Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Divieto di esercizio della professione
Esercizio della professione
Esercizio della professione
Esercizio della professione medica
Esercizio illegale della professione
Esercizio illegale di una professione
OMaeC
Ordinanza sui maestri conducenti
Organizzazione della professione
Svolgimento della professione

Traduction de «Esercizio della professione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
esercizio della professione (1) | svolgimento della professione (2)

exercice de la profession


esercizio della professione medica

exercice de la médecine | pratique de la médecine


Raccomandazione 69/174/CEE della Commissione, del 22 maggio 1969, rivolta agli Stati membri, relativa alle attestazioni concernenti l'esercizio della professione nel paese di provenienza di cui all'articolo 5, paragrafo 2, della direttiva 68/366/CEE

Recommandation 69/174/CEE de la Commission aux Etats membres, du 22 mai 1969, relative aux attestations concernant l'exercice de la profession dans le pays de provenance, prévues à l'article 5 paragraphe 2 de la directive 68/366/CEE du Conseil


Ordinanza del 28 settembre 2007 che disciplina l'esercizio della professione di maestro conducente | Ordinanza sui maestri conducenti [ OMaeC ]

Ordonnance du 28 septembre 2007 sur l'admission des moniteurs de conduite et sur l'exercice de leur profession | Ordonnance sur les moniteurs de conduite [ OMCo ]




divieto di esercizio della professione

interdiction professionnelle


esercizio illegale della professione | esercizio illegale di una professione

exercice illégal d'une profession


organizzazione della professione

organisation de la profession


condizioni per l'esercizio professionale della psicologia della salute

conditions pour la pratique professionnelle de la psychologie de la santé


condizioni per l'esercizio professionale della psicologia clinica

conditions pour la pratique professionnelle de la psychologie clinique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nato nel 1968; studi di diritto (università Panthéon-Assas, Parigi); studi di gestione (università Paris-Dauphine); Collegio d’Europa (1992); esame di accesso al centro regionale di formazione forense di Parigi; certificato d'idoneità alla professione forense del foro di Bruxelles; esercizio della professione forense a Bruxelles; vincitore di un concorso generale della Commissione delle Comunità europee; referendario presso il Tribunale di primo grado delle Comunità europee (gabinetto del presidente Saggio, 1996-1998; gabinetto del presidente Vesterdorf, 1998-2002); capo gabinetto del presidente del Tribunale di primo grado (20 ...[+++]

né en 1968; études de droit (université Panthéon-Assas, Paris); études de gestion (université Paris-Dauphine); Collège d’Europe (1992); examen d’entrée au centre régional de formation à la profession d’avocat de Paris; certificat d’aptitude à la profession d’avocat du barreau de Bruxelles; exercice de la profession d’avocat à Bruxelles; lauréat d’un concours général de la Commission des Communautés européennes; référendaire au Tribunal de première instance des Communautés européennes (cabinet de M. le président Saggio, 1996-19 ...[+++]


La condizione che esige un anno di esercizio della professione non si applica se la professione o la formazione che porta alla professione è regolamentata».

La condition exigeant l’exercice de la profession pendant une année n’est pas d’application si la profession ou la formation conduisant à la profession est réglementée».


conoscenza adeguata della deontologia della professione e della legislazione pertinente ai fini dell’esercizio della professione;

une connaissance adéquate de la déontologie de la profession et de la législation applicable à la pratique de la profession;


La sua domanda è stata respinta dal Consiglio dell'Ordine degli avvocati di Genova nonché dal Consiglio Nazionale Forense, in quanto la legge italiana che disciplina la professione di avvocato prevede il possesso della laurea in giurisprudenza conferita o confermata da un'università italiana e la sig.ra Morgenbesser non era abilitata in Francia all'esercizio della professione di avvocato.

Sa demande a été rejetée par le Conseil de l'ordre des avocats de Gênes ainsi que par le Consiglio Nazionale Forense, du fait que la loi italienne régissant la profession d'avvocato (avocat), prévoit la possession d'un diplôme de droit délivré ou confirmé par une université italienne et qu'elle n'était pas habilitée en France à exercer la profession d'avocat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Esercizio della professione di revisore in tutta Europa: la Commissione propone di creare un mercato unico delle revisioni legali, introducendo un passaporto europeo per la professione di revisore.

Exercice de la profession d’auditeur dans toute l’Europe: La Commission propose la création d’un marché unique pour le contrôle légal des comptes en introduisant un passeport européen pour la profession d’auditeur.


