Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissione speciale
Commissione speciale antimafia
Commissione speciale antiterrorismo
Direttore di scuola speciale
Direttrice di scuola speciale
EPS
Esame
Esame d'ammissione
Esame di Stato
Esame di maestria
Esame di maturità
Esame federale superiore
Esame parlamentare
Esame professionale federale superiore
Esame professionale superiore
Esame scolastico
Esame speciale
Esame tecnico
Procedura parlamentare
Riserva d'esame favorevole
Riserva d'esame negativa
Riserva d'esame positiva
Riserva d'esame sfavorevole

Traduction de «Esame speciale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
esame tecnico (1) | esame speciale (2)

examen technique (1) | examen spécial (2)


esame [ esame d'ammissione | esame di maturità | esame di Stato | esame scolastico ]

examen [ concours d'entrée ]


sessione speciale dell'Assemblea Generale per l'esame e la valutazione della messa a punto del programma di azione per lo sviluppo sostenibile dei piccoli Stati insulari in via di sviluppo

session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à l'examen et à l'évaluation de l'application du Programme d'action pour le développement durable des petits Etats insulaires en développement


esame professionale federale superiore | esame professionale superiore | esame federale superiore | esame di maestria [ EPS ]

examen professionnel fédéral supérieur | examen professionnel supérieur | examen de maîtrise [ EPS ]


Ordinanza del DFI del 6 ottobre 2006 concernente la sperimentazione di un modulo speciale d'insegnamento e d'esame per il terzo e il quarto anno di studio presso il Centro di odontoiatria, stomatologia e ortodonzia della facoltà di medicina dell'Università di Zurigo

Ordonnance du DFI du 6 octobre 2006 sur l'expérimentation d'un modèle spécial d'enseignement et d'examens pour les troisième et quatrième années d'études au Centre de médecine bucco-dentaire et d'orthodontie de la Faculté de médecine de l'Université de Zurich


riserva d'esame negativa | riserva d'esame sfavorevole

réserve d'examen défavorable


riserva d'esame favorevole | riserva d'esame positiva

réserve d'examen favorable | réserve d'examen positive


direttore di scuola speciale | direttore di scuola speciale/direttrice di scuola speciale | direttrice di scuola speciale

directrice d'établissement d'enseignement spécialisé | directeur d'établissement d'enseignement spécialisé | directeur d'établissement d'enseignement spécialisé/directrice d'établissement d'enseignement spécialisé


commissione speciale [ commissione speciale antimafia | commissione speciale antiterrorismo ]

commission spécialisée


procedura parlamentare [ esame parlamentare ]

procédure parlementaire [ examen parlementaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Raccomanda in particolare alla Commissione di utilizzare tra l'altro l'ultima relazione speciale della Corte come base di riferimento per l'esame intermedio dell'evoluzione del settore lattiero-caseario e di proseguire lo sforzo di collaborazione con gli Stati membri per un efficace funzionamento del SIGC.

Il recommande notamment à la Commission d'utiliser entre autres le dernier rapport spécial de la Cour comme base de référence pour l'examen à mi-parcours de l'évolution du secteur laitier et de poursuivre l'effort de collaboration avec les États membres pour un fonctionnement efficace du SIGC.


Ha rammentato inoltre le conclusioni del 29 maggio 2000 dell'esame della relazione speciale n. 2/2000 della Corte dei conti, in cui ha riconosciuto l'opportunità e l'utilità che essa continui a elaborare relazioni speciali sulle attività dell'UE nei Balcani.

Il a aussi rappelé les conclusions qu'il a adoptées le 29 mai 2000 après avoir étudié le rapport spécial nº 2/2000, dans lesquelles il a estimé qu'il était souhaitable et utile que la Cour des comptes continue à établir des rapports spéciaux sur les activités de l'UE dans la région des Balkans.


