Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Area di ricezione satellitare
Equipaggiamento di ricezione da satelliti
Equipaggiamento di ricezione satellitare

Traduction de «Equipaggiamento di ricezione satellitare » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
equipaggiamento di ricezione da satelliti | equipaggiamento di ricezione satellitare

équipement de réception des satellites | équipement de réception satellitaire


area di ricezione satellitare

emplacement de réception satellitaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nei casi sporadici in cui si menziona esplicitamente la tecnologia satellitare, si fa riferimento alle antenne paraboliche per la ricezione del segnale via satellite su torri a terra (27) oppure alle apparecchiature per accedere alla televisione digitale nella zona III (28).

Les rares cas où il est expressément fait mention de la technologie satellitaire se réfèrent aux antennes paraboliques pour la réception du signal satellite dans des antennes-relais (27) ou aux équipements pour accéder à la télévision numérique dans la zone III (28).


La determinazione della posizione geografica in termini di latitudine, longitudine ed altitudine è una prova concreta del fatto che il programma di navigazione satellitare è in grado di fornire dati di posizionamento estremamente precisi ai sistemi di navigazione delle automobili o ad altri dispositivi di ricezione, oltre a confermare la capacità del sistema Galileo di fornire dati di posizionamento altamente affidabili.

Ce relevé de position (longitude, latitude et altitude) est une preuve concrète que le programme de navigation par satellite est à même de transmettre des informations extrêmement précises aux appareils de navigation installés dans les véhicules ou à d’autres récepteurs. Cela confirme que Galileo peut fournir des données de positionnement de tout premier ordre.


Al fine di proteggere tale esclusiva territoriale e di impedire al pubblico la ricezione delle trasmissioni al di fuori dello Stato membro interessato, ogni ente di radiodiffusione si impegna, nel contratto di licenza concluso con la FAPL, a criptare il proprio segnale satellitare ed a trasmetterlo, così criptato, via satellite ai soli abbonati del territorio attribuitogli.

Afin de protéger une telle exclusivité territoriale, et d’empêcher le public de recevoir des transmissions en dehors de l’État membre concerné, chaque radiodiffuseur s’engage, dans le contrat de licence conclu avec la FAPL, à crypter son signal satellite et à le transmettre, ainsi crypté, par satellite aux seuls abonnés du territoire qui lui a été attribué.


L’Italia si è limitata a ribadire nelle proprie osservazioni l’argomento, già avanzato in precedenza, secondo cui la misura prevede che i decoder consentano la ricezione della televisione in chiaro senza alcun costo per l’utente, il che escluderebbe già la piattaforma satellitare dai vantaggi conferiti dalla misura stessa poiché l’unico operatore satellitare, Sky Italia, richiede un pagamento per l’accesso ai propri programmi.

L'Italie s'est limitée à rappeler, dans ses observations, l'argument déjà avancé précédemment, selon lequel la mesure prévoit que les décodeurs permettent la réception de la télévision en clair sans aucun coût pour l'usager, ce qui exclurait déjà la plate-forme satellitaire des avantages conférés par cette mesure puisque l'unique opérateur satellitaire, Sky Italia, exige un paiement pour l'accès à ses programmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Se la condizione «senza alcun costo per l’utente» va interpretata come costo aggiuntivo per la ricezione di canali in chiaro rispetto ai costi già sostenuti dal consumatore per ricevere altri servizi forniti dall’emittente radiotelevisiva, allora anche gli abbonati alla televisione satellitare non sostengono costi aggiuntivi per la visione della televisione in chiaro.

Si la condition «sans aucun frais pour l'utilisateur» est interprétée comme frais supplémentaires pour la réception de chaînes en clair par rapport aux frais déjà supportés par le consommateur pour recevoir d'autres services fournis par le diffuseur de radiotélévision, alors, même les abonnés à la télévision par satellite ne supportent pas de frais supplémentaires pour regarder la télévision en clair.


M. considerando che, tenuto conto delle loro dimensioni, le stazioni di ricezione satellitare non possono essere costruite sul territorio di un paese senza il suo consenso,

M. considérant que, compte tenu de leur dimension, des stations de réception satellitaire ne peuvent être construites sur le territoire d'un pays sans son assentiment,


Ogni informazione trasmessa via telefono, telefax, Internet o e-mail, indipendentemente dal soggetto che la invia, deve poter essere intercettata in particolare da stazioni di ricezione satellitare e da satelliti spia, allo scopo di venire a conoscenza dei contenuti della stessa.

Par l'intermédiaire surtout de stations de réception satellitaire et de satellites–espions, toute communication d'une personne transportée sur n'importe quel support – téléphone, téléscripteur, réseau Internet ou courrier électronique – peut être interceptée aux fins de prendre connaissance de son contenu.


M. considerando che, tenuto conto delle loro dimensioni, le stazioni di ricezione satellitare non possono essere costruite sul territorio di un paese senza il suo consenso,

M. considérant que, compte tenu de leur dimension, des stations de réception satellitaire ne peuvent être construites sur le territoire d’un pays sans son assentiment,


Le antenne di ricezione satellitare in un impianto che soddisfi il criterio 1 possono essere destinate a diversi obiettivi:

Dans une installation conforme au critère 1, les antennes de réception des satellites peuvent être utilisées dans les buts suivants:


È infatti evidente che le stazioni di ricezione satellitare, in considerazione delle loro dimensioni, non possono essere installate sul territorio di uno Stato senza l’autorizzazione dello stesso.

Il est parfaitement évident que compte tenu de leurs dimensions, des stations de réception satellitaire ne peuvent être construites sur le territoire d'un pays sans son assentiment.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Equipaggiamento di ricezione satellitare' ->

Date index: 2023-09-07
w