Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Esercitare pienamente il diritto di voto
Esercizio del diritto di voto
Esercizio obbligatorio del diritto di voto
Età per l'esercizio del diritto di voto
Godere della piena capacità elettorale
Impedire il libero esercizio del diritto di voto
Maggiore età civica
Maggiore età elettorale
Obbligo dell'esercizio di voto
Pieno esercizio del diritto di voto
Voto obbligatorio

Traduction de «Esercizio obbligatorio del diritto di voto » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
esercizio obbligatorio del diritto di voto | voto obbligatorio

vote obligatoire


maggiore età elettorale | maggiore età civica | età per l'esercizio del diritto di voto

âge du droit de vote | majorité électorale


Circolare del 20 agosto 2008 del Consiglio federale ai Governi cantonali, all'attenzione dei Comuni, concernente l'esercizio del diritto di voto degli Svizzeri all'estero

Circulaire du 20 août 2008 du Conseil fédéral aux gouvernements cantonaux à l'attention des communes politiques relative à la garantie du droit de vote des Suisses de l'étranger


esercizio del diritto di voto

exercice du droit de vote


esercitare pienamente il diritto di voto | godere della piena capacità elettorale | pieno esercizio del diritto di voto

exercer la plénitude du droit de vote


impedire il libero esercizio del diritto di voto | impedire le operazioni di voto/elettorali/di votazione | turbare il regolare svolgimento delle operazioni elettorali

empêcher les opérations du scrutin


voto obbligatorio [ obbligo dell'esercizio di voto ]

vote obligatoire [ vote facultatif ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Massimizzare i vantaggi offerti dalle nuove tecnologie: il rapido sviluppo delle nuove tecnologie dell'informazione e della comunicazione (videoconferenze, posta elettronica e soprattutto Internet) sta influenzando il modo in cui vengono conservate e divulgate le informazioni sulle società [8], nonché il modo in cui viene gestita la vita della società (ad esempio assemblee generali virtuali, riunioni del consiglio di amministrazione in collegamento video, esercizio transfrontaliero del diritto di voto) ...[+++]

- Maximiser l'impact positif des technologies modernes: le développement rapide des nouvelles technologies de l'information et de la communication (vidéoconférence, courrier électronique et surtout Internet) affecte les modes de stockage et de diffusion des informations sur les sociétés [8] ainsi que la vie même de l'entreprise (assemblées générales virtuelles, conseils d'administration par lien vidéo, exercice transfrontalier des droits de vote, etc.).


Nella risoluzione del 21 aprile 2004 il Parlamento europeo ha espresso il proprio sostegno all’intenzione della Commissione di rafforzare i diritti degli azionisti, in particolare attraverso l’estensione delle norme sulla trasparenza, dell’esercizio del diritto di voto per delega, della possibilità di partecipare alle assemblee mediante mezzi elettronici e garantendo l’esercizio transfrontaliero del diritto di voto ...[+++]

Dans sa résolution du 21 avril 2004 , le Parlement européen a exprimé son soutien à l’intention de la Commission de renforcement des droits des actionnaires, en particulier par l’extension des règles sur la transparence, les droits de vote par procuration, la possibilité de participer aux assemblées générales par voie électronique et d’assurer l’exercice des droits de vote de manière transfrontalière.


Nella comunicazione al Consiglio e al Parlamento europeo del 21 maggio 2003, intitolata «Modernizzare il diritto delle società e rafforzare il governo societario nell’Unione europea — Un piano per progredire», la Commissione ha segnalato che dovrebbero essere prese nuove iniziative mirate a rafforzare i diritti degli azionisti delle società quotate e che dovrebbero essere affrontati urgentemente i problemi relativi all’esercizio transfrontaliero del diritto di voto.

Dans sa communication au Conseil et au Parlement européen du 21 mai 2003 intitulée «Modernisation du droit des sociétés et renforcement du gouvernement d’entreprise dans l’Union européenne — Un plan pour avancer», la Commission a indiqué qu’il y avait lieu de prendre un certain nombre d’initiatives spécifiques pour renforcer les droits des actionnaires de sociétés cotées et de résoudre de toute urgence les problèmes liés au vote transfrontalier.


(2) Nella risoluzione del 21 aprile 2004 il Parlamento europeo ha espresso il proprio sostegno all'intenzione della Commissione di rafforzare i diritti degli azionisti, in particolare attraverso l'estensione delle norme sulla trasparenza, dell'esercizio del diritto di voto per delega, della possibilità di partecipare alle assemblee mediante mezzi elettronici e garantendo l'esercizio transfrontaliero del diritto di voto ...[+++].

