation des politiques du marché du travail et des systèmes sous-jacents de sécurité sociale; demande à la Commission et aux États membres, au regard de la feuille de route de la Commission intitulée «Nouveau départ pour relever les défis de l'équilibre entre la vie professionnelle ...[+++]


Per quanto riguarda l’equilibrio tra vita privata e professionale, occorre ricordare che nel 2000 il Consiglio ha adottato un risoluzione sulla partecipazione equilibrata delle donne e degli uomini all’attività professionale e alla vita familiare .

En ce qui concerne l'équilibre entre la vie professionnelle et la vie familiale, rappelons qu'en l'an 2000 déjà, le Conseil a adopté une résolution relative à la participation équilibrée des femmes et des hommes à la vie professionnelle et à la vie familiale .


Per quanto riguarda l’equilibrio tra vita privata e professionale, occorre ricordare che nel 2000 il Consiglio ha adottato un risoluzione sulla partecipazione equilibrata delle donne e degli uomini all’attività professionale e alla vita familiare .

En ce qui concerne l'équilibre entre la vie professionnelle et la vie familiale, rappelons qu'en l'an 2000 déjà, le Conseil a adopté une résolution relative à la participation équilibrée des femmes et des hommes à la vie professionnelle et à la vie familiale .


Esso può così contribuire alla responsabilizzazione dei singoli per una gestione più sicura del proprio percorso professionale nel quadro dell'odierno mercato del lavoro e per la realizzazione di un equilibrio migliore tra vita privata e professionale.

Elle peut ainsi contribuer à la responsabilisation des individus en leur permettant de gérer leur propre parcours professionnel de manière plus sécurisée dans le cadre du fonctionnement actuel du marché du travail et de parvenir à un meilleur équilibre entre leur vie privée et leur vie professionnelle.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Equilibrio tra vita privata e professionale' ->

Date index: 2021-07-10
w