Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Equipaggiamento di ricezione da satelliti
Equipaggiamento di ricezione satellitare

Traduction de «Equipaggiamento di ricezione da satelliti » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
equipaggiamento di ricezione da satelliti | equipaggiamento di ricezione satellitare

équipement de réception des satellites | équipement de réception satellitaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
il completamento, la manutenzione e l'esercizio delle missioni specifiche, il che a sua volta include la definizione dei compiti dei satelliti, il controllo e il monitoraggio dei satelliti, la ricezione, l'elaborazione, l'archiviazione e la divulgazione dei dati, la calibrazione e la convalida in via permanente.

l'achèvement, la maintenance et la conduite de missions dédiées, y compris l'affectation des tâches des satellites, le suivi et le contrôle des satellites, la réception, le traitement, l'archivage et la diffusion des données, l'étalonnage et la validation en continu des observations.


2. Il consiglio di accreditamento di sicurezza svolge i compiti affidati all’Agenzia in materia di accreditamento di sicurezza ai sensi dell’articolo 16, lettera a), punto i), del regolamento (CE) n. 683/2008 e adotta le «decisioni di accreditamento di sicurezza» di cui al presente articolo, in particolare per quanto riguarda l’approvazione della strategia di accreditamento di sicurezza e dei lanci di satelliti, l’autorizzazione a rendere operativi i sistemi nelle diverse configurazioni o per i vari servizi, l’autorizzazione a rendere operative le stazioni terrestri e in particolare le stazioni di ...[+++]

2. Le conseil d’homologation de sécurité exécute les tâches confiées à l’Agence en matière d’homologation de sécurité par l’article 16, point a) i), du règlement (CE) no 683/2008 et est habilité à prendre des décisions relatives à l’homologation en matière de sécurité, comme le prévoit le présent article, notamment en ce qui concerne l’approbation de la stratégie d’homologation de sécurité et des lancements de satellites, l’autorisation d’exploiter les systèmes dans leurs différentes configurations et dans le cadre des divers services ...[+++]


il completamento, la manutenzione e l'esercizio delle missioni specifiche, il che a sua volta include la definizione dei compiti dei satelliti, il controllo e il monitoraggio dei satelliti, la ricezione, l'elaborazione, l'archiviazione e la divulgazione dei dati, la calibrazione e la convalida in via permanente;

l'achèvement, la maintenance et la conduite de missions dédiées, y compris l'affectation des tâches des satellites, le suivi et le contrôle des satellites, la réception, le traitement, l'archivage et la diffusion des données, l'étalonnage et la validation en continu des observations;


Il sistema completo disporrà poi di 30 satelliti in orbita e di 2 a terra, per sostituire eventualmente quelli in orbita, e comprende centri di controllo distribuiti in Europa nonché una rete di stazioni di ricezione e collegamento distribuite in tutto il mondo.

Le système complet se composera de 30 satellites en orbite, ainsi que de 2 satellites au sol destinés à remplacer, si nécessaire, ceux qui sont en orbite; il disposera en outre de centres de contrôle établis en Europe et d’un réseau de stations de détection et de liaison montante installées un peu partout dans le monde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Il consiglio di accreditamento di sicurezza svolge i compiti affidati all’Agenzia in materia di accreditamento di sicurezza ai sensi dell’articolo 16, lettera a), punto i), del regolamento (CE) n. 683/2008 e adotta le «decisioni di accreditamento di sicurezza» di cui al presente articolo, in particolare per quanto riguarda l’approvazione della strategia di accreditamento di sicurezza e dei lanci di satelliti, l’autorizzazione a rendere operativi i sistemi nelle diverse configurazioni o per i vari servizi, l’autorizzazione a rendere operative le stazioni terrestri e in particolare le stazioni di ...[+++]

2. Le conseil d’homologation de sécurité exécute les tâches confiées à l’Agence en matière d’homologation de sécurité par l’article 16, point a) i), du règlement (CE) no 683/2008 et est habilité à prendre des décisions relatives à l’homologation en matière de sécurité, comme le prévoit le présent article, notamment en ce qui concerne l’approbation de la stratégie d’homologation de sécurité et des lancements de satellites, l’autorisation d’exploiter les systèmes dans leurs différentes configurations et dans le cadre des divers services ...[+++]


- offre possibilità di ricezione superiore in alcune zone, grazie a dei satelliti supplementari;

- offre des possibilités de réception supérieure à certains endroits, le système faisant appel à des satellites supplémentaires ;


- offre possibilità di ricezione superiore in alcune zone, grazie a dei satelliti supplementari.

- offre des possibilités de réception supérieure à certains endroits, le système faisant appel à des satellites supplémentaires.


Inoltre un'emittente che trasmette da Astra o Eutelsat può essere ricevuta solo dal 70 % circa delle utenze domestiche potenziali DTH nei paesi nordici mentre i concorrenti sui satelliti di NSD possono raggiungere tutti gli utenti nordici che utilizzano apparecchiature di ricezione standard.

En outre, un radiodiffuseur transmettant à partir d'Astra ou d'Eutelsat ne peut toucher qu'environ 70 % du marché potentiel des foyers nordiques équipés pour la réception directe à domicile, alors que ses concurrents utilisant les satellites de NSD peuvent arroser tous les foyers nordiques utilisant des équipements de réception standard.


(7) considerando che la libera diffusione di programmi risulta ulteriormente ostacolata dalle incertezze che sussistono attualmente sul piano giuridico in relazione alla necessità di stabilire se, per la diffusione di programmi via satellite i cui segnali possono essere ricevuti direttamente, i diritti debbano essere acquisiti esclusivamente nel paese di emissione oppure se debbano essere acquisiti in tutti i paesi in cui avviene la ricezione; che in virtù della parità di trattamento, sotto il profilo del diritto d'autore, dei satelliti di radiodiffusione ...[+++]

(7) considérant que la libre diffusion des programmes est en outre entravée par les incertitudes qui subsistent sur le point de savoir si, pour la diffusion par des satellites dont les signaux peuvent être reçus directement, les droits doivent être acquis dans le pays d'émission seulement ou s'ils doivent également être acquis de façon globale dans l'ensemble des pays de réception; que les satellites de télécommunications et les satellites de radiodiffusion directe sont traités de la même manière en matière de droit d'auteur; que ce ...[+++]


Il linguaggio figurato spaziale include i sistemi di ricezione, trattamento e archiviazione delle immagini trasmesse dai satelliti.

Quant à l'imagerie spatiale, elle englobe les systèmes de réception, de traitement et l'archivage d'images d'origine satellitaire.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Equipaggiamento di ricezione da satelliti' ->

Date index: 2021-11-12
w