Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Esame congiunto delle domande d'asilo
Esame delle domande
Esame delle domande di contributo
Esame delle richieste
Istruzione delle domande di contributo
Ordinanza sul condono dell'imposta
Trattamento commune delle domande d'asilo

Traduction de «Esame delle domande di contributo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordinanza del DFF del 19 dicembre 1994 concernente l'esame delle domande di condono dell'imposta federale diretta | Ordinanza sul condono dell'imposta

Ordonnance du DFF du 19 décembre 1994 concernant le traitement des demandes en remise de l'impôt fédéral direct | Ordonnance sur les demandes en remise d'impôt


Ordinanza del DFF concernente l'esame delle domande di condono dell'imposta federale diretta

Ordonnance du DFF concernant les demandes en remise de l'impôt fédéral direct


Ordinanza del 19 dicembre 1994 concernente l'esame delle domande di condono dell'imposta federale diretta

Ordonnance du 19 décembre 1994 concernant le traitement des demandes en remise de l'impôt fédéral direct


esame delle domande di contributo | istruzione delle domande di contributo

instruction des demandes de concours


esame delle domande | esame delle richieste

instruction des demandes


esame congiunto delle domande d'asilo | trattamento commune delle domande d'asilo

traitement commun des demandes d'asile
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- comunicare all'autorità designata dello Stato membro, ai ministeri competenti e ai beneficiari finali l'esito dell'esame delle nuove domande di contributo.

- communiquer à l'autorité désignée de l'État membre, aux ministères de tutelle et aux bénéficiaires finals les résultats de l'examen des nouvelles demandes de concours.


L'esame di tali opzioni nel contesto di una procedura comune d'asilo richiede che siano considerate preliminarmente molte questioni: il ruolo delle autorità negli Stati membri, delle missioni diplomatiche nei paesi d'origine, delle istituzioni comunitarie e dell'ACNUR, i costi e investimenti che ne derivano, le condizioni d'esame delle domande, la scelta dei paesi o delle regioni d'origine, ...[+++]

L'examen de ces options dans le contexte d'une procédure commune d'asile requiert que soient étudiées plusieurs questions : rôles des instances dans les Etats membres, des missions diplomatiques dans les régions d'origine, des institutions communautaires et du HCR, coûts et investissements engendrés, conditions d'examen des demandes, choix des régions ou pays d'origine, champ d'application en matière de protection (seulement réfugiés au sens de la Convention de Genève ou également personnes ay ...[+++]


(74) Al fine di garantire la gestione dell’elenco delle autorità e degli organismi di controllo riconosciuti ai fini dell’equivalenza a norma del regolamento (CE) n. 834/2007 nonché di agevolare il completamento dell’esame delle domande di riconoscimento presentate dai paesi terzi ai fini dell’equivalenza che sono ancora in fase di esame alla data di entrata in vigore del presente regolamento, è opportuno delegare alla Commissione il potere di adottare ...[+++]

(74) Afin de garantir la gestion de la liste des autorités de contrôle et des organismes de contrôle reconnus aux fins de l'équivalence en vertu du règlement (CE) n° 834/2007 et de faciliter l'achèvement de l'examen des demandes de reconnaissance introduites par les pays tiers aux fins de l'équivalence et qui sont pendantes à la date d'entrée en vigueur du présent règlement, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter certains actes en ce qui concerne les informations que les autorités de contrôle et les organismes de ...[+++]


L'uso coerente delle agevolazioni procedurali previste dalla direttiva Procedure consentirà un più rapido esame delle domande e, di conseguenza, aumenterà l'efficienza complessiva dei sistemi di asilo degli Stati membri.

Le recours systématique aux assouplissements procéduraux prévus par la directive sur les procédures d’asile permettra un traitement plus rapide des demandes d’asile et augmentera donc l’efficacité globale des systèmes d’asile nationaux des États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mentre i termini previsti dalla legislazione dell'UE per l'esame delle domande d'asilo vanno da sei a un massimo di 21 mesi, dove esistono elenchi nazionali di paesi di origine sicuri gli Stati membri possono applicare procedure accelerate che attualmente variano da cinque mesi a pochi giorni.