Sulla base delle risposte fornite dagli ordini professionali nazionali, esso analizza la regolamentazione in materia di accesso alla professione e in materia di condotta nell'esercizio della professione, quale ad esempio la regolamentazione in materia di tariffe (prezzi fissi, prezzi minimi e/o massimi), di pubblicità e di marketing, di collaborazione interprofessionale, di restrizioni geografiche alla sede di esercizio della professione, di restrizioni allo stabilimento di succursali ecc.

Elle se fonde sur les réponses des associations professionnelles nationales et examine les réglementations relatives à l'accès à la profession et à la conduite professionnelle, telles que la réglementation sur les prix et les honoraires (prix fixes, prix minimums et/ou maximums), la réglementation sur la publicité et le marketing, les restrictions à la coopération interprofessionnelle, les restrictions géographiques à l'offre de services ou à l'implantation de succursales, etc.


a)Consulenza giuridica sulla legislazione del paese di origine e sul diritto pubblico internazionale (esclusa la normativa CE)CZ, EE, LV, PL, RO, SI, SK: CPC 861.BG: Quando il prestatore del servizio è un avvocato qualificato [17] (parte del CPC 861) | 1)EE: Non si applicano restrizioni per CPC 861 ad eccezione di CPC 86190.FR, PT, SI: Non si applicano restrizioni per la stesura dei documenti legali.SE: Non si applicano restrizioni all'esercizio della professione di "Advokat" (avvocato/ausiliario di giustizia/procuratore) o avvocato del SEE (Spazio economico europeo) con il titolo professionale corrispondente del paese d'origine [18].CY, ...[+++]

a)Conseils juridiques sur le droit du pays d'origine et le droit international public (à l'exclusion du droit communautaire).CZ, EE, LV, PL, RO, SI, SK: CPC 861.BG: lorsque le prestataire de services est un avocat qualifié [17] (partie du CPC 861). | 1)EE: non consolidé pour le CPC 861, à l'exclusion du CPC 86190.FR, PT, SI: non consolidé en ce qui concerne la rédaction de documents juridiques.SE: non consolidé si la personne exerce la profession d'"Advokat" (juriste, avocat, avoué) ou d'avocat de l'EEE (Espace économique européen) sous le titre professionnel correspondant de son pays d'origine [18].CY, MT: non consolidé. | 1)FR, PT, SI: ...[+++]


| 1)EE: Nessun impegno specifico per CPC 861 ad eccezione di CPC 86190FR, PT, SI: Nessun impegno specifico per la redazione dei documenti legali.SE: Nessun impegno specifico per l'esercizio della professione di "Advokat" (avvocato/ausiliario di giustizia/procuratore) o avvocato del SEE (Spazio economico europeo) con il titolo professionale corrispondente del paese d'origine [14].CY, MT: Nessun impegno specifico. | 1)FR, PT, SI: Nessun impegno specifico per la redazione dei documenti legali.DK: La commercializzazione delle attività di consulenza giuridica è limitata agli avvocati in possesso di una licenza danese e agli studi legali regis ...[+++]

| 1)EE: non consolidé pour CPC 861 à l'exclusion de CPC 86190.FR, PT, SI: non consolidé en ce qui concerne la rédaction de documents juridiques.SE: non consolidé si la personne exerce la profession d'"Advokat" (juriste, avoué, avocat) ou d'avocat de l'EEE (Espace économique européen) sous le titre professionnel correspondant de son pays d'origine [14].CY, MT: non consolidé. | 1)FR, PT, SI: non consolidé en ce qui concerne la rédaction de documents juridiques.DK: la fourniture de conseils juridiques est réservée aux juristes titulaires d'une autorisation danoise de pratiquer et aux cabinets juridiques immatriculés au Danemark.SE: non cons ...[+++]


Le direttive 89/48/CEE e 92/51/CEE [124] si applicano solo se i diplomi richiesti per l'esercizio di una professione determinata attestano una formazione che prepara specificamente all'esercizio della professione.

Les directives 89/48/CEE et 92/51/CEE [124] ne sont d'application que si les diplômes requis pour l'exercice d'une profession donnée attestent d'une formation qui prépare spécifiquement à l'exercice de la profession.


L'Austria ha tuttavia esteso i benefici di tali disposizioni ai "Dentisten" che non sono medici e che non possono beneficiare di queste disposizioni derogatorie comunitarie per l'esercizio della professione di dentista in Austria e per l'esercizio della medesima in altri Stati membri.

L'Autriche a toutefois étendu le bénéfice de ces dispositions aux "Dentisten", qui ne sont pas médecins et ne peuvent donc pas bénéficier des mesures dérogatoires communautaires pour exercer en tant que dentistes en Autriche et s'établir en tant que tels dans les autres Etats Membres.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Esercizio della professione ' ->

Date index: 2022-07-25
w