(2) Dans sa résolution du 21 avril 2004 , le Parlement européen a exprimé son soutien à l'intention de la Commission de renforcement des droits des actionnaires, en particulier par l'extension des règles sur la transparence, les droits de vote par procuration, la possibilité de participer aux assemblées générales par voie électronique et d'assurer l'exercice des droits de vote de manière transfrontalière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Nella risoluzione del 21 aprile 2004 il Parlamento europeo ha espresso il proprio sostegno all'intenzione della Commissione di rafforzare i diritti degli azionisti, in particolare attraverso l'estensione delle norme sulla trasparenza, dell'esercizio del diritto di voto per delega, della possibilità di partecipare alle assemblee mediante mezzi elettronici e garantendo l'esercizio transfrontaliero del diritto di voto ...[+++].

(2) Dans sa résolution du 21 avril 2004 , le Parlement européen a exprimé son soutien à l'intention de la Commission de renforcement des droits des actionnaires, en particulier par l'extension des règles sur la transparence, les droits de vote par procuration, la possibilité de participer aux assemblées générales par voie électronique et d'assurer l'exercice des droits de vote de manière transfrontalière.


(1) Nella comunicazione al Consiglio e al Parlamento europeo del 21 maggio 2003, intitolata "Modernizzare il diritto delle società e rafforzare il governo societario nell'Unione europea - Un piano per progredire", la Commissione ha segnalato che dovrebbero essere prese nuove iniziative mirate a rafforzare i diritti degli azionisti delle società quotate e che dovrebbero essere affrontati urgentemente i problemi relativi all'esercizio transfrontaliero del diritto di voto.

(1) Dans sa communication au Conseil et au Parlement européen du 21 mai 2003 intitulée "Modernisation du droit des sociétés et renforcement du gouvernement d'entreprise dans l'Union européenne - Un plan pour avancer", la Commission a indiqué qu'il y avait lieu de prendre un certain nombre d'initiatives spécifiques pour renforcer les droits des actionnaires de sociétés cotées et de résoudre de toute urgence les problèmes liés au vote transfrontalier.


(1) Nella comunicazione al Consiglio e al Parlamento europeo del 21 maggio 2003, intitolata "Modernizzare il diritto delle società e rafforzare il governo societario nell'Unione europea - Un piano per progredire", la Commissione ha segnalato che dovrebbero essere prese nuove iniziative mirate a rafforzare i diritti degli azionisti delle società quotate e che dovrebbero essere affrontati urgentemente i problemi relativi all'esercizio transfrontaliero del diritto di voto.

(1) Dans sa communication au Conseil et au Parlement européen du 21 mai 2003 intitulée "Modernisation du droit des sociétés et renforcement du gouvernement d'entreprise dans l'Union européenne - Un plan pour avancer", la Commission a indiqué qu'il y avait lieu de prendre un certain nombre d'initiatives spécifiques pour renforcer les droits des actionnaires de sociétés cotées et de résoudre de toute urgence les problèmes liés au vote transfrontalier.


A. sottolineando le inaccettabili limitazioni imposte dal governo israeliano all'esercizio democratico del diritto di voto dei palestinesi residenti a Gerusalemme Est, in violazione del diritto internazionale e delle risoluzioni delle Nazioni Unite,

A. considérant les limitations inacceptables imposées à l'exercice démocratique du droit de vote des Palestiniens résidant à Jérusalem-Est, restrictions imposées par le gouvernement israélien en violation du droit international et des résolutions des Nations Unies;


Tuttavia, la relazione ha rilevato che alcuni paesi hanno imposto condizioni ai cittadini dell’UE non nazionali, ostacolando l’esercizio del loro diritto di voto e di candidatura nei loro paesi di residenza, in alcuni casi contravvenendo alla direttiva.

Néanmoins, le rapport précise que quelques pays ont imposé des conditions aux ressortissants d’autres pays de l’UE, entravant ainsi l’exercice de leur droit de vote et d’éligibilité dans leur pays de résidence, ce qui est dans certains cas contraire à la directive.


Tuttavia, la relazione ha rilevato che alcuni paesi hanno imposto condizioni ai cittadini dell’UE non nazionali, ostacolando l’esercizio del loro diritto di voto e di candidatura nei loro paesi di residenza, in alcuni casi contravvenendo alla direttiva.

Néanmoins, le rapport précise que quelques pays ont imposé des conditions aux ressortissants d’autres pays de l’UE, entravant ainsi l’exercice de leur droit de vote et d’éligibilité dans leur pays de résidence, ce qui est dans certains cas contraire à la directive.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Esercizio obbligatorio del diritto di voto' ->

Date index: 2021-04-28
w