Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autore di un'opera d'arte originale
Esemplare originale
Esemplare originale di un'opera
Locazione di un esemplare di un'opera
Opera d'arte originale
Opera originale
Originale
Ripresa dell'esemplare originale di un'opera
Ripresa di un esemplare originale

Traduction de «Esemplare originale di un'opera » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
esemplare originale di un'opera | esemplare originale | opera originale | originale

exemplaire original d'une oeuvre | exemplaire original | oeuvre originale | original


ripresa dell'esemplare originale di un'opera | ripresa di un esemplare originale

reprise de l'exemplaire original d'une oeuvre | reprise d'un exemplaire original


locazione di un esemplare di un'opera

location d'un exemplaire d'une oeuvre


Comitato di contatto relativo al diritto dell'autore di un'opera d'arte sulle successive vendite dell'originale

Comité de contact pour le droit de suite au profit de l'auteur d'une oeuvre d'art originale


autore di un'opera d'arte originale

auteur d'une oeuvre d'art originale


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In tal caso, lo Stato membro o la PCC di riesportazione deve confermare che il pezzo riesportato fa parte dell'esemplare originale accompagnato dal documento di cattura.

Dans ce cas, l'État membre ou la PCC qui procède à la réexportation doit confirmer que le morceau réexporté provient du poisson qui était initialement accompagné du relevé des captures.


– vista la direttiva 2001/84/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 27 settembre 2001, relativa al diritto dell'autore di un'opera d'arte sulle successive vendite dell'originale (nel prosieguo «la direttiva») ,

– vu la directive 2001/84/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 septembre 2001 relative au droit de suite au profit de l'auteur d'une œuvre d'art originale (ci-après «la directive») ,


sulla relazione sull'applicazione e sugli effetti della direttiva relativa al diritto dell'autore di un'opera d'arte sulle successive vendite dell'originale (2001/84/CE)

sur le rapport sur la mise en œuvre et les effets de la directive "droit de suite" (2001/84/CE)


– vista la relazione della Commissione al Parlamento europeo, al Consiglio e al Comitato economico e sociale europeo dal titolo: Relazione sull'applicazione e sugli effetti della direttiva relativa al diritto dell'autore di un'opera d'arte sulle successive vendite dell'originale (2001/84/CE) (COM(2011)0878),

– vu le rapport de la Commission au Parlement européen, au Conseil et au Comité économique et social européen: Rapport sur la mise en œuvre et les effets de la directive «droit de suite» (2001/84/CE) (COM(2011)0878),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. osserva che il diritto dell'autore vivente di un'opera d'arte sulle successive vendite dell'originale può essere uno strumento utile per evitare discriminazioni a danno degli artisti;

12. note que le droit de suite en faveur d'un auteur vivant d'une œuvre d'art originale peut être un outil utile pour éviter la discrimination contre les artistes;


6. Il certificato di ispezione è rilasciato in un unico esemplare originale.

6. Le certificat d’inspection est établi en un seul original.


6. Il certificato di controllo è rilasciato in un unico esemplare originale.

6. Le certificat de contrôle est établi en un seul exemplaire original.


L’esemplare originale del certificato di cui al presente paragrafo accompagna la merce fino all’azienda del primo destinatario; l’importatore deve, successivamente, tenerlo a disposizione dell’autorità o dell’organismo di controllo per almeno due anni.

L'original du certificat visé au présent paragraphe doit être joint aux marchandises jusqu'à l'arrivée de celles-ci dans les locaux du premier destinataire; ensuite l'importateur doit garder le certificat à la disposition de l'autorité ou de l'organisme de contrôle, pendant au moins deux ans.


6. Il certificato di controllo è rilasciato in un unico esemplare originale.

6. Le certificat de contrôle est établi en un seul exemplaire original.


La prima vendita nella Comunità dell'originale di un'opera o di sue copie da parte del titolare del diritto o con il suo consenso esaurisce il contenuto del diritto di controllare la rivendita di tale oggetto nella Comunità.

La première vente dans la Communauté de l'original d'une oeuvre ou des copies de celle-ci par le titulaire du droit ou avec son consentement épuise le droit de contrôler la revente de cet objet dans la Communauté.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Esemplare originale di un'opera ->

Date index: 2023-07-08
w