18. accoglie con favore la decisione di nominare un Relatore speciale sulla situazione dei diritti umani nella Repubblica islamica dell'Iran; accoglie favorevolmente la relazione interlocutoria presentata dal Relatore speciale al Terzo Comitato dell'UNGA e attende con interesse l'esame della sua relazione nel corso della 19 sessione; sollecita le autorità iraniane a collaborare alle indagini del Relatore speciale, consentendo segnatamente l'accesso al paese; chiede una proroga del mandato del Relatore speciale, alla luce della disa ...[+++]

18. se félicite de la décision de nommer un rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République islamique d'Iran; se félicite du rapport intermédiaire présenté par le rapporteur spécial à la Troisième commission de l'AGNU, et attend l'examen de son rapport lors de la 19 session; prie instamment les autorités iraniennes de coopérer dans le cadre des enquêtes du rapporteur spécial, entre autres en autorisant l'accès au pays; demande la prolongation du mandat du rapporteur spécial compte tenu de la situation déplor ...[+++]


18. accoglie con favore la decisione di nominare un Relatore speciale sulla situazione dei diritti umani nella Repubblica islamica dell'Iran; accoglie favorevolmente la relazione interlocutoria presentata dal Relatore speciale al Terzo Comitato dell'UNGA e attende con interesse l'esame della sua relazione nel corso della diciannovesima sessione; sollecita le autorità iraniane a collaborare alle indagini del Relatore speciale, consentendo segnatamente l'accesso al paese; chiede una proroga del mandato del Relatore speciale, alla luc ...[+++]

18. se félicite de la décision de nommer un rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République islamique d'Iran; se félicite du rapport intermédiaire présenté par le rapporteur spécial à la Troisième commission de l'AGNU, et attend l'examen de son rapport lors de la 19 session; prie instamment les autorités iraniennes de coopérer dans le cadre des enquêtes du rapporteur spécial, entre autres en autorisant l'accès au pays; demande la prolongation du mandat du rapporteur spécial compte tenu de la situation déplor ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considerando che la relazione speciale del Mediatore rappresenta un'eccellente opportunità per un esame approfondito delle raccomandazioni rivolte alla Commissione,

E. considérant que le rapport spécial du Médiateur offre une excellente occasion de procéder à un examen approfondi de toutes les recommandations faites à la Commission,


2. La Commissione decide, sulla base dell'esame di cui al paragrafo 1 e secondo la procedura di cui all'articolo 28, paragrafo 4, se concedere a un paese richiedente il regime speciale di incentivazione per lo sviluppo sostenibile e il buon governo a decorrere dal 1o gennaio 2006.

2. La Commission décide, conformément à l'examen visé au paragraphe 1 et à la procédure visée à l'article 28, paragraphe 4, s'il y a lieu d'accorder à un pays demandeur le bénéfice du régime spécial d'encouragement en faveur du développement durable et de la bonne gouvernance à compter du 1er janvier 2006.


5. deplora in tale contesto che la Corte dei conti europea abbia presentato la sua relazione speciale solo nel 2002, benché i risultati della revisione si riferiscano al periodo d'esame 1995-1999; constata però che uno dei motivi sostanziali del ritardo è stata la presentazione tardiva della relazione di valutazione da parte della Commissione;

5. regrette, dans ce contexte, que la Cour des comptes n'ait présenté son rapport spécial qu'en 2002, alors que les résultats des vérifications concernent la période 1995-1999; constate toutefois qu'une des principales raisons du retard réside dans la présentation tardive, par la Commission, du rapport d'évaluation;


Nel giugno 2000 l'Assemblea generale delle NU si è riunita a New York per una sessione speciale dedicata all'esame dei progressi dopo Pechino.

En juin 2000, l'Assemblée générale des Nations unies s'est réunie en session extraordinaire pour examiner et évaluer les progrès accomplis depuis la conférence de Pékin.


E. considerando che, successivamente alla presentazione della relazione speciale, la Commissione ha informato il Mediatore europeo di aver deciso di accogliere anche la quarta raccomandazione, la quale costituisce oggetto di detta relazione speciale, consentendo ai candidati l'accesso alle loro prove di esame corrette per i concorsi da organizzarsi dal 1º luglio 2000 in poi;

E. sachant que, après la présentation de son rapport spécial, le médiateur européen a été avisé par la Commission que celle-ci était convenue d'appliquer la quatrième recommandation, qui fait l'objet dudit rapport, à savoir permettre désormais aux candidats et candidates de consulter leurs copies corrigées lors des concours organisés à compter du 1er juillet 2000,


La relazione speciale della Corte dei conti ha preso in esame lo sviluppo e l'attuazione della politica comunitaria considerando il programma TEN-Telecom e le misure collegate dei Fondi strutturali e di BEI/FEI nel periodo 1993-1998.

Le rapport spécial de la Cour des comptes a examiné le développement et la mise en oeuvre de la politique de l'UE en ce qui concerne le programme RTE-télécoms, ainsi que les mesures connexes des fonds structurels et de la BEI/FEI pour la période allant de 1993 à 1998.


w