Alors que les délais d’examen des demandes d’asile prévus par la législation de l’UE vont de 6 à 21 mois au maximum, dans le cas des listes nationales de pays d’origine sûrs, les États membres peuvent appliquer des procédures accélérées qui varient actuellement de cinq mois à quelques jours seulement.


L’organizzazione dell’esame delle domande di asilo dovrebbe essere lasciata alla discrezione degli Stati membri, di modo che possano scegliere, in base alle esigenze nazionali, di esaminare in via prioritaria talune domande, o accelerarne l’esame, conformemente alle norme stabilite nella presente direttiva.

L’organisation du traitement des demandes d’asile devrait être laissée à l’appréciation des États membres, de sorte qu’ils peuvent, en fonction de leurs besoins nationaux, donner la priorité à des demandes déterminées ou en accélérer le traitement, dans le respect des normes prévues par la présente directive.


Si tratterà tra l’altro di far sì che gli Stati membri prendano in considerazione tutti gli eventuali motivi di richiesta di protezione nell’ambito di una procedura unica di esame delle domande in modo da ridurre al minimo ritardi, reiterazioni delle domande e utilizzi abusivi del sistema. Si tratterà inoltre di realizzare una base dati comune di informazioni sui paesi di provenienza dei richiedenti asilo e di mettere in comune le risorse e le competen ...[+++]

Il s'agira notamment de s'assurer que les États membres examinent toutes les justifications possibles d'une protection dans chaque procédure d'examen, de manière à limiter les retards, les duplications des demandes et les abus du régime; de mettre en place une base de données commune d'informations sur les pays d'origine des demandeurs d'asile; ainsi que de mettre en commun les ressources et les connaissances spécialisées afin de traiter les problèmes d'accueil et de traitement en cas d'arrivée soudaine d'un grand nombre de demandeu ...[+++]


Per realizzare una procedura di asilo "più equa, rapida ed efficiente", la relatrice ritiene che gli Stati membri debbano "mostrarsi disponibili ad analizzare sia la qualità dell'esame delle domande sia la velocità dell'intera procedura", dato che gli attuali sistemi per il trattamento delle domande di asilo sono "complicati, costosi e scarsamente efficienti".

Afin de parvenir à des procédures d'asile "plus justes, plus rapides et plus efficaces", les États membres devraient "se pencher à la fois sur la qualité de l'examen des demandes et sur la rapidité des procédures"; les systèmes actuels de traitement des demandes d'asile étant actuellement "compliqués, coûteux et inefficaces".


- Comunicazione di informazioni ai fini dell'esame delle domande d'asilo: La task-force regionale dell'UE potrebbe anche comunicare informazioni sui paesi di provenienza ai fini delle procedure nazionali d'esame delle domande d'asilo da parte degli Stati membri.

- Communication d'informations en vue de l'examen des demandes d'asile: La task-force ou les noeuds régionaux de l'UE pourraient aussi communiquer des informations sur les pays d'origine afin d'apporter une aide dans les procédures nationales d'examen des demandes d'asile par les États membres.


Acquacoltura Per la seconda rata 1993 del regolamento (CEE) n° 4028/86, la Commissione ha ricevuto domande di contributo relative a 232 progetti di acquacoltura, per un totale di 54,3 milioni di ecu, e a 7 progetti di sbarramenti artificiali, per complessivi 2,78 milioni di ecu (1) G.U. n° L 376 del 31.12.86 La Commissione ha selezionato 157 progetti acquicoli per un contributo comunitario di 36,27 milioni di ecu e 5 progetti di sbarramenti artificiali per un contributo di 1,05 milioni di ecu (cfr. allegato 1).

2. Aquaculture Lors de la deuxième tranche 1993 du règlement (CEE) 4028/86, la Commission a reçu les demandes de concours pour 232 projets d'aquaculture, représentant un total de 54,3 MECU, et 7 projets de récifs artificiels, représentant un concours de 2,78 MECU (1) J.O. n° L 376 du 31.12.86 La Commission a retenu 157 projets aquacoles pour un concours communautaire de 36,27 MECU et 5 récifs artificiels pour un concours de 1,05 MECU (voir Annexe 1).




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Esame delle domande di contributo' ->

Date index: 2022-11-26
w