Direi quindi, onorevoli colleghi, che qui ci vuole prudenza, ci vuole erudizione per comprendere la diversità e per capire che la gente va nei paesi del Sud, fra le altre cose, perché si diverte di più e perché la sera può restare fuori fino a tardi, seduta al tavolino di un bar ad ascoltare musica.
Par conséquent, Mesdames et Messieurs, je dirais que, dans ce domaine, nous nous devons d’être prudents, de faire preuve de bon sens, d’accepter la diversité et de comprendre que les gens se rendent dans le sud de l’Europe entre autres parce que l’on s’y amuse davantage et qu’il est possible de rester très tard le soir assis à une terrasse, à écouter de la musique.